Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некромант, держи меня ближе
Шрифт:

— Лили, твоя мама может видеть твоих друзей?

— Нет, — сказала она, — и она не любит говорить о них. От этого она чувствует себя некомфортно. Она называет это воображением.

Лили посмотрела мне в глаза с умоляющим выражением лица.

— Эти люди ведь невоображаемые?

Я мог бы сказать, что они воображаемые. Возможно, тогда у нее была бы нормальная жизнь. Жизнь, когда она постоянно сомневается в себе и думает, что она сумасшедшая. Когда она постоянно скрывается от окружающих и от своего разума, от своих чувств. Затем я вспомнил, как Ник сказал Кевину о том, что Лили

нужен проводник, что она может быть в опасности. Научить ее скрываться от того, кем она явяляется, не удержит ее от неприятностей. Я — живое доказательство этому.

— Нет, они невоображаемые.

Она улыбнулась. Что-то подсказало мне, что Лили нечасто это делала.

— Лили, это может показаться странным, но, как ты думаешь, ты сможешь кое-что достать мне? — она кивнула. — Мне нужно волосинка твоего папочки, например, с его расчески. Ты сможешь сделать это для меня?

— Зачем?

— Я не могу рассказать тебе об этом прямо сейчас.

— Это навредит папочке?

— Нет, — сказал я, — не навредит.

Она надулась, думая.

— Обещаешь?

— Обещаю, — сказал я, приложив руку к сердцу. — Но это должно остаться между нами, хорошо?

Элейн спустилась спустя несколько минут вниз с еще одной маленькой девочкой на руках. Она поблагодарила меня за то, что я остался и поразвлекал Лили. Я сказал ей, что Лили замечательный ребенок; согласен, ожидаемый ответ, но это не значит, что он неправдивый.

Элейн представила меня Саре, которой было всего три. Ее светло-русые волосы были собраны в хвостики, цвета, один был прижат к груди ее матери, когда Сара прислонилась к ней. Выражение лица Сары было более открытым, чем у Лили, хотя она и была скромной. Мне стало интересно, как долго это продолжится. Я не взял Сару за руку. Я не нуждался в этом. По тому, как Лили ворковала вокруг своей младшей сестры, я получил ответ на свой вопрос, и мне не хотелось пугать Сару, прикасаясь к ней. Вместо этого я попрощался и поблагодарил Элейн за гостеприимство. Прежде чем уйти, я написал свой номер на клочке бумаги и передал его ей.

— На всякий случай, — сказал я, глядя на Лили, передав клочок бумаги Элейн.

Элейн была слишком вежлива, чтобы напрямую спросить, на случай чего, но могу сказать, что она подумала об этом. Она выглядела обеспокоенной, и мне стало интересно, понимала ли она то, что ее дочь нуждается в помощи, которую она не сможет ей предоставить. Даже если Лили не понадобится моя помощь или если ее мама выбросит этот клочок бумаги, я понадеялся, что это поможет Лили вспомнит, что я был здесь. Что кто-то поверил ей, что кто-то сможет выслушать ее, даже если он и не был мертв сотни лет. Это все, что я мог сделать.

Я коснулся маленькой расчески в кармане и направился к своей машине.

17

Странники в ночи [39]

Это, — сказал Рамон, — самая забавная вещь, которую я только слышал.

Он сунул ложку с мороженым «Мохнатая обезьянка» себе в рот и пережевывал, пока разговаривал. Он предложил кусочек Брук, которая расположилась на краю кухонного стола, так что Фрэнку было удобно расчесывать ее волосы.

— Какая часть тебя забавляет? — спросила я. — Внебрачный сын моего дяди или две новые сводные сестры?

— Обычно я бы сказал обе части, — сказал он, — но я не могу запятнать честь Тии.

— Какое умное слово, — сказал я.

— Знаю, — сказал он, ныряя ложкой в коробку с мороженым. — Я много читал. И ты должен попробовать.

Фрэнк перестал расчесывать волосы Брук.

— Ты ведь не думаешь, что твой дядя твой настоящий....

— Нет, — сказали мы одновременно.

Фрэнк фыркнул и вернулся к расчесыванию.

— Ладно, я просто спрашиваю. Откуда мне знать, не поинтересовавшись?

— Все в порядке, — сказал я.

— Я имею в виду, что твоя мама не рассказала тебе о некромантии, и мысль, что твоим отцом может быть дядя, кажется отчасти не такой уж важной. Ну, если сравнивать, — он перестал расчесывать длинные светлые волосы Брук и уставился на них. — Брук, что ты хочешь, чтобы я сделал с волосами?

— Можешь заплести косичку? — спросила она.

— Я могу попробовать, — сказал Фрэнк, — но я не могу ничего гарантировать. Наверное, выйдет ужасно.

— Давай я, — сказал Рамон, отдавая ему свое мороженое и забирая расческу. — Французская коса подойдет?

— Ты умеешь плести французскую косу? — Брук удивленно моргнула.

— Детка, у меня есть три младших сестренки, которым я привык помогать собираться в школу. Три придирчивых сестренки. Я смогу заплести косу даже во сне, — он сунул конец расчески в рот и начал разделять ее волосы на части. — Настоящий мужчина умеет заплетать французские косы, — сказал он сквозь сжатые зубы.

Брук прикрыла глаза от удовольствия. Я не задумывался об этом, но впервые с момента смерти к ней прикоснулись. Люди, даже реанимированные, нуждаются в прикосновениях.

Фрэнк доел мороженое и выкинул коробку в мусорное ведро.

— Ты должен мне упаковку мороженого «Мохнатая обезьянка», — сказал Рамон.

— Но я съел только две ложки.

— Ты знаешь правила.

— Да ладно, — Фрэнк посмотрел на меня, ища поддержки.

— Такова жизнь, Фрэнк.

— Вы, ребята, придурки, — сказал он, копаясь в своих карманах и доставая пачку денег. Он бросил их на стол. — Вот твои чертовы деньги. Доволен?

— Очень, — сказал Рамон.

Брук хихикнула.

— Это чертовы обезьяньи деньги.

Я расслабился в своем кресле и тихо пропел:

— Чертовы обезьянки, эти клевые обезьянки.

Даже Фрэнк рассмеялся. Мы все рассмеялись, даже сильнее, чем обычно. Мы нуждались в вэтом, чтобы ослабить напряжение. Лично я приветствовал все, что отвлекло бы меня от крохотного счетчика у себя в голове.

Зазвонил мой телефон, так что я тихо извинился. Я не захотел прерывать их увеселение. Я был рад услышать смех Брук.

Как только я закрыл дверь своей спальни, ответил на звонок.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии