Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Могу я спросить?

— Да?

— Какую цель преследовал лорд Дрейпер, пригласив вас с сыном и хаморэ Навасяна с сестрой?

— Вы чересчур прямолинейны, мисс Сибрас.

— Прошу прощения, если мой вопрос…

— Не извиняйтесь. Мне неизвестна истинная цель лорда Дрейпера, он всегда был своеобразен в выборе средств. Однако я бы вам посоветовал присмотреться к хамурам Нагизазе Навасян.

— Она отлучалась с приема?

— Не могу знать. Я был занят… играл в шахматы с хаморэ Навасян и вел с ним крайне интересную беседу.

Они дошли до танцевального зала и остановились.

— Вы

не спросите меня, о чем была эта беседа?

— О чем?

— О зеркалах.

Едва Вирджиния появилась в зале, как ее под руку взяла и увлекла за собой Рэйчел, допытываясь, как все прошло, и выдавая сто слов в минуту.

— Леди Сессилия здесь, вместе с Амелией. Я вас познакомлю. Будьте с ней осторожны. Змея еще та, а Амелия — та просто липучка… но тоже вредная.

— А что же такого ей сделал лорд Фоллей, что ваши семьи больше не общались? — запоздало спросила Вирджиния.

— Ну… эээ… — Рэйчел вдруг стала немногословной. — Глупость он сделал, конечно, но…

— Мне это нужно знать, — поторопила ее Вирджиния.

— Обвинил ее в краже.

— Что? — оторопела некромантка.

— Но потом все вроде как уладилось… А, забудьте. Вот и они. Улыбаемся, Джинни, и держимся настороже. Они уже наверняка в курсе.

Леди Сесилию и мисс Милстоун можно было принять за сестер. Обе были белокуры, зеленоглазы, изящны и красивы. Лицо леди Сесилии было холодным, с правильными чертами, словно выточенными в мраморе. Ледяная красота, закованная в черную парчу и шелк. Вдова все еще носила траур, но уже не столь строгий, чтоб отказываться от драгоценностей. Вирджиния невольно поежилась. А вот Амелия была теплее. Она улыбалась, и ее чуть более массивный, чем следовало, подбородок упрямо выдавался вперед, обращая внимание на чувственный рот. Такое лицо запоминается, в нем чувствуется что-то манящее и провокационное. Окруженные золотистым сиянием локоны были уложены в высокую прическу, увенчанную шляпкой-цветком. Да, Амелия и сама была цветком… нежной чайной розой.

Рэйчел поздоровалась с дамами и представила мисс Сибрас.

— Как вам столица? — голос у леди Сесилии был таким же холодным, как и лицо.

Вирджиния уже хотела ответить то же самое, что и герцогу, но передумала.

— Очень красивая.

— Вы уже бывали в королевских садах? — с энтузиазмом спросила Амелия. — Цветущие яблони особенно прекрасны!..

— Амелия, — с притворной строгостью одернула ее леди Сесилия, — что за банальность? Разумеется, мисс Сибрас об этом известно. Только сидя в какой-нибудь провинциальной глуши можно не знать о яблоневом чуде…

Вирджиния почувствовала, как у нее запылали щеки.

— Пусть газеты в Болотный край и доходят с опозданием, — сказала она, — но нам, болотным жителям, прекрасно известно о королевских садах. Жаль только, что столичные жители в свою очередь так мало знают о Бесцветных топях.

Леди Сесилия лишь снисходительно скривила губы.

— А что там? — простодушно спросила Амелия. — Что там растет?

— Там растут Ягоды Жизни, те самые, ради которых любая столичная модница готова отдать целое состояние.

— Вы

правы, не знаем, — с ледяной улыбкой сказала леди Сесилия. — Женщину должна заботить ее красота, а не то, как заработать на эту красоту. Это удел мужчин. Хотя вы, кажется, вынуждены сами себе зарабатывать на жизнь?..

Она смерила Вирджинию презрительным взглядом, вот только в этот раз укол не попал в цель.

— Да, и горжусь этим, — улыбнулась некромантка. — Когда у тебя есть благословение богини, как можно впустую потратить его, прожигая жизнь… эмм… в модных салонах?

— Действительно, на королевской службе по салонам не погуляешь, ведь на приличное

платье придется копить несколько месяцев…

— О, вы ошибаетесь, — жизнерадостно ответила Вирджиния, догадываясь, куда клонит ее противница. — На самом деле куда больше. Вот например на это платье…

Она приподняла тяжелую ткань платья, демонстрируя туфельку из-под расшитого лацианским стеклом подола.

— … мне бы пришлось копить несколько лет!..

— У вас очень прелестное платье, — с запинкой проговорила Амелия, явно пытаясь сгладить острые углы. — И шляпка… Кажется, леди Бинош она понравилась.

— А на шляпку мне бы, пожалуй, пришлось копить еще дольше.

— Джинни, — вмешалась Рэйчел, — леди Сесилия известная модница. Лучше спросите у нее совета, где вам стоит заказать свадебное платье: в ателье Кварона или у мадам Марабу?

— Свадебное? — захлопала длинными ресницами Амелия. — Вы собираетесь замуж?

— Да, за моего кузена, — ответила Рэйчел прежде, чем Вирджиния успела ее остановить.

— За Питера? — ахнула Амелия. — Я так рада за него. Как вы думаете, может, тогда они помирятся?

Вирджиния потеряла нить разговора, не успев возразить ни Рэйчел, ни спросить у Амелии, кто с кем должен помириться.

— Неужели лорд Фоллей возьмет в жену некромантку? — с непередаваемым презрением спросила леди Сесилия.

«Это некромантка не возьмет лорда Фоллея в мужья!». Но, к счастью, слова так и не были произнесены, потому что объявили танцы.

— Разрешите пригласить вас на танец?.. — в подошедшем молодом мужчине было что-то знакомое.

Золотисто-рыжие, как утренняя заря, волосы, белая кожа, худое красивое лицо… И только взглянув в глаза, сине-зеленые и кошачьи, Вирджиния догадалась, кто перед ней. Джеймс Роузвуд, сын генерала Роузвуда и… и жених Амелии. Почему-то осознание последнего было неприятным. Она кивнула ему, слегка оробев, и вложила свою ладонь в его.

Они танцевали под прекрасные звуки музыки, кружились в плавном ритме, смазывая краски бала в яркие пятна… Вирджиния забыла обо всем на свете и всю себя отдала танцу и тому восхитительному ощущению свободы, когда словно паришь над паркетом…

Щеки у Вирджинии горели, когда ее кавалер галантно ей поклонился и поблагодарил за танец. Некромантка огляделась и обнаружила, что Рэйчел тоже с кем-то танцует, а к ней самой уже направляется лорд Фоллей. Лицо у него было непроницаемым. Он тоже пригласил Вирджинию на танец, как ей показалось, с легким неудовольствием, словно исполнял неприятную повинность. А может так и было?..

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Пара для Эммы

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Пара для Эммы

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Совершенный: охота. Часть 2

Vector
4. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота. Часть 2