Неизведанный рай
Шрифт:
Джейк перестал дышать. Легкие пальчики словно высекли внутри его огонь. Он хотел ее. Боже, как он хотел ее!
А потом — что? Бездумно целовать? Забыться в святилище ее рук на одну ночь? Взять то, что она предлагает от чистого сердца, и ничего не дать ей взамен? Да и что он может ей дать, кроме мрака, холода и пустоты?
Каким же мужчиной был бы он после этого?
Нет, он не может, он не сделает ничего подобного! Один мужчина уже воспользовался ею. Но он не последует его примеру. Возможно, у него осталось очень мало чести, но
Собрав всю свою волю, Джейк отстранился от нее.
— Я сам о себе позабочусь, — сказал он ей.
Какой-то миг Зои не двигалась, разве только немного подалась вперед, к нему. Ох, как ему хотелось опять обнять ее! Ему пришлось отойти на несколько шагов, чтобы побороть искушение.
— Я не хочу, я не нуждаюсь в том, чтобы вы играли роль моей няньки.
От резкости этих слов Зои вздрогнула. «Кому он это сказал? Мне или себе?»
— Я и не ждала ничего другого, — тихо сказала она. Так тихо, что у него заныло внутри.
Он обернулся, чтобы извиниться, и увидел, как невидящими глазами Зои смотрит в огонь.
Джейк уже не раз спрашивал себя, какой мужчина может погасить ее свет? Теперь он знал.
Скольким еще людям он причинит боль?
Глава 7
— Никак не пойму, какая мне нравится больше — темно-серая или светло-серая.
— Зои, это плитка для крыши, а не произведение искусства.
Они общались впервые за последние два дня, и Зои не спешила заканчивать разговор. После резкого ухода тем вечером он стал для нее человеком-призраком. Джейк начинал работу у нее на крыше раньше, чем она успевала сказать ему: «Привет», и уходил прежде, чем она успевала сказать: «До свидания». Он даже приносил с собой ланч и настоял на том, чтобы есть там же, на крыше, не отрываясь от работы.
— У меня есть еще заказчики, — сообщил он, когда Зои упрекнула его в излишнем усердии. — Ремонт вашей крыши не будет длиться все лето.
Очень уважительная причина, если бы… Если бы у нее не было неприятного чувства, что Джейк избегает ее.
— Эта крыша прослужит мне лет двадцать, поэтому я хочу, чтобы она была красивая, — ответила Зои и взяла в руки образцы плитки, чтобы сравнить их еще раз.
Хавьер, стоя за прилавком, ухмыльнулся. Джейк закатил глаза и прислонился к ближайшей полке.
Не то чтобы Джейк был недружествен. Он махал Зои рукой, когда она махала ему, отвечал, когда она с ним заговаривала. Однажды она даже заметила, как он чешет шею Рейнальдо. Но, несмотря на все это, что-то между ними исчезло.
Зои положила образцы на прилавок.
— Я возьму светло-серую. Она лучше подходит к цвету стен.
И услышала, как Джейк говорит:
— Вы уверены? В подсобке, может быть, есть образцы, которых вы не видели?
— Очень мило. Хотела бы я, чтобы вы определились по образцам в три с половиной дюйма!
— Я бы сразу определился. И не понадобились бы такие большие образцы.
Зои усмехнулась.
Последние два дня ей казалось: они оба настороже и каждый следит за поведением другого. И она знала почему. Ее маленькая ошибка тогда, у костра… И о чем она только думала, когда погладила его по щеке!
На самом деле Зои точно знала, о чем думала или, точнее, не думала. Впрочем, поразмыслив, она отнесла это на счет слишком долгого пребывания на солнце и колеблющегося света костра.
«А кого ты обвинишь в том, что были и другие промашки с твоей стороны?» — говорил ей внутренний голос.
Хавьер пообещал доставить плитку уже завтра — рано утром. Зои заметила — заполняя бланк заказа, он время от времени исподтишка бросал взгляды в сторону Джейка и вообще поглядывал на него все время, пока они были в магазине.
Зои повернулась, чтобы послать Джейку ободряющую улыбку. Она была уверена, что Джейк тоже заметил эти взгляды. Ее сосед стоял, прислонившись больным бедром к полке, засунув большие пальцы рук в карманы джинсов. Случайный прохожий счел бы, что мужчина спокойно ждет свою спутницу. Если бы не заметил, подобно Зои, как напряжены его плечи, а неподвижный взгляд устремлен в какую-то точку за левым плечом Хавьера.
Какие мысли бродили у него в голове? Приезд сюда должен быть ему неприятен, ведь он так странно покинул ее в прошлый раз. И все-таки Джейк с достоинством выдерживал любопытные взгляды продавца.
Зои была поражена.
Впрочем, Джейк постоянно поражал ее. Больше чем надо бы, по ее мнению.
Она переключила внимание на продавца.
— А вы как поживаете? — В конце концов, это ему принесли дурные новости, которые дали толчок дальнейшему. — Мне очень жаль вашего друга.
— Спасибо. Я ничего. А вы как, сеньор? — обратился он к Джейку. — Не лучше?
Щеки Джейка чуть-чуть покраснели — единственный признак того, что вопрос ему не понравился.
— Лучше, — буркнул он. И добавил, обращаясь к Зои: — Я подожду снаружи. Найдите меня, когда закончите здесь.
Хавьер за прилавком выглядел как мальчик, которого за что-то отчитали.
— Получается, это я его выдворил, да?
— Кого? Джейка? — Она покачала головой. — Вовсе нет. Просто он хочет поторопить меня.
— И все-таки мне не надо было ничего говорить. Айра говорит, капитан Мейерс иногда очень чувствителен. Я не подумал…
Капитан Мейерс… Она знала, что он был офицером.
Ее удивило другое: хозяин магазина что-то кому-то рассказывал, а ей ничего не хотел говорить. Хотя, с другой стороны, Хавьера, который постоянно бывал то на том острове, то на этом, не считали здесь чужаком, как ее. Но так же ли этот молодой человек скрытен, как Айра? Она повертела в руках свою кредитную карту и спросила как бы между прочим:
— А больше вам Айра ничего не рассказывал?
— Только что капитан был ранен в бою. И что рана была тяжелой.