Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы направились в “учительскую”. А вот я призадумался. В чем-то мастер прав: я слишком многое от него скрываю, а ведь сам явился сюда для того, чтобы получать его советы. Думаю, ничего страшного не произойдет, если я расскажу ему еще и про телекинез.

Через пару минут мы добрались до очередного зала, пропахшего кровью и потом. На самом-то деле, наставники занимаются не меньше нас самих. Вот только стоящие передо мной спортивные снаряды не внушали доверия. И кто на них тренируется? Тот старикан, у которого учится Андер? Или это такая своеобразная “детская площадка”?

— Простите мастер, но мне

понадобится манекен попрочнее…

Виктор недоверчиво хмыкнул и отвел меня в противоположный угол зала, где на цепи висело массивное бревно, обернутое одеялом. Довольно толстое — скорее всего, я не сумел бы обхватить его руками.

— Вот, валяй, — ухмыльнулся он. — Сам этой болванкой пользуюсь, она крепкая, хорошо держит удар.

Я с сомнением осмотрел древесный ствол. Вообще-то дома я пользуюсь нормальной боксерской грушей, заполненной песком — меньше шансов отбить себе руки. Ну, если эта штуковина достаточно прочная, то ладно.

Снял с себя “Органичитель”, активировал “Укрепление кожи”. Эту пассивку постоянно приходится отключать — слишком сильно она влияет на внешность. К счастью, метаморфоза происходит быстро — кожа грубеет и приобретает чешуйчатую текстуру, как у крокодила. Собрался с духом и сделал несколько “холостых” движений рукой — подключая телекинез. Ну, что, поехали!

Всего один четко выверенный хук справа — и полено хрустнуло, бешено раскачиваясь на цепи. По всему стволу прошла трещина — удар в десять тонн, нанесенный маленькой, почти детской ручкой, сработал как клин. У меня в запястье тоже что-то противно хрустнуло. И это несмотря на то, что мои кости сейчас по прочности не уступают лучшим титановым сплавам. Ну что ж… “Исцеление!”. Еще один удар, на этот раз уже ногой, — он почти в два раза сильнее. Полено окончательно разломилось пополам и сорвалось с подвеса, ну а я, морщась, потирал ушибленную ногу. На сей раз обошлось без трещины, кажется. Вот почему я предпочитаю тренироваться во сне. Там про эти “мелочи жизни” можно почти не вспоминать. А так-то разницы почти никакой.

Виктор стоял, как вкопанный, хмуро потирая подбородок. Ну а что? Сам напросился. “Покажи, да покажи”.

— Простите мастер, кажется я его все-таки сломал, — виновато улыбнулся я.

— Да хрен с ним, с поленом, — махнул он рукой. — Лучше скажи, ты себе магией помогаешь, я ведь правильно понял?

А дядька быстро соображает! Я кивнул.

— Видел как-то раз похожий трюк, — пояснил мастер, — правда тот чудила всегда ходил в стальных доспехах и без них мало на что был способен. А тебе, как я понимаю, для этого никакое железо не требуется. В довесок ко всему, ты гораздо более сильный маг, чем воин… Что ж ты в Академию не подался, с такими-то талантами?

Я пожал плечами.

— Да успеется еще. К тому же на учебу нужно много денег, а должником становиться я не хочу.

— Молодежь, — пробурчал мастер. — А про то, что магии лучше учиться в раннем возрасте ты не слышал? Ладно, черт с тобой, пошли покумекаем, что со всем этим можно сделать. И ведь водил меня за нос столько времени! Ты сюда учиться пришел или ушами хлопать? Перестраховщики хреновы… В каждом потоке хоть один такой темнила да найдется!

Глава 23. Ярмарка

В честь переезда подземелья в пространственное

хранилище мы решили устроить небольшой праздник. Мастер Виктор прав — нужно хоть иногда давать себе передышку. Особенно если есть хороший повод. Я не поленился закупить несколько тонн свежего мяса, приправ и сладостей — эти продукты у нас все еще в дефиците. На несколько дней освободил Шашти от лабораторных обязанностей и доходчиво объяснил, что такое праздничная ярмарка. Назначил ему в помощницы Немо и дал право использовать все свои возможности — армию пауков, ресурсы со склада и энергию. Не говоря уже о том что ему беспрекословно подчиняются все ящеры. Так что очень скоро у нас будет все необходимое — и барбекю, и конкурсы, и аттракционы.

Не обойдется и без “культурных мероприятий”: я собираюсь показать в подземелье одну из самых популярных театральных постановок столицы — про себя любимого, естественно. Ну, да, а что еще показывать, если праздник организован в мою честь и, по большому счету, за мой счет. Боги и архонты могут идти лесом: мой мир — мои правила, моя культура, мои мифы, мой попкорн! Кстати да, надо бы поискать подходящий сорт кукурузы. И подарить Шашти еще парочку полезных рецептов. А иначе что это за прогрессорство такое, если я заставляю бедных ящеров обходиться без кетчупа и майонеза? И чем я тогда лучше остальных богов?

Я решил воспользоваться возможностью и рассказал маме с папой (как водится, по большому секрету), что Ариэль недавно приобрела магию пространства и приглашает нас на отдых в одно экзотическое место, которое находится очень далеко от столицы. Рано или поздно мне все равно придется собрать свои пожитки и бежать с планеты. И, как ни крути, родителей нужно взять с собой. Причем, втемную, потому что хорошего способа объяснить им все происходящее, я не вижу. Так что когда это все-таки случится, пусть лучше думают, что попали на хорошо знакомый курорт.

У портала нас встречала целая делегация: старейшины ящеров и матриархи акул со своими помощниками и прислугой выстроились по обе стороны, приветствуя свою “повелительницу”. Одни стелили нам под ноги свежие листья папоротников а другие бросали в воздух лепестки цветов. Родители слегка оторопели от такого приема, так что пришлось объяснять им, что это нормальный обычай местных “дикарей”.

— Для нас большая честь, принимать вашу семью, Владычица Ула, — поклонился Такшаха, один из предводителей ящеров, — клянусь предками, что мы будем относиться к ним с максимальным почтением.

К счастью, говорил он на местном языке, так что мама с папой ничего не поняли. Ну и, конечно же, я не собираюсь переводить им эту фразу дословно. Еще чего!

— Мы уже говорили об этом, Такшаха, — ответил я. — Они — всего лишь смертные, и я не хочу усложнять им жизнь. Так что относитесь к ним, как ко всем остальным гостям.

— Киара, ты что, знаешь их язык? — удивилась мама.

Я пожал плечами. На самом деле не знаю — перевод мне подсказывает Немо. Нет, кое-какие слова я уже успел запомнить и, если припечет, наверняка смогу объясниться с местными на пальцах. Просто нет у меня сейчас возможности осваивать этот язык. Сносно “читать” научился — и ладно. К тому же, еще пара лет общения с ящерами — и это наверняка произойдет без каких-либо усилий с моей стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба