Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неисправная система. Том III Благие Намерения
Шрифт:

В любом случае, внутри цветок ненадолго. Слишком уж проблемно утилизировать трупы без его вмешательства. Хотя...

Я ведь не проверял, в какой именно момент Система признает человека мертвым и позволяет убрать его в инвентарь. Так почему бы...

Кувшин зашипел. Мягко так, покладисто, лишь бы еды не лишали...

Продажная морда.

Ну и хрен с тобой, сейчас только захвачу скатерть, и устроим сервировку стола.

Я уже собирался сорвать с себя палаточный тент, как сверху навалилась огромная туша, зажав под собой мою единственную вменяемую руку. Даже пошевелить ей не

получается. Кувшин же... нет, тоже не поддается. Повязан как ребенок, неспособный пересилить навалившегося взрослого. Вот до чего доводят лишние мысли.

Однако тревоги нет. Все равно они не представляют из себя никакой угрозы. Хоть и очевидно, что сейчас...

Получен дебафф «оглушение» — временно понижает все характеристики на 20%. До конца воздействия осталось: 0.59

... меня будут избивать.

Возможно ногами.

Боли нет, но ощущение частичной дезориентации доставляет серьезные неудобства. Примерно такое же, как непрекращающиеся удары по голове. Извечное обновление таймера на оглушении немного сбивает ход мыслей. Не способствует спокойствию и полное отсутствие обзора. Чертов тент полностью скрыл от меня ублюдков.

Нужно только правильно использовать имеющиеся способности.

Например...

Например...

Например...

Думать, когда по твоей голове колотят кованными сапогами дело не из приятных.

Хорошо хоть арсенал способностей у меня не большой.

Долго до [метания] добираться в размышлениях не пришлось.

Тело сидящего на мне бритоголового подскочило. Не взлетело, подобно снаряду, но здорово подскочило вперед. Думаю, он и сам не понял, как такое могло произойти. Но больше всех случившееся не мог признать их старший. Судя по перебивчивым крикам и пропущенному удару в мою голову, пинок гада достиг иной цели.

Ну так пусть еще раз словит его.

[Метание]

В этот раз ругань была куда более злобная и отчетливая. Полагаю ему не понравилось, когда бессознательное тело товарища неожиданно полетело вперед. В точности на матерящегося старшего.

Достаточно громкого, чтобы по крикам я смог определить его местоположение даже сквозь оглушение.

Которое уже успело пройти.

Сейчас на месте меня удерживало только нечто вцепившееся в кувшин. Ну, пусть вместе с кувшином на тот свет и отправляется.

Следующее метание было использовано уже на тряпку. Сейчас ее придавливает своей тушей только один урод. Оттого взметнувшись вверх, она завернулась через закрепленную часть и полностью накрыла его.

За первым накрытием последовало второе. Менее приятное, но не менее запоминающееся. Схватившись рукой за сломанный упор палатки, я продолжал им крыть гада.

Вскоре его товарищи вновь поднимутся на ноги. А представление и без того затянулось.

Потому метанием я согнал эту тушу в общую кучу. И надо сказать, ее появлению не обрадовался никто. И без того побитые, они вновь повалились на грязную землю, залитую чьей-то блевотой.

Я же вполне себе цивилизовано встал и демонстративно отряхнул с плеча пыль.

— Сука, — пытаясь выбраться из-под завала более крупных

товарищей пыхтел их старший. — Бритоголовые не прощают обид. Как только об этом узнают остальные, тебе придется чаще оглядываться назад, дабы не словить заточку под ребро.

Он попытался рассмеяться, но из-за груза копошащихся в попытках встать обстоятельств, смог только прокашляться.

— Что верно, то верно, — стараясь действовать как можно картиннее, я сдернул с ближайшей палатки тент и попытался расправить его. Одной рукой получилось не очень. — Если ваши тела найдут, серьезная шумиха поднимется раньше, чем мне бы хотелось. Как хорошо, что на этот случай я знаю прекрасный фокус с исчезновением. И для него как раз требуется три бритоголовых, хамоватых, нахрен никому не сдавшихся добровольца...

В момент осознание пришло к старшему. Остальным видимо досталось сильнее и соображать толком они не могли.

— Ты не посмеешь! Это наш район, здесь повсюду глаза и уши банды, едва ты...

— На счет три, исчезаем, — я полностью игнорировал его слова и проста скинул позади трех пока еще живых тел тент.

— ... не только ты, но и все твои близкие и друзья, и даже друзья друзей попадут в немилость. Им не будет ни житья, ни спасения в черте города...

— Раз, — пинком я воспользовался метанием, опрокинув тела на развернутый тент.

Всегда проще убираться, если подстелить что-нибудь. Особенно если знаешь, сколько дерьма может вывалиться наружу.

— ... да под нами даже попаданцы ходят! Они, таких как ты... — говоря, он пытался подняться, но выпущенный метанием крошечный камешек оставил сквозную дыру в колене ублюдка.

— Два, — сорвав еще один тент, я накинул его сверху, уберегая от лишних брызг улицу.

— ... пощади, не ради себя, ради семьи делаю все. Сохрани жизнь и я заплачу. Отдам все, что имею!

— Заплатишь, — на мгновение в его глазах блеснул огонек надежды. — За все заплатишь. Три.

Бон аппетит, кустяра, бон аппетит.

И звон разлетающегося на части глиняного кувшина будет последним, что они услышат, но не последним, что испытают...

Глава 7 Семейный бизнес

Со стороны все действительно смотрелось как простенький фокус. Вот огромное полотно ткани накрывает «подставных зрителей» чьи места заняты специально подготовленными актерами; вот происходит волшебное шевеление, сокрытое плотной и непрозрачной тканью; вот уже я движением одной руки активирую спрятанный внутри механизм; и вот ткань опускается на землю, словно под ней никогда и никого не было.

Дешевая авантюра в трех актах.

С единственным отличием — настоящий фокусник не оставляет следов и не допускает порчи реквизита кровавыми пятнами.

Потому плавными, но быстрыми движениями я смотал расстеленное полотно, не позволяя крови заляпать улицу. Не страшно, если останется пара капель, подобное здесь в порядке вещей, но большая лужа станет поводом для подозрений.

Так следующим моем фокусом стало исчезновение в инвентаре перепачканной ткани. Подбросив ее в воздух я, стараясь действовать картинно, движением руки, словно срываю покров, убрал ее в инвентарь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12