Некромант по вызову. Тетралогия
Шрифт:
– У вас не хватает людей, господин барон?
– вежливо отметила очевидное дама, выбираясь в холл.
Ужом проскользнув мимо замешкавшегося графа, я подал ей руку и учтиво наклонил голову.
– Полагаю, это - только мои трудности, леди.
После чего удостоился еще одного заинтересованного взгляда, отпустил ее слегка повлажневшую ладонь и неторопливо отошел в сторону, намеренно встав так, чтобы оказаться напротив своих гостей. Заодно давая им возможность незаметно оглядеться и оценить разницу между внутренним двором и внутренним убранством замка.
Разумеется, поразить их до глубины души я не сумел: за столь
– Ну а теперь, господа, - оказавшись в центре внимания, негромко сказал я, - позвольте, наконец, представиться: барон Вальтиэр-Сугнар-Гираш Невзун... прошу вас располагаться.
Граф несильно вздрогнул и поднял на меня неверящий взгляд.
– К-как вы сказали? ГИРАШ?!
Я спокойно встретил раздраженный взгляд мага и бесстрастно подтвердил:
– Первое имя было дано бароном Невзуном своему единственному сыну сразу после рождения, второе присоединилось по достижении им двенадцати лет, как это принято во всех благородных домах Сазула, а третье... я решил его взять, чтобы хоть как-то выразить благодарность человеку, которому обязан жизнью и, видимо, посмертием. Почему вас так это удивляет?
– Да нет, ничего, - неуловимо нахмурился его сиятельство.
– Просто показалось...
– Я понимаю, господин граф. Но в нашей семье всегда было особое отношение к мэтрам, поэтому, несмотря ни на что, я не собираюсь менять своего решения.
– Как вам будет угодно, - с неудовольствием отвернулся граф, поразительно быстро закрывая эту скользкую тему.
Я незаметно перевел дух.
Уф. Пронесло. Зато теперь никто не удивится, если меня вдруг поименуют иначе. Все-таки я пока не привык к новому имени, да и Лишию пару раз ловил на этой оплошности. А проколоться нам никак нельзя. Хотя, кажется, мою отговорку восприняли как должное. Правда, мастер Лиурой при этом выразительно скривился и, не дожидаясь повторного приглашения, бесцеремонно занял ближайшее кресло.
Я сделал вид, что не заметил этой дерзости, и, дождавшись, пока сядет дама, устроился в кресле напротив, не став заострять внимание на том, что его сиятельство, которого, видимо, взбудоражил мой ответ, не торопится последовать общему примеру. Лишь когда все кресла оказались заняты, он, наконец, соизволил пристроить свой подтянутый зад на край стоящего в сторонке дивана, а потом сухо добавил:
– Рад, что вы начали осваиваться, барон. Вдвойне рад тому, что ваше здоровье идет на поправку. А теперь, на правах вашего опекуна, позвольте представить вам моих спутников.
Я кивнул.
– Будьте так любезны...
– Барон Альтиус фон Воррэн, - тут же выразительно взглянул на приосанившегося "Бздуна" его сиятельство.
– Помощник второго советника его величества Григоара и человек, которому предписано оценить и проконтролировать объем затрат, необходимых для восстановления ваших земель.
Я удивленно замер, уставившись на гостя во все глаза.
Ого... и как это следует понимать? Вот этот толстопуз,
Так. Надо срочно выяснить, на какой срок и на каких условиях...
– Барон Вилле фон Дубинэ, - не заметив моего недолгого замешательства, невозмутимо продолжил граф, обернувшись к "Шептале".
– Уполномоченный его величества по строительным вопросам и временно отвечающий за порядок и сроки восстановительных работ.
Час от часу не легче... этот-то мне зачем? Граф что, сам не может заняться подобными вещами?! Или просто не хочет лишних проблем? Нет, я, конечно, понимаю, что в силу возраста и отсутствия необходимых знаний не подхожу на роль полноценного хозяина и не могу, как считают некоторые, организовать восстановление замка самостоятельно, но совсем уж дурака-то из меня делать не надо. Что я, управляющего нормального не найду?!
– Господин Бодирэ, - так же спокойно представил граф третьего гостя, который до сих пор не проронил ни слова, но который, тем не менее, вежливо привстал, когда в тишине прозвучало его незнатное имя. Хм. Интересный такой мужичок... в меру упитанный, в меру нагловатый (не стал, в отличие от баронов, отпускать комментарии на мой счет в моем же присутствии), в меру сообразительный (все же рискнул при встрече повернуться ко мне спиной)...
Я внимательно посмотрел на круглое лицо, на котором особенно выделялись глубоко посаженные, ярко блестящие глазки и выдвинутый вперед подбородок; встретил уверенный взгляд, в котором сквозило некоторое напряжение и тщательно скрываемое превосходство; наконец, отдал должное скромной одежде нейтральных серых тонов, выгодно отличающей его от соседей. А затем разглядел широкие, отнюдь не холеные ладони, на которых явственно проступали невесть откуда взявшиеся мозоли, и откровенно призадумался. Поэтому едва не пропустил мимо ушей должность господина Бодирэ и с некоторым опозданием сообразил, что в его задачу входило обеспечение моей милости людьми и координация их работы.
Ну-ну.
Я машинально кивнул, проигнорировав представленного по всей форме мастера Лиуроя. И поднял взгляд на единственную даму, которую по какой-то причине его сиятельство оставил на закуску.
– Графиня Ларисса де Ривье, - озвучил мой невысказанный вопрос граф Экхимос, ненадолго поднявшись и коротко поклонившись едва заметно улыбнувшейся леди.
– Член Совета магов. Первый заместитель директора Академии Всеобщей Магии и многоуважаемая коллега мастера Лиуроя.
Я озадаченно нахмурился, но все же последовал примеру графа и привстал.
– Мое уважение, сударыня... безмерно рад вас видеть.
Дама учтиво наклонила красиво посаженную головку и снова непонятно улыбнулась. А я во второй раз был вынужден задуматься.
Странно...
Будучи моим опекуном, граф, имея полные на то основания, привел сюда управляющего, снабженца и контролера, которые должны были наладить новую жизнь в потрепанном баронстве. Разумеется, за определенную плату. Все люди были со стороны, поскольку своих граф, разумеется, мне бы не отдал - бескорыстная помощь нынче не в чести. Но я все равно не могу понять, почему моими проблемами занялись на таком высоком уровне.