Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я слушаю саундтрек Элвиса к "Тюремному року". "I Wanna Be Free"; заглавная песня. Наконец, "Lover Doll"[14].

Я слушаю молодого, ещё не раздутого Короля рок-н-ролла, который поёт о том, как он безумно любит свою любовную куклу.

Я осторожно стягиваю простыни с одурманенного тела Селандин. Голова всё ещё смотрит на меня. Свет рассвета падает по диагонали на чёрные лобковые волосы Селли. Я стягиваю шорты.

Я наклоняюсь вперёд, целуя закрытый рот Селли.

Он не открывается. Я облизываю её грудь, левую, потом правую.

Я засовываю руку в её "киску", по одному пальцу за раз. Я спокойно могу вставить три пальца. Она не отвечает. Мой член всё ещё вялый.

"...позволь мне быть твоим любовником..."

Я вынимаю пальцы из Селандин и глажу волосы на голове. Её рот открывается. В глазах есть определённое любопытство.

Клянусь, я избавлю Селли от наркотиков, и мы наладим нашу жизнь. Я возьму её с собой в Денвер.

Я двигаюсь к голове, мой член становится полумачтовым. На улице раннее утро. В реальном мире. В нашем реальном мире.

Наполовину оседлав спящее тело Селли, одна нога на полу, колено другой ноги возле её подмышки. Занимаю позу над головой. Направляя мой член в её рот.

Нетрудно догадаться, что она начинает сосать.

Перевод: Alice-In-Wonderland

Чарли Джейкоб публиковалась в области ужасов в течение двадцати лет. Когда-то плодовитая писательница, но теперь инвалидность и множество лекарств вынудили ее прекратить писать. Библиографию ее работ смотрите на ее веб-сайте: charleejacob.com

† † †

"Волки-духи" был впервые опубликован в "Во Тьму" ("Into the Darkness") #4, 1995.

Чарли Джейкоб

"Волки-духи"

Пять лет назад, когда Майло было всего тринадцать лет, он разрезал старый медвежий ковер своей матери на полоски, а затем пришил эти кусочки к своей плоти. Потребовалась большая часть ночи, чтобы подавить крики боли, пока он снова и снова вдевал в иглу толстую шерстяную нить и продевал ее в петлю за петлей, чтобы прикрепить мех к своему телу. Мех стал довольно скользким от его крови, но это лишь придавало ему магический блеск, когда он смотрелся на себя в зеркало.

Я вошел в шкуру животного.

Я стал зверем! Я стал хоть немного волком.

Затем он убежал, чтобы присоединиться к "Шатру Уродов Фатимы" за чертой города. Все симпатичные дамы-мутанты приветствовали его, кудахтая и щебеча от восторга. Они трогали его своими культями и ластами, проводили своими бородатыми щеками по его безбородым щекам, зажимали его задыхающееся лицо между своими грудями, которые были либо скелетными, либо мамонтовыми курганами благоухающего жира. Они ворковали над испорченной плотью и поддельной шкурой Майло, ползали вокруг него на четвереньках, провозглашая:

– Ты -

король волков!

Потом пришла мать и палкой погнала его домой, изводя его на каждой миле пути.

Если бы только она била его своими руками, царапала его до крови. Но она никогда не прикасалась к нему.

Трогала ли она его когда-нибудь? Майло не мог вспомнить ощущение ее рук. Она подталкивала к нему еду, даже подталкивала к нему бутылочку, когда он был маленьким. Она оставляла его голым на несколько дней в его собственных экскрементах, прежде чем наконец вымыть его из шланга.

Но когда-то она должна была дотронуться до него. Чтобы научить его ходить, заботиться о себе, чтобы ей не пришлось вступать в контакт. Он не помнил.

Хотел ли он быть животным? Он видел манящих женщин из шоу уродов Фатимы, и ему нужно было, чтобы к нему прикасались. Он всегда был слишком совершенен. Майло был не просто красивым мальчиком, он был безупречным красавцем. Возможно, он и стал бы популярным в своей изысканности, если бы не был таким мрачным красавцем, с такими острыми гранями, что казалось, он был вырезан из темной кости. И это, вероятно, помогло бы ему, если бы он охотно разговаривал с людьми. Но Майло в основном рычал на людей, глубоко сидя в своем бархатном домике, как зверь. Большинство людей вокруг, вероятно, не знали, что он умеет говорить. И он никогда не разговаривал со своей матерью. А что бы он сказал? Потрогай меня! Держи меня? Используй свои кулаки и зубы.

Его мать шипела:

– Дьявольское отродье.

Она оставляла его на дюжине разных порогов, когда он был младенцем, но шериф всегда заставлял ее забирать его обратно. Почему же тогда она не оставила его у Фатимы, где его так сразу приняли - даже если для этого ему пришлось измениться? Может быть, потому что она привыкла издеваться над ним на расстоянии? Давало ли это ей выход и оправдание той разрухе, в которую превратилась ее собственная жизнь?

Майло сидел, скрестив ноги перед зеркалом, голым задом на холодном полу, наблюдая, как его проколотая кожа медленно заживает без шрамов. Нет, он был слишком великолепен, чтобы раны от игл остались на его плоти. Он хотел бы, чтобы следы остались, чтобы он навсегда остался с дюжиной шрамов, потому что совершенство отличало его от всех остальных. Это приводило его в ярость: он сидел и царапал себя, проводя изящными полумесяцами ногтей по рукам и лицу, отчаянно нуждаясь в прикосновениях, в ощущениях. Иногда потребность в прикосновениях становилась настолько неистовой, что издевательства превращались в пародию на контакт. Ему снилось, что его разрывают на части животные, и это должно было быть символом близости, сожженным чучелoм. Он исцелялся. Kаждый раз. Король волков бесславно исчез из печальной жизни Майло.

Особые дамы Фатимы отвернулись от него, совершенно не узнав его, когда несколько месяцев спустя дядя Рэйб пригласил его на Kарнавал. Они демонстрировали свои пышные уродства на простой, ветхой сцене, тряся студенистыми кусками жира, или катаясь на тележках, или делая извращенную гимнастику с двумя суставами, уставившись в пространство. Улыбки застыли на их лицах, отказываясь признать его присутствие у подножия сцены, умоляюще глядя на них, жаждая поласкать их сладострастие, желая любого лакомого кусочка, который они сочтут нужным предоставить этому несчастному, одинокому мальчику.

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9