Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Отличное место, невероятно вкусно, – констатировал я, откладывая последнюю обглоданную синтетическую косточку и потянувшись за салфеткой. Софи закивала, с аппетитом жуя большой кусок мяса. Холодное пиво как нельзя лучше дополняло ароматные сочные ребра. Но я не мог не спросить. – Как тебе твой коктейль?

– Хочешь попробовать? – вдруг предложила Софи и пододвинула ко мне бокал. Я робко взял кокосовую скорлупу – таких необычных на вид напитков мне не предлагал выпить даже Кир. Я сделал глоток через трубочку, и мои рецепторы, кажется, сошли с ума от обилия ощущений: горячий, почти обжигающий перечным жаром, огонь разлился по языку и мгновенно сменился ледяной прохладой мяты и вкусом смолянистого эвкалипта.

Я в нетерпении сделал еще один глоток, чтобы снова прочувствовать это буйство, но, на удивление, коктейль стал сладковато-пряным с отчетливыми кокосовыми нотками, хотя свежесть мяты и эвкалипта не исчезли совсем, лишь уступили доминирующее место другим вкусам – клубника, ананас и еще черт знает чему.

– Охренеть, – выпалил я, возвращая Софи бокал. Она ехидно улыбалась, будучи явно знакомой с принципом действия местных коктейлей.

– Вот поэтому я так долго выбирала, – она подмигнула мне. – Здешний бармен – настоящий маг, он может подарить любые ощущения. Где только Май его раздобыл, настоящее чудо природы!

После пережитого за последнюю минуту, я действительно был готов поверить в магию. А я еще радовался своему обыкновенному нефильтрованному пиву!

– Вэл, у меня будет к тебе важная просьба, точнее, задание, – сменила тему Софи. Я кивнул, готовый слушать: пришло время поговорить о работе. – Завтра тебе не нужно приезжать в офис или к клиенту. Я хочу, чтобы до пятницы ты написал код под Валентина Олеговича.

Я сузил глаза, но никак не прокомментировал ее слова, давая Софи самой рассказать, что именно она от меня хочет. Она закусила нижнюю губу и побарабанила пальцами по столу и продолжила:

– Я еще не знаю, что именно хочу, чтобы ты разработал. Но этот человек – кладезь информации, и нам надо через него выявить потенциальный фрод 22 . Я уже согласовала с партнером продление аудита на неделю, – Софи замолчала, давая мне время переварить информацию, но я лишь кивнул. – Можешь поработать завтра сам, изучи данные с чипа, а со среды я привлеку разработчиков. Но пока партнер не хочет, чтобы мы особо трепались – если дело с Валентином Олеговичем не выгорит, то пусть это будет стандартный аудит.

22

От англ. Fraud – мошенничество

Я откинулся на спинку дивана, размышляя: работа предстояла нелегкая, я бы сказал, уникальная – никто и никогда ранее не сталкивался с подобным, насколько я знал.

– Хорошо, – согласился я, хотя понимал, что едва ли мне хватит опыта и знаний, чтобы написать соответствующий код.

– Вэл, ты можешь мне писать, звонить в любое время. Мне нужны твои гениальные идеи! – она параллельно с разговором добавила меня в диалог и поставила ему высший приоритет: сверху на моем виртуальном мониторе появилась маленькая закрепленная иконка с личиком Софи. – Я назначаю нам на завтра встречу.

В планировщике вмиг отобразилась новая заметка: «16:00. Обсуждение. Организатор: Софи Лейбниц».

– Давай постараемся, Вэл? Я знаю, что прошу о невозможном, и мы ограничены не только нереальной ситуацией, но и тремя годами анализируемого периода, – она с досадой покачала головой и как бы в никуда произнесла. – Если бы можно было посмотреть, когда устанавливался PASSUS, что они оставили за скобками.

Я склонился над столом, приблизившись к Софи, насколько было возможно, и, смотря в ее тоскливые глаза, произнес:

– Софи, я постараюсь сделать все, что в моих силах.

