Нефритовая страна (Ричард Блейд - странствие 2)
Шрифт:
– Бедняжка! Неужели ты так сильно переживал мой отказ?
Зоэ подняла голову и спокойно продолжала:
– Ричард, ты постоянно пропадаешь где-то, а потом - раз, и ты здесь, без всяких объяснений, зато с ужасными шрамами. Тебя нет целый месяц, а потом ты врываешься ко мне и предлагаешь продолжить наши отношения - прямо с того места, где мы остановились в прошлый раз. Не скрою, раньше мне нравилась такая жизнь. Но это не может продолжаться вечно. Я устала. Я просто женщина, обычная женщина, и хочу иметь детей и мужа, которого вижу
– Слушай, давай оставим это...
– с усилием произнес Блейд.
Ее холодная рука легла на его губы.
– Знаю, знаю. Отдел экономического планирования, Уайтхолл.
Это была его новая легенда - с тех пор, как он по уши увяз в компьютерных экспериментах.
– Я имею в виду твою настоящую работу, - продолжала девушка.
– У меня и моего отца есть кое-какие знакомые, а у них тоже полно знакомых. Оказалось совсем не трудно выяснить, чем ты занимаешься в своем отделе: у тебя там кабинет с секретаршей, и примерно раз в неделю ты целый час сидишь в нем, подписывая какие-то бумаги.
Где-то звонко закричал петух. Ричард прикрыл глаза. Послушал бы Дж. ее речи! Сам-то он всегда считал, что новая легенда прозрачна, как стекло.
Зоэ снова наклонилась к нему - теперь ее губы были куда теплей.
– Дик, дорогой мой... Если у тебя какая-то сверхсекретная работа, ты только скажи мне одно словечко... Я все пойму и не буду задавать никаких вопросов.
М-да...
– Я не могу тебе ничего сказать, - печально произнес Блейд, - ни одного словечка.
– Даже такого короткого, как "да" или "нет"?
– Абсолютно ничего.
В наступившей тишине снова задорно прокричал петух.
– Ну, хорошо, - девушка прижалась к нему.
– Тогда, может быть, ты женишься на мне? Прямо сейчас! Дик, я так люблю тебя... ради тебя я готова на все. Давай поженимся, и я постараюсь привыкнуть к твоим отлучкам.
– Я не могу, милая моя, - произнес Блейд.
После начала экспериментов его прежний контракт был расторгнут и его заставили подписать новый, в котором ясно говорилось - никакой женитьбы. Потому что даже самые надежные люди в постели становятся необычайно болтливыми.
Зоэ изумленно приподнялась на локтях.
– Ты не можешь на мне жениться? Или не хочешь?
– Не могу. Я...
И тут они услышали, как в коттедже на вершине утеса надрывно зазвонил телефон. Зоэ приподнялась и начала шарить по траве в поисках своей юбки.
– Наверно, тебя, - сказала она.
– Да, я ждал этого звонка, - кивнул Блейд.
– Одевайся. Я отнесу тебя домой.
Взяв девушку на руки, он направился в сторону коттеджа. Как обычно, он одним махом одолел каменные ступеньки, вырубленные в скале.
– Осторожно!
– в испуге вскрикнула девушка.
– Ты угробишь нас обоих!
"А раньше ей это нравилось", - печально подумал Блейд, ритмично шагая по тропинке. Торопиться некуда. Телефон продолжал звонить.
Осторожно
– Привет, мой мальчик, - голос Дж. звучал так, словно ничего более серьезного, чем приглашение на чашку чая, не предполагались.
– Как настроение?
– Да так себе, - Блейд искоса глянул, на Зоэ, барахтающуюся на одеяле. Заметив его взгляд, она чинно уселась, подперев рукой подбородок, и отпустила ему притворную улыбку.
– Послушай, Ричард, - сказал Дж., - я надеюсь, что не оторвал тебя от каких-то срочных дел?
– старый лис спрашивал таким тоном, словно был абсолютно уверен, что вытащил Блейда из теплых девичьих объятий.
– Все в порядке, сэр, - деликатно ответил Блейд.
– Что у вас нового?
– Утром тебе надо явиться в обычное место. Нет возражений?
– Никаких, сэр. Я отправляюсь.
– Блейд повесил трубку.
– Опять уезжаешь, дорогой?
Молча кивнув, Ричард поплелся в кладовку, выудил оттуда чемодан и принялся швырять в него вещи. Хорошо, что в этот раз он не прихватил из Лондона ничего объемистого.
– И когда мы снова увидимся?
– Понятия не имею, - честно признался он.
– И самое обидное, любовь моя, никто не может этого сказать.
Блейд не добавил, что весьма вероятно, Зоэ вообще никогда больше его не увидит; было бы жестоко завершать свидание подобным образом. Она же любит его. Он ничего ей не скажет; конечно, она будет строить всевозможные догадки по поводу его отлучки. Пусть так. Если честно поведать ей, что он собирается в другое измерение, где шансы остаться в живых весьма близки к нулю, она вообще с ума сойдет.
– Надо обделать одно дельце, - Блейд предпочел лавировать.
– Не знаю, когда оно закончится.
– Дик!
Ричард обернулся и в последний раз обнял плачущую девушку. Потом он вышел на крыльцо и закрыл за собой дверь.
* * *
С первыми лучами рассвета Блейд подошел к главным воротам Тауэра. Дж., с вечной трубкой в зубах, уже поджидал его. Яркий солнечный свет и мешки под глазами после бессонной ночи прибавляли ему десяток лет.
Охранники проводили их сквозь лабиринт туннелей, ходов и лестниц до двери специального лифта, которую Ричард так хорошо запомнил. Полномочия Дж. здесь кончались; дальше он пройти не мог. Эксперимент являлся сверхсекретным предприятием.
Они молча пожали друг другу руки. Блейд подумал, что еще никогда не видел шефа таким усталым и озабоченным.
– Удачи тебе, мой мальчик, - сказал Дж.
– Отправляясь туда, не беспокойся о здешних делах. У тебя будет все хорошо. Я об этом позабочусь.
Подошел лифт, и Ричард шагнул в кабину; Дж. махнул ему рукой из коридора.
Через десять минут Блейд уже пробирался через паутину проводов и кабелей вслед за белым халатом лорда Лейтона, прислушиваясь к монотонному гуденью компьютеров, похожему на пульсацию крови в сосудах.