Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нефритовая луна
Шрифт:

Не сводя глаз с маленькой бутылочки масла и блестящей поверхности ствола «винчестера», Стив старался не обращать внимания на сидящую возле его хижины парочку. Иден, чьи волосы, слегка тронутые золотом солнечного света, белым покрывалом падали ей на плечи, грациозная, стройная и соблазнительная, и Колин со своим всегда настороженным взглядом светлых глаз, неотрывно следящий за малейшим движением Стива, особенно когда тот разговаривал с Иден. Черт бы его побрал! Когда же наконец нога Миллера заживет настолько, что можно будет избавиться от них?

— Прошу

прощения, — прервал его мысли Ричард, и Стив поднял на него глаза. — Мне очень не хотелось вас беспокоить, но я подумал, если вы не возражаете, мы могли бы немного поговорить.

Пожав плечами, Стив жестом указал на небольшой деревянный ящик. Ричард пододвинул его поближе и сел. Несколько минут он молча наблюдал за тем, как Стив полирует оружие. Откашлявшись, он начал:

— Я так понимаю, что эта местность хорошо вам знакома.

— Достаточно хорошо. — Стив не поднимал глаз. Резкими движениями он протирал масляной тряпочкой длинный ствол «винчестера».

— Возможно, вам приходилось видеть какие-нибудь загадочные насыпи. Резьбу по камню, барельефы…

— Возможно. — Стив резким движением защелкнул затвор, наполнив магазин патронами. После чего посмотрел на Ричарда. — Если вы хотите, чтобы я был вашим гидом, можете сразу об этом забыть. Я никуда не собираюсь вас вести, только к побережью, где вы сможете сесть на корабль до Штатов.

С минуту Ричард задумчиво смотрел на свои сцепленные на коленях руки.

— Я не просил вас провести нас к руинам. Однако меня удивляет ваше бурное нежелание делать это.

Изумленный Стив покачал головой:

— Вы не видите причины моего нежелания? Значит, у вас короткая память. У вас совсем вылетело из головы, что большую часть членов вашей экспедиции подло перерезали? Так вот, я об этом еще не забыл. — Он встал. — Выбросьте это из головы. Вы ничего не можете предложить мне, что заставило бы меня передумать. Если вы хотите изучать руины, скатертью дорога. Только не втягивайте в это меня.

Поднимаясь, Ричард вытянул руку ладонью вперед.

— Мистер Райан, не нужно сердиться на меня. Я не прошу вас никуда нас вести. Я хотел просто поговорить.

— Тогда почему у меня такое чувство, что вы с удовольствием уцепились бы за мое согласие вести вас к руинам?

Ричард криво улыбнулся:

— Потому что вы чувствуете: когда речь заходит о древних майя, я становлюсь фанатиком. Да, конечно, я ухвачусь за любую возможность вернуться. В конце концов, именно по этой причине я все еще намереваюсь продолжить поиски храма и сделать это как можно быстрее. — Он рассмеялся. — Когда дело касается индейских древностей, я перестаю мыслить здраво. Но я уверен, что на свете есть вещи, о которых и вы думаете с особой страстью.

— Да уж, это точно. — Стив не сводил глаз с Ричарда Аллена, хотя ему страстно хотелось увидеть в этот момент Иден. — Но это не значит, что я смогу сглупить и ради них стану рисковать своей жизнью.

— О! Тогда, наверное, я вынужден признать, что ошибался в вас, мистер Райан. Я полагал, что вы человек разумный и страстный,

человек, способный достичь всего, стоит ему только захотеть.

— Правда? — Стив покачал головой. — Но ведь не можете же вы всегда и во всем быть правым, так ведь?

— Вероятно.

Ричард продолжал задумчиво смотреть на Стива, и тот прочел в его глазах нечто такое, что заставило его насторожиться. Казалось, Аллену известно намного больше, чем он осмеливался сказать. Стив прекрасно знал, что Ричард в курсе ходивших о нем слухов. И догадывался, где этот человек мог их услышать.

Повертев в руках винтовку, Стив спросил:

— Где ваша экспедиция закупала припасы, прежде чем двинуться в глубь полуострова?

Последовала небольшая пауза, после чего Ричард ответил:

— В Мериде. А почему вы спрашиваете?

— Просто так. Из чистого любопытства. Близлежащий от этих мест город — это Тулум. Но я считаю, что Сан-Жервазио на острове Косумель намного безопаснее. Вы как думаете?

— Вы правы. Я точно не знаю, что сейчас творится в Тулуме, со всеми этими индейскими восстаниями. Крусообы так и шныряют вокруг, творя зло… — Ричард нахмурился. — Мне говорили, что они не отходят от карибского побережья, а уж в глубь полуострова и вовсе не забираются. Но в любом случае мне нужно было обратить больше внимания на предупреждения.

— Да, это точно. Некоторым это спасло бы жизнь, а других избавило от множества проблем.

— И не напоминайте. — Ричард бросил взгляд в сторону Иден и Колина. — Но теперь по крайней мере мы знаем, что Иден жива и здорова. Поначалу мы места себе не находили, а потом, когда так и не обнаружили ее тела…

— И поэтому вы вернулись, чтобы найти ее?

— Конечно. — Похоже, Ричарда оскорбило, что Стив задал этот вопрос. — Хотя Колин и был не в себе, я еще мог вести поиски. По ночам, конечно, когда никто меня не видел. Мы провели в лесу всего один день и одну ночь, прежде чем нас нашли индейцы. Меня очень удивило, что они отнеслись к нам с таким милосердием. Поначалу я решил, что нас убьют.

— Не все индейцы присоединились к культу крусообов. Однако это вовсе не значит, что они будут рады нашему присутствию. Думаю, они предпочитают, чтобы их оставили в покое.

— Вы знаете, мне показалось, что они представления не имеют о том, насколько ценны эти заброшенные храмы. Я видел, что в одном из них они устроили что-то вроде жилья. В нем обитают люди, даже не задумывающиеся о его значении для истории.

— Они живут так уже сотни лет. Почему они должны менять что-то сейчас?

— Все это очень сложно. Но я считаю, что все должно быть, как и тысячи лет назад: храм — храмом, город — городом. Также, как сейчас в Святой земле, где недавние находки сделали людей знаменитыми на весь мир. А не только по археологическим документам. — Глубоко вздохнув, Ричард мягко добавил: — Я могу быть таким же знаменитым, как Джон Ллойд Стивене, который нашел храм в Чичен-Ице и сделал другие открытия, если мне удастся обнаружить столь же значимые памятники древности.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2