Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Может, – согласился я. – Хотя и за Флиндеррией наверняка еще не край света с обрывом в бездну. Но посмотрим. Кораблик стандартный, типовой, а это, как уже знаем, легкая добыча.

Фицрой спросил с надеждой:

– Будем грабить?

– Если поведут себя хамски, – ответил я.

– Поведут! – заверил Фицрой. – Здесь везде одни хамы расплавались, плюнуть не в кого!

Грегор прокричал с подъемом:

– Руль налево!.. Держать… держать!.. Парус приспустить, следить за поворотом…

Я поморщился, слова какие-то допотопные,

да я и сам не морской волк, чувствую только, не то, но вообще-то, если честно, мне важнее результат, а не красивые термины морских пижонов…

Корабль приближается, нас заметили еще раньше, чем мы их, еще бы не заметить такого красавца, у низкого борта уже собрались любопытствующие.

Корабли неспешно сближались, я прокричал:

– Кто такие?.. Чей флаг!.. Подать капитана!

Там посовещались, наконец один у борта крикнул:

– Я капитан!.. Мы из королевства Флиндеррия, и даже странно, что вы… а что у вас за флаг?.. Это что за королевство?

Я сказал громко:

– Мы из славного и могучего королевства Гаргалот. На нас напали люди королевства Гарн, потому мы будем просить его величество нашего короля объявить королевству Гарн войну и прислать сюда большую эскадру, чтобы уничтожить его на корню!.. А вы куда плывете?

Он ответил торопливо:

– Мы мирные торговцы, держим путь в Гарн, где ждут наши товары…

Я сказал победно:

– По законам военного времени королевству Гарн объявляем морскую блокаду!.. И всякий, кто будет пытаться с ним торговать, считается пособником преступного и бесчеловечного режима. Всем сложить оружие на корме, а самим отступить на нос!.. И приготовиться принять санитарную команду для проверки контрабандного груза.

Там ошалело переглядывались, капитан вскрикнул возмущенно:

– Если с кем-то воюете, мы при чем?

– Вы помогаете нашему врагу, – отрезал я. – Сложить оружие! Ну?

Капитану что-то шептали с обеих сторон, он напыжился и заявил гордо:

– Вам не заставить нас покориться!.. А попытаетесь высадиться… мы сумеем дать отпор.

Фицрой сказал с ликованием:

– Нести твой дальнобойный арбалет?

Я прикинул расстояние до мачты, другое пока не лезет в голову, не стрелять же в людей, но из пистолетов всаживать туда пули достаточно долго…

– Неси, – ответил я с досадой. – Нет, надо искать другое решение… Неси-неси! Я потом буду искать. После того, как.

– Понял, – ответил он с сияющей улыбкой. – Бегу!

Всего два выстрела разрывными пулями, и тонкая мачта с треском переломилась. Моряки с криками начали разбегаться, а высокое бревно обрушилось на борт, сломало почти до уровня воды и осталось там в неустойчивом равновесии, готовое вот-вот соскользнуть в близкие волны.

Капитан, надо отдать должное, если и растерялся, то на секунду, тут же заорал, начал отдавать команды, и народ послушно ринулся выполнять, мачту с огромными усилиями малость подтащили обратно, корабль выровнялся.

Я крикнул с угрозой:

– Принять

на борт санитарную команду! Или затопим корабль с беспощадной пролетарской яростью! Весь мир насилья мы разрушим!..

Капитан посмотрел на меня в бессильном бешенстве, повернулся к своим.

– Сложить оружие, – велел он таким же сломленным, как и мачта, голосом, – пусть смотрят, что хотят.

Грегор спросил меня шепотом:

– Нам что, в самом деле только смотреть?

– Смотреть, – подтвердил я, – и вообще держаться вежливо и корректно, как в нашем королевстве Гаргалот и принято, ибо мы отныне высшая раса, весь мир должен равняться на нас. Однако товары военного значения, если таковые отыщутся, надлежит изъять и переправить на наш корабль.

Он уточнил:

– Военного назначения… это только оружие? Или и доспехи?

– Узко мыслите, капитан, – сказал я с укором. – Еда и вино тоже товары военного назначения, потому что поддерживают жизнь и веселье противнику.

Он просиял.

– Понял! Все, что может пригодиться врагу, нужно изъять.

– Действуй, – одобрил я.

Фицрой не остался наблюдателем, я лишь позавидовал той ловкости, с которой он перемахнул через оба борта, наш и чужой, где быстро оглядел все на палубе, нырнул под навес на корме и скрылся.

Я наблюдал за командой флиндеррийского судна и капитаном, они сгрудились на носу, с тоской и бессильным гневом наблюдая, как чужаки собирают оружие, перетаскивают товары на свой громадный корабль.

Фицрой вернулся с небольшим серебряным кувшином, узкое горлышко запечатано сургучной пробкой, бока расписаны затейливыми узорами, кое-где вкраплены мелкие драгоценные камешки.

– В таких всегда лучшее вино, – объяснил он. – А вообще-то корабль к богатым не отнесешь. В команде одно отребье, однако товар везли вполне достойный.

– Реквизировать, – велел я и объяснил: – Заграбастать, проще говоря. По закону военного времени. А эти пусть считают себя счастливцами, что забрали всякую мелочь, а им оставили самое главное и самое ценное!

Он встревожился.

– Что? Что мы там оставили? Надо взять!

– Мы им оставили их жизни, – сообщил я.

Он разочарованно вздохнул.

– Аа-а, жизни… Да кому нужны жизни?.. Это не жалко, пусть остается. Но вообще-то, скажу честно, мне такое начинает нравиться. И приключений сколько, и добыча, добыча!..

– Приключения и добыча, – повторил я. – Когда-то доберемся и до звезд, чтобы и там пограбить… Скажи, чтобы заканчивали. Не стоит глумиться над побежденными. Тем более что они, если честно, и не враги вовсе.

– Враги, – возразил он твердо и пояснил: – Юджин, нужно себя накручивать!.. Если не будешь чувствовать себя правым, пиши пропало.

– А у меня и нет сострадания к соратникам врага, – ответил я сурово. – Но врага нужно грабить гуманно.

Глава 14

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля