Некромантка для детектива
Шрифт:
И в этом я не врала. Я и половины не знаю тех, что на меня сделали в попытках найти, отобрать магию и убить.
— И мужа у меня нет, — почему решила ответить на его вопрос.
В слабом освещении мне показалось, что морщинка между его бровей разгладилась.
— Мне нужны твои услуги некроманта. Останься хотя бы на несколько дней, — его голос звучал скорее как требование, чем как просьба.
— Тебе придется поискать другого специалиста. Нет сил.
Двинулась к входу в дом.
— Я сниму с тебя заклятие
Остановилась и недоверчиво посмотрела в его сторону. Почему? Вот какой главный вопрос крутился в голове.
Зачем ему это? Неужели этот убийца так неуловим и его поимка настолько важна для Ллойда?
— Ты думаешь, я не пробовала снять его?
— Думаю, пробовала, но уверен, что я смогу. Особенно если сделал его кровный родственник, — подчеркнул детектив.
А что я теряю? Только время, которого у меня предостаточно.
— По рукам, — протянула ладонь для скрепления договора.
Ллойд улыбнулся моему быстрому согласию и легонько сжал предложенную кисть. Пусть думает, что хочет, главное — снимет заклинание. На одно меньше, и то легче. Каждый раз нападения все сильнее и изощреннее. Его помощь мне не помешает. Да и самой интересно, что там за маньяк-чернокнижник такой наглый объявился.
— Жду тебя через несколько часов, как рассветет, на этом месте.
Я кивнула. Детектив отступил.
— И извозчика я отменил, — улыбнулся Ллойд и ушел в ночную темноту.
Я не знала, злиться мне или удивляться его самонадеянности. И почему-то не могла сдержать улыбку.
Раэль уже не спала. Она сидела возле зеркала и рассматривала серебристый кулон.
— Ты чего так рано поднялась? — удивилась я.
— Не спится. Нужно еще вещи закончить собирать, — как-то расстроено откликнулась подруга.
— Пока отменяем поездку. Придется здесь задержаться.
Раэль недоверчиво посмотрела в мою сторону.
— С чего такие внезапные перемены?
— Поступило предложение поработать за двойную оплату, и есть большая вероятность снять одно из огромного числа моих проклятий, — со вздохом легла на кровать.
Помощница была в таком растерянном состоянии, что даже не сделала мне замечания по поводу лежания на постели в одежде. Да еще и после посещения кладбища!
Пока Раэль радостно распаковывала наши вещи, я рассуждала о высоких материях. А конкретнее — о любви в общем и конкретно — Раймонда. В своей жизни я любила отца, а он — меня. Это выражалось в его поступках, словах и заботе.
А влюбиться в мужчину мне не приходилось. Да и кому будет интересна некромантка? С таким умением и проблемами, как у меня, немудрено, что личная жизнь отсутствовала.
Почему-то на ум пришел детектив. Хорош собой, заносчив и сплошная загадка. Интересно, он кого-то любит?
Понятия не имею, почему мне интересна его жизнь. Может, потому что
Повернулась на бок и попыталась выбросить из головы все эти мысли о любви. Стоит немного поспать, возможно, завтра придется отрабатывать двойную оплату.
глава 6
С первыми лучами солнца я проснулась. Подруги в комнате не было, но везде царил образцовый порядок. Скудный завтрак ожидал меня на столе.
Только покачала головой. Не нравится мне эти свидания Раэль. Я мягко намекала девушке о странностях ее ухажера, но она не хотела меня слышать. Да и, скажи я ей прямо, она обидится. Мужчина до сих пор не познакомился со мной, но не это меня настораживало. Их совместный досуг проходил весьма необычно. Даже находясь в большом городе, он не водил ее по театрам или музеям, а предпочитал ночные встречи в подозрительных местах: в лесу или у озера. Раэль объясняла это его работой. Днем он слишком много времени проводил, копаясь в земле, поэтому ночью хотел насладиться природой и обществом подруги.
Если был бы он некромантом, я поняла бы его увлечения. Хотя прогуливаться по ночам в лесу с парнем не догадалась бы. А может, я просто ничего не понимаю в романтике.
Быстро перекусила сухим хлебом с маслом и запила компотом. Ополоснулась в кадке с холодной водой и надела бронзовое платье. Раэль говорит, что оно мне очень подходит под цвет глаз. Только когда вышла из комнаты, отругала себя за желание понравиться Ллойду.
Детектив уже ожидал меня.
— Ты не ложился спать? — пошутила.
Вид у него был уставший и помятый. Круги залегли под глазами от недосыпа.
— Профессия детектива иногда предполагает ночную работу. От этого не уйти.
— Ночная смена принесла плоды? — поинтересовалась.
— Не совсем те, которые хотелось бы, но кое-что есть.
— Зачем тебе моя помощь так рано? — решила перейти к делу.
— Мне нужно допросить свидетеля.
— В такую рань? — приподняла бровь. — Он мертв? — на всякий случай уточнила.
Обычно некромантов заказывают ночью, ну или когда смерть только наступила.
— Можно и так сказать, — неопределенно ответил Ллойд.
— Это как? — не поняла я. — Человек или мертв, или жив. Или ты хочешь разговорить его при помощи меня, убив? — хмыкнула.
— Женщина находится в глубоком сне, — объяснил Ллойд.
— Ты думаешь, ее тоже хотели убить и состояние глубокого сна — это последствие неудачного покушения?
— Наш серийный убийца охотится только на мужчин. Думаю, что свидетельница впала в такое состояние после увиденного ею убийства, — направляясь прочь от постоялого двора, произнес детектив.