Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Неистовый барон
Шрифт:

– Вы лучший из покровителей, – громко сказала Сюзанна – Однако я все же предпочла бы Тибольта.

Он напоминает мне Джорджа, а я любила Джорджа.

Вы слишком опытны, милорд. Я не смогу манипулировать вами так, как манипулировала Джорджем. Правда, в конечном итоге Джордж провел меня, верно?

Оказывается, я на самом деле не была замужем. Скажите, Тибольт…

– Для таких, как вы, я мистер Каррингтон!

Сюзанна незаметно придержала Рогана за полу его пальто. Готовый сейчас же задушить своего брата, он только тяжело вздохнул.

– Ладно,

мистер Каррингтон. Скажите, могу ли я надеяться? У вас, наверное, припрятано немало денег? У меня были покровители почти нищие, но были и довольно богатые. Я не очень жадная. Разве я не позволяла Джорджу содержать меня всего на десять фунтов в квартал? К тому же меня нельзя назвать невнимательной Что скажете, мистер Каррингтон?

Это избавит барона от многих осложнений, а вы получите меня.

– Вы проститутка, мадам, – величественно выпрямившись, заявил Тибольт. – Я не сплю с проститутками.

– Да? – сказал Роган и сделал шаг вперед. Почувствовав на своей спине руку Сюзанны, он медленно отступил назад. – Ас кем же ты спишь, Тибольт? С женой местного виноторговца? С женой портного?

– Я благоразумен, Роган, – чего не скажешь о тебе и о нашей несчастной матери. Я не выставляю напоказ себя и свои связи. Я не греюсь в отраженном свете позорной славы наших родителей. – Подойдя к брату, Тибольт схватил его за рукав. Затем он взглянул на Сюзанну и скривился от отвращения. – Послушай, Роган, отошли ее прочь. Так будет лучше всего. Ты глава нашей семьи и должен обеспечивать нам защиту.

– А если кто-то из семьи совершил злодейство, Тибольт? Разве я не должен исправить то, что натворил один из членов нашей семьи?

– Какое злодейство? Что натворил? Поступок Джорджа – это мальчишеская шалость, не больше.

Другое дело, если бы он обидел какую-нибудь юную леди. Ты только посмотри на эту женщину, Роган! По ее глазам можно понять, какая она порочная. Посмотри на ее одежду – такие платья и шляпки носят проститутки. Единственное, что меня удивляет, – что она не намазала свое лицо гримом. Вот, посмотри на нее – она со злорадством смотрит на нашу ссору.

– Да? Не знал, что ты так много видишь, Тибольт. У нее порочные глаза) В самом деле? – Он повернулся к Сюзанне и мягко коснулся ее лица. – Никаких следов грима. Ты, наверное, проститутка в одежде порядочной женщины?

Не сводя с него взгляда, Сюзанна покачала головой.

– Ты смотришь со злорадством?

– Я больше не могу этого выносить, Роган. Это выше моих сил.

– Ты права. Прости меня, действительно пора кончать с этим ужасным делом. – Роган вновь посмотрел на своего брата, про которого думал, что знает его очень хорошо. Неужели он не в состоянии правильно оценить ни одного члена своей семьи? Может быть, и тетя Миранда – эта известная своими добрыми делами старая дева – на самом деле является брайтонской шлюхой? – Ты знаешь, Тибольт, о том, что ты – дядя?

– Бог с тобой, Роган, неужели у тебя есть внебрачный ребенок?

– Нет, не

у меня, а у Джорджа. У них с Сюзанной есть дочка по имени Марианна. Ей три с половиной года. Разве Джордж тебе об этом не говорил?

– Нет. Вероятно, он не считал это важным. Да и ребенок наверняка не его.

– Ну, этот номер не пройдет, так как Марианна – просто копия Джорджа. Можно также принять за отца тебя или меня.

Пытаясь успокоиться, Тибольт сделал глубокий вдох и отошел к узкому окну, выходившему в маленький сад. Насколько Сюзанна могла видеть, сад был в жалком состоянии – заросший травой и плющом, который душил несчастные розовые кусты.

– Ты говоришь о моих обязанностях как главы семьи, Тибольт. Тогда скажи мне, почему ни ты, ни Джордж не рассказали мне о той фальшивой женитьбе? Если он хотел с этим покончить, то почему не пришел ко мне?

– Он знал, что ты его убьешь, – просто ответил Тибольт. – И я с ним был в этом согласен.

Неужели братья могли считать Рогана и сатиром, и мстительным святым? Как такое могло быть? С другой стороны, Джордж был прав: старший брат действительно мог его убить. Роган вздохнул:

– Джордж был не настолько глуп. Да, скорее всего мне и вправду захотелось бы его убить. Но умер он своей смертью, оставив после себя жену и ребенка.

– Она ему не жена!

– Она считала, что жена. И давай покончим с этими разговорами. Я хочу представить тебе мою жену Сюзанну Каррингтон, леди Маунтвейл. Да, Тибольт, я посоветовал бы тебе следить за своей речью. А то я сегодня очень вспыльчивый. Уж поверь – со мной до сих пор такого не бывало.

Глава 24

Тибольт не мог вымолвить ни слова и только с ужасом смотрел то на своего брата, то на Сюзанну.

– Нет, – хриплым голосом, скорее похожим на шепот, наконец выговорил он, – этого не может быть.

Зачем ты мучаешь меня, Роган? Я действительно знал, что делает Джордж, но он мой брат. Он нашей крови, и я должен был его защищать.

– Сколько девушек там еще побывало, Тибольт?

– Но я не…

Роган подскочил к нему так быстро, что Сюзанна не успела среагировать.

– – Послушай-ка меня, благочестивый подлец!

Сколько девушек Джордж провел через эти фальшивые бракосочетания?

– Трех. Но ведь все они проститутки. Какое это имеет значение?

Роган сделал шаг назад и ударил брата точно в челюсть. Тибольт тут же рухнул там, где стоял.

– Трех? Значит, он сделал это еще с двумя? Но как ты догадался?

Сюзанна вся тряслась от унижения и гнева. Роган привлек ее к себе и поцеловал.

– По правде говоря, догадаться было не так уж трудно, Сюзанна. Мне очень жаль, что все так вышло. – Роган обнял жену еще крепче. Его боль можно было ощутить физически – как и ее боль.

Сюзанна заговорила первой.

– Все будет хорошо, – тихим и спокойным голосом сказала она. – Я уверена, что все будет хорошо.

Мы справимся.

Поделиться:
Популярные книги

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Студент 2

Гуров Валерий Александрович
2. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3