Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нечаянный обман
Шрифт:

— Не вини себя за то, что доверился бесчестному человеку. — Олимпия обняла его сзади. — Такие страстные натуры, как ты, чаще прислушиваются к зову сердца, чем к голосу рассудка.

Джаред уперся рукой в оконную раму.

— Моя дружба с Феликсом выдержала испытание временем. Он знал меня лучше всех. Именно он познакомил меня с Деметрией.

Олимпия нахмурилась:

— Не думаю, что этим он оказал тебе большую услугу.

— Ты не понимаешь. После того, что произошло между мной и Деметрией, он переживал больше всех.

— Тебе

только так кажется, милый.

Как только Джаред появился, Олимпия сразу почувствовала, что случилось нечто серьезное. Она пыталась поговорить с ним еще днем, но он не захотел ничего обсуждать, пока весь дом не уснул.

— Я провел небольшое расследование и, похоже, теперь знаю, как все началось. — Джаред отхлебнул бренди. — Феликс пристрастился к картам. Поначалу он выигрывал., — Удача изменила ему?

— Да. — Джаред сделал еще один глоток. — Удача изменила ему. Так всегда бывает. Похоже, с первыми долгами он расплатился деньгами одного из наших вкладчиков. Он вернул украденное, вложив деньги, полученные из других источников. Пока ему удавалось изворачиваться подобным образом, он скрывал свои махинации.

— Схема срабатывала, и он со временем потерял бдительность.

— Совершенно верно. Он увяз. Он начал проигрывать.

Полгода назад я заподозрил неладное и решил все выяснить.

Я обратился к доверенному лицу и попросил заняться этим делом.

— Он, должно быть, очень умен, раз ему удалось так долго скрывать от тебя свое мошенничество.

Джаред пожал плечами: , — Естественно. Хартвелл очень умный человек, поэтому он и работал у меня.

— А когда он понял, что ты обо всем догадался?

— Сегодня утром, когда его наемный убийца не выполнил задачу.

— Что ты сказал?!! — Олимпия вцепилась в его руку, разворачивая его к себе так, чтобы увидеть лицо. — Тебя кто-то пытался убить, Джаред?

Заметив, как она потрясена, Джаред слабо улыбнулся.

— Успокойся, дорогая. Подумаешь, велика важность! Как видишь, ничего не получилось.

— Сэр, это очень важно. Мы должны немедленно что-то предпринять. — И что ты предлагаешь? — вежливо осведомился Джаред.

— Ну, я не знаю, созвать магистрат, например. Обратиться на Бау-стрит, нанять детектива. Пусть найдут этого безумца и закуют в наручники.

— Боюсь, это уже невозможно. Хартвелл предусмотрел, что я догадаюсь обо всем. Он оставил мне записку, где сообщает, что покидает Англию.

— Он уехал? — Олимпия нервно заходила по комнате. — Ты уверен, что он уехал?

— Уверен. — Джаред одним глотком допил бренди. — Нормальное, логичное решение. Хартвелл всегда был осторожным человеком, мыслящим и поступающим логично. — Джаред скривился в усмешке. — Совсем как я. Это тоже одна из причин, почему он работал у меня.

Олимпия сердито посмотрела на него.

— Это-то и беспокоит меня больше всего, Джаред. Я все-таки хотела бы увидеть, как он поплатится за попытку убить тебя. Хладнокровный

монстр.

— Нет. Мне кажется, он просто отчаявшийся человек, доведенный до предела. Его наверняка затравили кредиторы, возможно, они даже угрожали, что покалечат или разоблачат его.

— Ба! Ты слишком великодушен, милорд. Он настоящий монстр. Я не смогу уснуть из-за того, что едва не случилось сегодня. Слава Богу, тебе удалось спастись.

У Джареда заблестел глаз.

— Я ценю твою заботу.

Она изумленно уставилась на него.

— Ты не должен понимать мои слова как обычную вежливость. По-моему, вполне естественно, что я обеспокоена происшествием.

— Согласен. Хорошая жена непременно должна беспокоиться, когда ее муж сообщает, что едва избежал смерти.

— Джаред, ты смеешься надо мной или над собой?

Смешинки пропали из его глаза.

— Ни то ни другое. Я просто хочу понять, как глубоко ты обеспокоена.

Она не сводила с него ошарашенного взгляда.

— Глупый вопрос, мистер Чиллхерст.

— Ты так считаешь? Ты должна извинить меня. Я сегодня не в лучшей форме. Переволновался, судя по всему.

— Как у тебя язык только повернулся спросить о глубине моего беспокойства! — возмутилась Олимпия.

Джаред улыбнулся:

— Вам, мадам, небезразличны люди, работающие в вашем доме, да?

— Мне кажется, что вы, сэр, в моем доме занимаете более высокое положение, чем наемный служащий, — не выдержала Олимпия. — Вы мой муж.

— Что вы говорите? Неужели? — Джаред поставил свой бокал и потянулся к ней.

Глава 17

Миссис Берд с громким звоном шлепнула кофейник на стол, сервированный для завтрака, и обвела присутствующих недобрым взглядом.

— Кухарка интересуется, сколько человек придет к обеду, ваша милость. Нам трудно кормить ораву гостей, заявляющихся без приглашения.

Джаред взял кофейную чашку.

— Сообщите кухарке, что я собираюсь выяснить, сколько каждой из вас платят. У вас же, миссис Берд, отныне появится много новых обязанностей. Я плачу прислуге самое высокое жалованье в городе и в ответ рассчитываю на самую лучшую службу. Кухарке передайте, что к обеду соберутся все домашние.

— Да, ваша милость. Но она сейчас расстроена. Поэтому не обессудьте, если второе подадут подгоревшим.

Джаред сдвинул брови.

— Если у нее сегодня что-нибудь подгорит, то завтра она вынуждена будет искать новое место. Последнее относится ко всем, кто не в состоянии выполнять мои требования.

Миссис Берд фыркнула и поторопилась ретироваться.

— Пожалуйста, заберите с собой собаку, — раздалось ей вслед.

Миссис Берд обернулась.

— К чему весь тарарам насчет новой прислуги, коли присматривать за домом, насколько я понимаю, все равно придется мне? — Она щелкнула пальцами, подзывая Минотавра. — Вылезай, чудовище ненасытное. Перебьешься без сосисок.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов