Нефилим
Шрифт:
— Киара, милая, ты случайно не знаешь, что происходит, почему в городе слышны взрывы?
Илиана распахнула окно и нервно озиралась по сторонам, пытаясь отыскать источник шума.
— Некогда объяснять, мам. Собирайте все самое ценное и ждите Ариэль в холле — она перенесет вас в безопасное место.
Да, маму с папой мне тоже пришлось затянуть в сновидение. Ну а как еще прикажете втолковать им, почему нам приходится срочно бежать из столицы, нет, с самой планеты! Правду рассказать? Ну уж нет. После такого “откровения” наши отношения точно никогда не станут прежним.
Через
— Мы не можем просто сбежать в такое время, — выпалила она в сердцах, — мы должны сражаться!
В ответ Ариэль лишь грустно покачала головой.
— Это ничего не изменит. Я только что говорила с нашим Архонтом. Боги уже вынесли свой вердикт: планета падет, никакой помощи от них мы не дождемся.
— Но, но… неужели ничего нельзя сделать?
— Даже я в этой войне — всего лишь мелкая сошка, — пожала плечами моя кукла. — Все что я могу — спасти самых близких для меня людей: вас, например.
— Но если вся планета будет… — мама запнулась и растерянно посмотрела на нас с папой. — Где мы вообще можем спрятать своих близких?
Эй, а вот это было обидно! Ты что, меня тоже причисляешь к беспомощным жертвам, которых нужно спасать? Вообще-то в этой реальности я — и есть то самое злобное чудовище, которое заварило всю эту кашу с вторжением.
— Помните то место, где мы недавно отдыхали? Подземелье с аборигенами-ящерами. Скажем так, на самом деле оно находится гораздо дальше, чем вы думаете.
— Тогда мы должны спасти как можно больше людей! — обрадовалась мама. — Соседей, друзей. И… Ариэль, ты же можешь отправиться в Теалос?
— Подземелье не резиновое, — покачала головой моя кукла. — Ящеры чисто физически не смогут принять такое количество беженцев. Но я постараюсь убедить мастера Бранда и еще нескольких знакомых. Мне очень жаль, Илиана, но это все, что мы можем сейчас сделать.
Мастер Бранд сидел на берегу моря, рассеянно листая какую-то книжку. Вот значит, какие сны вам нынче снятся, мастер! Я не стал затягивать старика в свое сновидение, вместо этого просто проник в его собственные грезы.
— Киара, это ты, девочка? — удивился он. — Вот уж кого не ожидал тут увидеть… Но как ты сюда попала? В смысле, как ты прошла через мою защиту?
Выглядел мастер неважно. В последние несколько месяцев он уже был прикован к постели и большую часть времени проводил в осознанных сновидениях. Видимо, старался оттянуть неизбежное. Значит я все-таки был прав, привязав его душу к филактерии. Все эти его красивые разговоры о “естественном ходе вещей” явно нужны были только для того, чтобы меня подбодрить. Давно нужно было обсудить с ним эту тему, но я все не решался — попросту боялся, что старик отвергнет мое предложение. Все-таки ему придется на какое-то время стать нежитью. К тому же, находиться рядом со мной — это немалый риск.
— Мне нужно поговорить с вами, мастер, — серьезно сказал я, присаживаясь рядом с ним.
Надо спешить, ведь время здесь течет гораздо быстрее, чем в моей симуляции. Амелии нужно всего около
— Поговорить о том, как ты попала в наш мир? — спросил Бранд и хитро прищурился. — Ну да, не смотри на меня так. Я давно понял, что твои невероятные успехи нельзя списать ни на гениальность ни на стечение обстоятельств. И я прочитал достаточно древних манускриптов, чтобы опознать в тебе перерожденца. Пускай это и довольно редкое явление, но все-таки не невозможное.
Мы помолчали, переваривая информацию. Я — его смелое заявление, он — мое немое согласие.
— И как давно вы это поняли? — я первым подал голос.
Бранд задумался.
— Наверное, после того, как ты сделала ту куклу. Хотя некоторые подозрения были у меня и раньше.
Стоп, он же сейчас говорит не про Ариэль?
Бранд, видя мое недоумение, широко улыбнулся и, наклонившись, словно кто-то мог нас подслушать, прошептал мне на ухо:
— У нее не было пульса.
Вот хитрый старикан! И как только умудрился это выяснить? К тому же, чтобы просто попытаться проверить пульс мой “подружки” нужно было с самого начала подозревать девушку в том, что она не настоящая! Скорее всего я подставился по-крупному еще в клубе марионеток. Или даже на том самом соревновании в холле школы, когда я позволил себе спокойно болтать с учителем в то время, как детишки вовсю забавлялись с куклами. Гений ты, или нет, а управлять сразу двумя марионетками, повернувшись к ним спиной — это уже явная подстава. Я смущенно улыбнулся и кажется даже покраснел.
— Ты не подумай, — продолжил Бранд, — я вовсе не святой и не глупец. Несколько раз я порывался написать письмо в столицу, чтобы сдать тебя властям. Но после всего, что ты сделала для поселка… в общем, у меня просто рука не поднялась.
Я невольно вспомнил, как Бранд защищал меня перед столичными "ищейками", как искренне удивлялся на допросе генерала Роэля. Похоже, что он оказался гораздо лучшим актером и лгуном, чем я сам. И если бы не его помощь, вполне возможно, что моя история сложилась бы совсем иначе…
— Спасибо, мастер! — я с благодарностью поклонился. — За то, что присматривали за мной и прикрывали мою спину все это время. Даже прекрасно зная, что я не тот, за кого себя выдаю.
— А, так ты все-таки был парнем в прошлой жизни? — Бранд приподнял бровь, уцепившись за мою оговорку. — Ну, да ладно, не суть. По крайней мере, я теперь тоже могу надеяться, что там, за последним порогом, меня может ожидать какое-нибудь приключение.
— Да, собственно об этом я и хотел с вами поговорить.
— Погоди, хочешь сказать, есть какой-то способ переродиться по собственной воле? — удивился мастер.
— Эмм, нет, не совсем, на самом деле я просто хотел предложить вам работу.
— Работу, мне? Ха-ха-ха! — рассмеялся учитель. — Ты хоть понимаешь, что я уже одной ногой в могиле, нет, из последних сил держусь за ее край, стуча упрямой Старухе каблуком по черепушке!
— Ну, скажем так, я сейчас вполне способен протянуть вам руку помощи, — улыбнулся я и достал из кармана черную сферу — филактерию.