Негр и снег
Шрифт:
— Мали!
И это слово все поняли.
— Он из Мали! Он из Мали! — зашумели ребята. Теперь в запасе оставалось ещё одно слово. Правда, его смысл до сих пор был неясен негру Мамаду из Мали, но он на свой страх и риск решил произнести его. Он напряг губы и по складам произнёс:
— Са-па-си-ба!
Ребята оглушительно захлопали. Совершенно неожиданно негр произнёс очень знакомое им слово. Что делать
На столе, на красной материи, лежал барабан. Он был непохож на те барабаны, которых так много в Мали. Там барабаны высокие, как бочонки, а этот плоский, как лукошко. Негр осторожно взял его в руки и сказал:
— Там-там!
А ребята в ответ ему сказали:
— Барабан!
Он осмотрел этот странный там-там и стал тихонько постукивать пальцами по бычьей коже. Пионерский барабан издал хрипловатый звук, а негр начал напевать:
— Бу-ту, бу-ле!.. Бу-ту, бу-ле! — пел он и, пританцовывая, двигался вокруг стола.
Он бил всё смелее в барабан и пел всё громче. И ребята не выдержали и запели тоже. И вот уже весь отряд пел:
— Бу-ту, бу-ле!.. Бу-ту, бу-ле!..
Всем было очень весело. И негр забыл о снеге.
Когда житель Мали со своими новыми друзьями очутился в раздевалке, ему снова стало не по себе: кому приятно надевать пальто с белыми пятнами.
Каково же было его удивление, когда старушка в синем халате протянула ему совершенно чистые пальто и шляпу. Он недоверчиво посмотрел свою одежду, она была без единого пятнышка. Он решил, что это старушка вывела неприятные пятна, которые наставил снег, и с благодарностью наклонил свою каракулевую голову — поклонился старушке. А та замахала рукой.
Вместе с ребятами негр вышел на улицу. Снег уже не падал с неба.
Не сговариваясь, новые друзья негра Мамаду стали подхватывать пригоршни снега, делать из него белые мячики и кидать друг в друга. К его удивлению, ребята не боялись снега и весело смеялись, когда снежный мячик попадал в них. Некоторое время негр с любопытством следил за игрой. Он думал о том, как хорошо было бы привезти мешок белых снежков своему сыну и его друзьям. В жаркий день очень приятно поиграть в снежки. Потом он осторожно нагнулся и большой чёрной рукой поддел горсточку снега. Снег не жёгся, а холодил руку. Мамаду ловко бросил снежок и посмотрел на ладошку: нет ли ожога. Он оторвал взгляд от руки и увидел девочку. Она улыбнулась и показала Мамаду два зуба, растущих в разные стороны. Это была его знакомая. Жителю Мали хотелось многое сказать, но пока он обдумывал, как это сделать, девочка убежала, смешалась со всеми ребятами, и Мамаду снова не смог отличить её от других белых девочек.
А потом они шли по вечернему белому городу. Снег, как новый беспокойный жилец, на каждом шагу давал о себе знать. От него улицы стали уже, а звуки — тише. Некоторые вывески невозможно было прочесть, потому что снег залепил половину букв.
На углу они стали прощаться — каждый из пионеров подходил к гостю из Мали и жал ему руку. Ладонь его была розоватой. Наверное, чернота стёрлась с годами от работы. Когда очередь дошла до знакомой девочки, она улыбнулась Мамаду, и он узнал её. И ему стало радостно, что он научился отличать свою новую знакомую от остальных белых.
Возле самой гостиницы негр остановился под фонарём и стал ловить на рукав снежинки. Они доверчиво опускались на сукно, сверкали в лучах света и были похожи на старинные узоры, на цветы диковинных растений и на морские звёзды. Они все были из снега и все были разные, и негр различал их, как различают белых людей, когда узнают поближе.