Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нечто неожиданное
Шрифт:

Я никогда не сомневалась, что Шейн заботится обо мне. Никогда не сомневалась, что Шейн будет хорошим отцом для своего ребенка, как только тот родится. И мы можем быть семьей, просто не в традиционном смысле.

И этот ребенок заслуживает такой семьи больше, чем вынужденной традиционной. Как бы ни было это трудно, я должна отступить, потому что ни ребенок, ни я не могли быть частью плана Шейна — его будущего из-за обстоятельств. Так что буду держать дистанцию. Дам нам время все обдумать. Дам ему время все обдумать. Я отказывалась загонять нас в

ловушку традиций, потому что был велик шанс, что мы для этого не подходили. Я знала, что не могла продолжать винить Шейна за то, где я — мы — находились сейчас. Это я привела нас к этому.

На мгновение я закрыла глаза, повторяя себе, что когда открою их, перечитаю эти восемь слов в последний раз и, наконец, пойму их смысл. Дам отдых сердцу и начну использовать мозг.

Живот заурчал, еще раз напоминая мне, что я пропустила завтрак. И не прошло и секунды, как ребенок пнул меня несколько раз по ребрам, давая понять, насколько он или она был недоволен тем, что его не покормили. Я сказала себе, что мне следует пойти в кафе, взять что-нибудь поесть и покормить нас обоих, но мои ноги не слушались. Волна сильной усталости накатила на меня так, что я была не в состоянии двигаться. Так что вместо этого я осталась сидеть в кресле с закрытыми глазами, мысленно повторяя себе, что мне нужно только еще несколько минут, и я смогу встать.

Стук в кабинет заставил меня открыть глаза. Как обычно без разрешения Холли прошла внутрь, держа в руках несколько папок.

— Быстрый вопрос о тех файлах, что ты мне отправила, — начала она, но остановилась, как только наши глаза встретились. — Ох, ты неважно выглядишь.

— Спасибо, — тихо сказала я, слегка обидевшись.

— Ты нормально себя чувствуешь? Выглядишь немного бледной.

— Вот что случается, когда блеск беременности уходит. Ты выглядишь вот так, — сказала я, помахав рукой перед лицом.

Холли прошла дальше в мой кабинет и встала прямо напротив стола, на ее лице промелькнула обеспокоенность.

— Я в порядке. Правда, — заверила я ее. — Мне просто нужно поесть.

— Давай я принесу тебе что-нибудь, — предложила она. — Что бы ты хотела?

— Все равно что, — ответила я.

Холли кивнула и повернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — остановила я ее. — У тебя был вопрос?

Холли обернулась, вспоминая причину, по которой пришла ко мне.

— Да, — сказала она, показывая на папки в руках. — Я стала проверять файлы по делу, которые ты мне отправила по почте, но я не поняла. Я не понимаю, как они связаны с…

Она не закончила свою мысль, потому что Кассандра появилась у меня в дверях. Она быстро кивнула Холли и повернулась ко мне:

— Ли, я все еще жду тот краткий отчет. Я хотела бы его просмотреть перед судом завтра.

Я быстро поднялась с кресла, слишком быстро, потому что внезапно у меня закружилась голова.

— Да. Мы с Холли как раз это обсуждали. Мы закончим в течение часа, — пообещала я, держась руками за стол, чтобы не упасть. Я знала, что тянуть время нежелательно, но все равно

улыбнулась, игнорируя беспокойство о том, что мне не хватит времени.

Всего лишь на мгновение я перевела взгляд на Холли, но этого было достаточно, чтобы увидеть и ее обеспокоенность. Определенно была какая-то проблема, о которой я еще не знала. И теперь у меня не только кружилась голова, но еще и шея начала потеть.

— Хорошо, — сказала Кассандра и коротко кивнула. — Один час, — она повернулась, чтобы уйти.

Я посмотрела на Холли. Мы обе проводили Кассандру взглядами, затем я села обратно в кресло, пальцами массируя виски, надеясь избавиться хотя бы от одной проблемы.

— Один час — это сложно, — сказала Холли.

Я кивнула, даже не посмотрев на нее.

— Я знаю. Будет хорошо, если мы сделаем это в течение двух часов.

— Это тоже будет проблематично.

Я удивленно посмотрела на Холли.

— Почему?

— Поэтому я и пришла к тебе. Документы, что ты отправила мне, — сказала она, держа папки перед собой. — Я прочитала их все. И не могу понять, как они связаны с делом Бейкера.

— Что ты имеешь в виду? Все прецеденты там. Ллойд, Гримшо, Фонтейна. Я потратила несколько недель, исследуя эти дела. Все там. Они все сработают нам на руку, — сказала я ей.

— Кто? — спросила Холли в замешательстве.

— Что? — ответила я так же в замешательстве. — Дела, которые я отправила тебе вчера, — я указала на папки в ее руках.

— Да, эти дела, — она взглянула на папки. — Но это не Ллойд, Гримшо и как там его. Это Бентон, Гарсон и Полсон.

Мгновение мы просто смотрели друг на друга, наши взгляды перемещались с папок друг на друга. Мое сердце бешено забилось, паника стала пробираться по позвоночнику. Пот, который начинал образовываться на шее, теперь стекал по спине. Я никак не могла собраться с мыслями достаточно быстро, чтобы понять, что же не так.

Холли прошептала:

— А ты… выделила неверные документы?

Выделить неверные документы? Я не могла. Только не после того, как потратила столько времени над этим делом. Не тогда, когда завтра мы должны были идти в суд. Не тогда, когда я отвечала за аргументы по этому делу, что заняло у меня несколько месяцев поисков. Когда я провела недели, выделяя абзац за абзацем. Абзацы, которые сейчас даже не подходили нашему делу.

— Я не могла… — сказала я, мой голос начал дрожать. — Я не…

Бросившись к компьютеру, я с бешеной скоростью набрала пароль на клавиатуре. Открыла свою почту, отправленные документы, папку для Холли. Я быстро нашла почту, которую искала, нажала на «Открыть», едва прочитав тему письма «Срочно», и нашла вложение. Единственный раз за сегодня я осознала прочитанное с первого раза. Прямо там, на первой странице, прямо над выделенными заметками, которые я писала, жирным было указано Бентон, Карсон и Полсон.

Неправильные дела.

— Черт, — в панике выдохнула я, резко вставая. Мои руки тряслись, хотя я их не чувствовала. — Черт.

Поделиться:
Популярные книги

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Королевская кровь-13. Часть 1

Котова Ирина Владимировна
14. Королевская кровь
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Королевская кровь-13. Часть 1

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2