Нечестивый Грааль
Шрифт:
32
Отец Синклер вошел в холл отеля «Роял Сент-Чарльз» и занял очередь у круглой регистрационной стойки. Из середины стола вырастала огромная серебристая колонна и уходила ввысь, под самый потолок. На полпути к своду ее обхватывал широкий металлический венчик с подсветкой, отбрасывавшей на поверхность стойки бледно-желтые овальные блики. Синклеру было непонятно, почему Гавриил выбрал именно этот дорогой отель в двух шагах от Французского квартала. Заведение было куда шикарнее прежних приютов Синклера,
На регистрации затруднений не возникло. Захлопнув за собой дверь гостиничного номера и накинув на замок цепочку, Синклер испытал несказанное облегчение. Сунув свою котомку в стенной шкаф, он достал из мини-бара кофеварку и насыпал в нее кофе на одну порцию. Затем, устроившись в плюшевом кресле, священник принялся ждать телефонного звонка от Гавриила. В любом случае, пока Совет решает проблему убийств, кто, как не Гавриил, способен защитить отца Синклера?
33
Бритт застыла на пороге кабинета. Тон у священника изменился: в нем появилась незнакомая ей резкая нотка. Несомненно, он не отступит от своего намерения и позвонит в ФБР. Она обернулась, и ей показалось, что мягкие глаза Романо странно потемнели. Не хватало только, чтобы еще один поп вторгался в ее жизнь! Приходской священник изводил ее уговорами помолиться за Тайлера. «Господь внемлет нашим просьбам», — неустанно твердил он. Бритт и так молилась: день за днем, не зная ни минуты отдыха. Если случалось проснуться среди ночи, то она произносила молитву за молитвой, пока снова не погружалась в дремоту. Но разве это помогло? Тайлер все равно умер — и как же долго он мучился!
После гибели Алена к ней заявился очередной священнослужитель. Этот тоже проповедовал о пользе молитв для облегчения собственных страданий. И тоже безрезультатно. Она разом отринула от себя и молитвы, и попов, и прочие пустопорожние церковные догмы — и тогда же познакомилась с Феликсом. Именно его разглагольствования, хоть и весьма двусмысленные по сути своей, побудили Бритт «исправить погрешности». Ради этого она была готова пожертвовать собственной профессиональной репутацией — если нужно, даже жизнью. Нет, никоим образом нельзя допустить, чтобы Романо позвонил федералам.
— Прошу вас, не надо, — попросила Бритт. — У меня билет на самолет. Через несколько часов я лечу в Вену на встречу с человеком, который, возможно, разъяснит мне и эти смерти, и покушение. Я не хочу, чтобы ФБР вмешивалось раньше времени.
— Надеюсь, это не священник, иначе остается думать, что и его ожидает не лучшая участь, — произнес Романо.
Бритт устало отложила сумку, оперлась о дверной косяк и покачала головой.
— Нет, тут совсем другое. Я собираюсь увидеться с человеком, который впервые поведал мне о «Rex Deus». Это было год назад в Лондоне, на собрании общества Соньера.
— О
Бритт начала обуревать злоба, но в то же время ей хотелось рассмеяться ему в лицо. Романо даже не представляет, насколько он близок к истине! Ее так и подмывало сообщить ему настоящую цель своего путешествия, но Бритт заранее знала, что не успеет она закончить, как он уже наберет номер ФБР.
— Очень может быть, что часть этих предположений не совсем достоверна, — допустила она. — Но и в них имеется доля исторической правды.
— Ничтожная доля, — с нажимом произнес Романо.
— Доля есть доля.
— Давайте вернемся к начатому, — сказал Романо. — С кем вы встречаетесь?
— Я знаю только его имя — Феликс. Это его сведения побудили меня заняться теорией о родословной Христа. Он ссылался на Le Serpent Rouge и некие неизвестные документы, доказывающие ее существование. А через несколько месяцев после нашей встречи во французской прессе начали появляться статьи о новом Евангелии от Иакова. Именно в тот период мне и позвонил человек, который потом выслал фрагмент манускрипта.
— Этот незнакомец знаком с Феликсом? — поинтересовался Романо.
— Нет. Я спрашивала его, не от Феликса ли он, но тот человек даже не понял, кто это.
— А зачем вам теперь встречаться с этим Феликсом?
— Он предупреждал меня, что я навлеку на себя опасность, если буду и дальше заниматься исследованиями Le Serpent Rouge, да еще включу их результаты в свою новую книгу. С тех пор Феликс никак не давал о себе знать, но именно от него я рассчитываю услышать правду о кончине священников и о покушении на меня.
— Тогда вам прямая дорога в ФБР, — настаивал Романо. — Возможно, ваш Феликс все это время держал вас на крючке. Может статься, он и есть убийца.
— Сильно сомневаюсь, — возразила Бритт. — Больно уж он непредставительный — весь какой-то жалкий, маленький, почти карлик. Уж поверьте, Феликса я бы узнала, задумай он стрелять в меня. Если бы он был замешан в одном из этих преступлений, полиция уже давно бы составила его фоторобот.
— Но ФБР на всякий случай все же следует поставить в известность.
— Если Феликсом займутся федералы, то его потом не сыщешь днем с огнем. И я даже не знаю его фамилии.
— Как же вы назначили с ним встречу? — удивился Романо.
Бритт понимала, что ее объяснение прозвучит смехотворно, но ничего не оставалось, как признаться:
— Он сказал, что я могу связаться с ним через один из книжных магазинов Вены: надо попросить их положить для него записку в условленную книгу — как минимум за неделю до своего приезда.
Романо откинулся на спинку стула и смерил ее ироничным взглядом.