Она улыбнулась одним уголком губ и на секунду дотронулась до моей руки, словно говоря, «Спасибо».

– Что-то хочешь еще? – спросил я, глядя на ее опустевший бокал, на шпажке остался только один кусочек чудн'oго

«волосатого» фрукта.

Софи покачала головой, она стала такой задумчивой и отстраненной, что я понял еще до ее ответа – наш ужин подошел к концу. Я вошел в меню оплаты, но Софи остановила меня словами: «Я оплачу, я же тебя пригласила». Бредовый этикет! Этика феминизма настолько проросла в нашем обществе, что спорить с решением Софи было даже оскорбительно. Правда, в какой-то миг, крошечный, мимолетный, я был готов поверить, что наш, по большому счету, рабочий ужин можно назвать свиданием. А ее финальные слова, что заплатит она, окончательно разрушили эту слабую иллюзию.

Когда мы вышли на улицу, дождь прекратился, и стало совсем темно. Нас обволакивал тихий безветренный осенний вечер, и только лужи на асфальте с отражением зажженных фонарей напоминали о недавней непогоде. Кафе находилось в паре станций от Зала Терапии, и я подумал, что неплохо бы туда сходить: впечатлений за день накопилось масса, и было бы не лишним спокойно перебрать и записать свои эмоции для очередной плановой встречи с сеть-психологом.

– Тебе на станцию? – спросила Софи.

– Да, задержусь в центре ненадолго, – странно, но мне не хотелось говорить, что я собирался в Зал Терапии, хотя в этом не было ничего постыдного, скорее, наоборот, привычный вечер для любого человека. – А ты?

– Домой, – односложно ответила Софи, она выглядела непривычно уставшей. – Пойдем?

Мы пошли по узкому тротуару, где как раз хватало места для нас двоих, проезжая часть была по обыкновению пустынной, а над нами метрах в пяти возвышалась эстакада с вакуумным тоннелем, по которому бесшумно сновали поезда на магнитной подушке.

– Надо будет еще как-нибудь сходить в кафе твоего брата, интересное место, – закинул я удочку, особо ни на что не рассчитывая, видя усталость Софи.

– Да, Май вообще авантюрист. Он и кафе-то открыл после знакомства с этим барменом, вроде его зовут Джей, или как-то так, – мне было интересно узнать о жизни Софи. Конечно, мы много общались в рамках проектов, но чаще касались вопросов, связанных с работой и, максимум, отпуском. – Можно будет сходить, я не против.

«Ух ты!» – щелкнуло внутри меня, но я не подал виду, надо было сохранить лицо, но, при этом, не упустить свой шанс.

– Почему твой брат – авантюрист?

Софи тихонько рассмеялась и кратко взглянула на меня. В ее глазах плясали огни фонарей, многократно отраженные от стекол витрин, мимо которых мы проходили.

– Он смелый и интересующийся, он никогда не стоит на месте. Берет и делает, – она быстро пожала плечами. – Знаешь, я всегда смотрела на него с восхищением, и мне всегда казалось, что он и мне дает заряд решительности, хотя он младше меня на четыре года.

Софи перестроились за меня, чтобы пропустить встречного прохожего, а когда вернулась, пошла чуть ближе, продолжая рассказывать.

– Лет шесть назад он с другом организовал школу парашютного спорта, с юных лет прыгал сам, потом с головой ушел во фрифлай 23 . Школа до сих пор – его любимое детище. Спустя пару лет Май прошел профобучение и занялся отельным бизнесом. У нас теперь есть небольшой отель на островах, представляешь! Мы туда частенько летаем, даже просто на выходные. Могу дать тебе ссылку, вдруг запланируешь на следующий отпуск.

23

Фрифлай (англ. FreeFly, FF) – одно из направлений парашютизма, когда свободное падение осуществляется на более высоких скоростях в позах, отличных от классической. Относится к артистическим командным видам парашютного спорта, где участвуют два и или более спортсмена-перформера и оператор. (Источник: Википедия)

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу