Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нефритовый остров
Шрифт:

– Уже теплее, почти горячо. – Эйприл повернулась к Арчеру:

– Хорошо. Сколько ты хочешь?

– И за это ты мне тоже ответишь.

– Ты что, в самом деле думаешь, что наша система безопасности скомпрометирована?

– Такое уже случалось, не так ли?

Маленькие изящные кулачки взлетели вверх и остановились на талии, отчего еще четче обозначились контуры стройной гибкой фигуры, хотя в данный момент Эйприл, по-видимому, меньше всего волновало, какое она производит впечатление.

– Ну хорошо, слушайте, мальчики и девочки. В игру

вступили крупные хищники. Вы сейчас значите не больше, чем трава под ногами, которую скоро втопчут в грязь. Если вам это не улыбается, придержите Дядю Сэма и приготовьтесь к долгим скачкам. Так для вас будет намного безопаснее.

– А что говорит Фармер? – спросил Кайл. – Он ведь у кого-то купил нефритовый костюм. Возможно, он смог бы дать вам в руки ниточку.

– Он утверждает, что привез его с Тайваня.

– Тогда почему вы ухватились за Лайэн? Эйприл молчала. Арчер ответил за нее:

– По двум причинам, я полагаю. Первая – наши тайваньские источники утверждают, что нефритовый саван прибыл не оттуда, но Тайвань готов воспользоваться случаем, чтобы накрутить хвост Китаю. Поэтому они не отрицают, что саван вывезен от них, и таким образом вынуждают Соединенные Штаты выбирать, на чьей мы стороне. Разумеется, Дядя Сэм с удовольствием вышел бы из этой игры.

– А вторая причина? – спросила Лайэн.

– В отличие от Дика Фармера тебя можно взять голыми руками. У него столько конгрессменов ходят по струнке, что взорвался бы весь Вашингтон, округ Колумбия. – Арчер снова повернулся к Эйприл:

– Верно я говорю, мисс Джой?

– Верно или нет, это ваши проблемы, а не мои. – Она окинула Кайла многообещающим взглядом. – Последний шанс, красавчик. Обещаю, что буду очень нежна с тобой.

Кайл ответил ей искренней улыбкой и покачал головой. Эйприл быстро заговорила на кантонском наречии, обращаясь к Лайэн:

– Всегда безопаснее идти пешком, чем ехать верхом на тигре, каким бы прекрасным он ни казался.

– Не сомневаюсь, – ответила Лайэн по-английски. – Но должна сказать, скачка верхом на тигре очень увлекательна.

– Да. – Эйприл кинула еще один быстрый взгляд на Кайла. – Держу пари, что это так. – Она повернулась к Арчеру:

– Кто-то должен будет ответить за нефритовый костюм. Мы предпочли бы ликвидировать всю цепочку отсюда до Китая, чтобы такое не повторилось в будущем. Но если сейчас нам удастся схватить только мелкую рыбешку… что ж, мы ее хорошенько поджарим и сделаем вид, что это для нас целый пир. Я уверена, вы меня поняли.

Арчер кивнул. Он понял. Когда-то он и сам поступил бы именно так.

– Три дня, комики. – Она перевела взгляд с одного брата Донован на другого. – Через три дня откроется музей Фармера, и тогда мы начнем поджаривать крошку Лайэн.

* * *

Возможно, из-за ламп дневного света, возможно, из-за сверкающих драгоценностей и великолепного, сшитого на заказ платья Анны Блэкли, на первый взгляд Кайлу показалось, что Лайэн совсем не похожа на свою белокурую, элегантно одетую

мать. Однако, присмотревшись внимательнее, он обнаружил, что биологические узы все-таки проявились в некоторых чертах – в улыбке, в том, как женщина вскидывала подбородок, глядя на мир как бы свысока, в походке, исполненной гармонии, словно музыка, в длинных изящных пальцах рук.

Мать и дочь крепко обнялись, как будто не виделись несколько месяцев, а не каких-нибудь три дня. После многочисленных заверений Лайэн, что с ней все в порядке, Анна чуть отступила назад и окинула дочь долгим внимательным взглядом.

– Надо было сразу позвонить мне, – проговорила она охрипшим голосом. – Когда Джонни мне рассказал, я чуть с ума не сошла.

– Я звонила тебе в отель. Они обещали передать. Но ты мне так и не перезвонила, и…

Голос Лайэн сорвался. Перенести молчание матери оказалось еще тяжелее, чем тот факт, что Вэнь поверил наговорам о ее мошенничестве.

Углы рта у Анны горестно опустились.

– Танам нужно сменить агента по организации путешествий. Там получилась какая-то жуткая путаница с бронированием. Нам пришлось поменять отель. Если бы Джонни не догадался позвонить в тот, что мы зарезервировали сначала, и не спросил, нет ли для нас сообщений, мы бы до сих пор были на Таити, а ты все еще оставалась бы здесь одна, моя крошка.

За спиной Анны показался Джонни Тан.

– Дай же им войти. Гораздо безопаснее разговаривать в квартире.

Лайэн вся сжалась, отошла от матери. Она никак не ожидала застать здесь Джонни. Она не хотела его видеть. Наверняка он считает ее воровкой, как и Вэнь.

– Заходите же.

Джонни потянул Анну в комнату. Кайл бросил на него внимательный взгляд, но Джонни этого не заметил – в этот момент он пытался рассмотреть улицу через головы обеих женщин. У Кайла возникло ощущение, что тот чего-то боится.

«Гораздо безопаснее разговаривать в квартире»…

Может быть, кто-то из членов семьи сообщил Джонни, что его незаконная дочь привлекла к себе внимание, которое ничего хорошего не сулит. А может быть, Джонни знал это с самого начала?..

Холодная ярость охватила Кайла. Неужели Джонни заранее знал о предстоящем аресте Лайэн, поэтому и отбыл с любовницей на Таити, оставив дочь одну лицом к лицу с полицией? Неужели он знал и о готовящемся нападении? Эта мысль привела Кайла в ярость.

Стараясь не выдать своих чувств, он нежно обнял Лайэн за плечи и повлек в комнату. Анна и Джонни, тихо переговариваясь, уже прошли к стойке, отделявшей жилую часть комнаты от кухни. Даже после того, как дверь квартиры захлопнулась за ними и щелкнул автоматический замок, Кайл не снял руку с плеча Лайэн. Она кинула на него взгляд, полный удивления и чего-то еще… облегчения, смешанного с недоверием и тоской. На короткое мгновение прильнула к нему и тут же снова выпрямилась, словно ее ужалили. Хотела отойти, но он не позволил. Свободной рукой Кайл приподнял ее упрямый подбородок и нежно поцеловал в губы.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2