Некромант-программист
Шрифт:
Небольшая армия скелетов, в полтину черепушек, помогала собирать необходимые вещи наемникам, что сдались мне. Благодаря таблеткам Ноура, я смог более-менее спокойно терпеть уровень боли в 190–210, без использования Времени Жатвы. И именно благодаря этому, я смог вызвать собственную армию и устроить адскую ночь, напавшим на меня людям.
Вскоре после окончания массового душилова, моя ненависть и агрессия сменились печалью. Я действительно немного сожалел о содеянном. Да, я прекрасно осознавал этот мир и понимал его законы, как никто другой,
И дабы защититься от саморазрушения, пришлось переключиться в состояние похожее на полную апатию и безразличие ко всему. И, возможно, по этой же причине, я все же пощадил часть наемников, хотя, изначально планировал убить всех, а потом приказать им выпотрошить себя перед городом.
Но сейчас, у меня была куда более продуманная, жестокая и холодная идея.
— «Господин некромант, мы все собрали и готовы к отбытию», — отчитался коренастый наемник, что был в их группе лидером. — «Может, вам стоит обработать раны»
Я посмотрел на себя. Выглядел просто ужасно. Особенно руки. Они все были исполосованы и изодранны в тот момент, когда я разрывал цепи.
«Как бы не занести в раны инфекцию, хотя, она уже наверняка занесена. Хорошо хоть кровотечение остановилось. Придется Нуору снова меня латать. Благо, магия реально творит чудеса»
— «Нет необходимости, отправляемся в город. Вы отведете меня к мэру», — сказал я наемникам и мы отправились в путь.
…
— «Вы собираетесь пройти в город вместе с зомби?», — спросил командир группы. — «Разве, это не будет проблематично?»
— «Для меня, нет. Парни, улыбаемся и машем!», — отдал я приказ-активатор.
Да, даже в столь дрянном и апатичном состоянии, мой мозг рефлекторно вытворял всякую несуразицу. Видимо, это была защитная реакция.
— «Эээ…», — наемник явно подофигел, увидев работу нового «маскировочного алгоритма».
Сзади нас, шел сильно потрепанный отряд «людей». Кто-то поддерживал товарищей, кто-то с трудом ковылял, некоторые «люди» сновали туда-сюда вдоль нестройной колонны. И мало кто мог догадаться, что все это были зомби. Плюс к тому же было все еще темно.
Получилось это, благодаря простейшему интеллекту Базовых зомби. Хотя, я и не смог просмотреть содержимое новой библиотеки, если ее можно так вообще назвать, в модели поведения. Но теперь многие, ранее не работавшие простые команды на естественном языке начали работать, и управление зомби стало проще.
Когда мы подошли к воротам, то капитан отряда, выплатил пошлину страже.
— «Эй, ребят, сильно вас потрепало!», — заметил один из стражей.
Капитан напрягся, и было хотел что-то сказать, но его прервал немного мутноватый голос зомби, как ни странно, он просто идеально подходил для уставшего, раненого человека.
— «С нежитью столкнулись, ребят», — сказал первый зомби.
— «Тяжко было», — поддакнул второй.
— «Но
— «Понятно, ну отдыхайте вояки!», — пожелал всего наилучшего стражник.
— «Они, словно, живые», — пробормотал капитан, поравнявшись со мной.
— «Нет, они мертвые», — безразлично ответил я.
— «Да, я понимаю. Но так похожи на живых. Сразу и не отличишь»
…
Вскоре мы добрались до усадьбы-дворца мэра. Нас определенно ждали и впустили без каких-либо вопросов.
— «Мэр, ожидает вас на втором этаже, в собственном кабинете, сэр!», — промолвил классический британский дворецкий.
Больше в холе огромного зала, украшенного серебром и золотом, никого не было.
— «А много ли людей сейчас во дворце?», — спросил я.
— «Нет, сэр. Лишь несколько охранников, сэр!»
— «Ясненько. Вы пятеро со мной», — указал я на наемников и направился в сторону лестницы на второй этаж, попутно отдавая команду зомби. — «Парни, чтобы к моему возвращению, тут все сверкало!»
«Итак, начнем декорирование мэрии, в багровые тона!», — улыбка сама вылезла на лицо.
Глава 19
— «Вот человек, которого вы приказывали привести», — сказал капитан наемников, указывая на мен
Мы с капитаном стояли прямо перед массивным деревянным столом, украшенным позолоченной резьбой. Такой же резьбой были украшены обитые деревом стены и потолок, шкафы и полки с книгами и прочей макулатурой. Возле одной из стен стояли стеллажи со стеклянными дверцами, на стеллажах расположились, разные редки диковины. В общем, мэр был далеко не человеком среднего достатка.
Сам мэр сидел за столом, посередине кабинета, напротив нас. Это был низенький, но далеко не легенький по весу человек. Ну а вы кого ожидали видеть?
— «О, зачем же вы его так измордовали», — сказал толстяк, заметив мой внешний вид.
Капитан промолчал.
— «Итак, вы тот человек, которым заинтересовался мой покойный брат. Я подозреваю, что вы причастны к его смерти, вам есть что сказать?», — мэр, даже не обеспокоился молчанием капитана.
— «Ага, я поговорил с ним по душам, и он уверовал в боженьку, после чего решил замолить свои грехи, но, видимо, немного перестарался», — улыбнулся я, подходя к стеллажам у стены.
Подобного ответа мэр явно не ожидал, но заметив мое свободное и легкое поведение, он сильно разозлился. Даже сильнее, чем от моего признания.
— «Вы, сломайте ему ноги, этот червь должен ползать!», — приказал мэр наемникам, стоящим у входа.
Но те даже не шелохнулись, лишь слегка переглянулись и печально посмотрели на мэра.
— «Ч-что происходит?», — мэр наконец-то осознал, что было что-то не так.
— «Ну, вы хотели со мной встретиться, вот я и пришел к вам. Так, с какой целью вы желали встречи?», — невинно улыбнулся я, открывая один из стеллажей и доставая оттуда богато украшенный кинжал.