Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рэйчел, нет!

— А вы, Джинни, тоже приходите завтра. В конце концов, вы уже почти Фоллей, кроме того, я выбрала предлогом организацию торжества по случаю вашей будущей помолвки с Питером, поэтому вполне логично, что вы тоже должны присутствовать.

— Суперинтендант вас арестует… если раньше не убьет мистер Кински.

— Пусть попробуют! — Рэйчел сжала маленький кулак и показала его. — Давайте ее срежем?

И, заметив непонимающий взгляд Вирджинии, пояснила:

— Бабочку. Если не поможет, то тогда придется идти к Питеру. Он рассердится, а это

много хуже ваших убийц и суперинтендантов. Ну и пусть. И еще нам надо выбрать подарок вашему наставнику. Нас ждут великие дела, Джинни!

У некромантки забурчало в животе от голода, ибо крошечные пирожные, коими их угостили в торговом доме, лишь раззадорили аппетит. Рэйчел услышала и рассмеялась:

— Разумеется, великие дела могут обождать! Сначала пообедаем.

Во время перекуса в одной из кофеен и быстрого забега по магазинам Вирджиния постоянно рефлекторно дотрагивалась до волос, пытаясь различить, где бабочка, а где ее собственные пряди. Ей казалось, что бабочка шевелится и переползает с места на место, зарываясь все глубже в волосы. Теперь, стоя рядом с суперинтендантом, Вирджиния тоже постоянно поправляла прическу, что не скрылось от внимания старого лиса:

— Что вы тут прихорашиваетесь? Заклинатель цветов — старый брюзга, а у вас есть жених, целый лорд!

Вирджиния закусила губу.

— Суперинтендант, вы ничего в моих волосах не замечаете?

— А что, должен? — проворчал он.

— Бабочку, — и добавила уже шепотом, — волосатую.

Чарльз Гамильтон нахмурился, потом побледнел:

— Откуда?

Вирджиния виновато опустила голову, и как раз в хранилище улик появился констебль Фэншоу вместе с заклинателем цветов.

— Наверное, мне лучше не присутствовать? — прошептала некромантка, со страдальческим видом намотала локон на палец и дернула себя за волосы.

— Откуда? — повторил вопрос суперинтендант.

— Я встречалась с Нагизазой, — едва слышно ответила Вирджиния.

— Кто разрешил?!?

— Так получилось…

— Я прошу прощения, — высоким капризным голосом заявил заклинатель цветов, — но меня ждут в другом месте. Начнем?

Суперинтендант от него отмахнулся, взял Вирджинию под локоть и отвел в сторонку.

— Рассказывайте. Только кратко, без этих ваших словесных выкрутас.

— Волосатая бабочка не может шпионить для арвейцев, это наша разработка. Скорее всего, Нагизаза каким-то образом смогла перенаправить на вас то, что предназначалось ей самой. Успокойтесь. Я сообщу сэру Натаниэлю из Дипломатического корпуса об инциденте, он уберет бабочку.

Вирджиния выдохнула с облегчением, но оно оказалось преждевременным.

— Но вам придется написать рапорт и объяснить, за каким бесом вас понесло к арвейке. Вы понимаете, что подставили не только себя, но и меня?

— Мне очень стыдно, просто… — она не могла рассказать ему о сне, пришлось хитрить, — просто мы искали подарок для наставника, а тут вывеска дома Навасян, а Рэйчел упомянула про то, что ее кузен заказывал паронские зеркала, а я про них ничего не

знала и подумала, что вреда не будет, если разузнаю больше…

— Довольно, — поморщился Чарльз Гамильтон, — уши вянут от ваших излияний. Эту лапшу будете вешать сэру Натаниэлю, у него как раз длинные уши, все выдержат. А сейчас идемте!

Это были тюльпаны. Они лежали в консервирующем растворе и выглядели как живые. Заклинатель достал их, разложил на специальной подставке из варфлемовского нефрита, закрыл глаза и опустил ладони над поникшими цветочными трупиками. Все молчали и ждали. Слабое зеленоватое свечение, уже знакомое Вирджинии по работе леди Фоллей, заструилось с пухлых пальцев штатного заклинателя и стало закручиваться.

Над цветами возникла картинка, мерцающая и какая-то дряблая. Она выгибалась волнами, рябила, но сквозь нее проступали узнаваемые очертания кресла и стола в библиотеке, серые и безжизненные. Потом надвинулась зеленая тень, и картинка изменилась. Ровные ряды… Это же переплеты книг! Какие-то бумаги, чернильница, шкатулка, тень змеи…

— Зеленая тень — это лорд Дрейпер, — пояснял заклинатель, не открывая глаз и продолжая держать растопыренные пальцы над цветами. — Он переставил цветы на письменный стол.

Какое-то время ничего не происходило, разве что на краю слепого серого пятна что-то мелькнуло, какая-то темная вспышка, а потом… все вздрогнуло и разлетелось в фиолетовых брызгах.

— А потом вазу сбросили, цветы раздавили, — сообщил заклинатель и открыл глаза. — Все.

— Но почему? — удивилась Вирджиния. — Почему мы не видели всей библиотеки? И момента убийства?

Заклинатель посмотрел на невежду с плохо скрываемым раздражением.

— Потому что цветы воспринимают окружающий мир в коротком диапазоне вокруг себя. Серые тона — это мертвые объекты, а все, что несет в себе божественную искру цвета, воспринимается сильнее, но ненамного. Я могу считать цветочные эманации в радиусе двадцати дюймов, не больше.

— Ясно, — кивнула Вирджиния. — Можно еще раз посмотреть? Только слегка замедлите, пожалуйста, воспроизведение. Хочу рассмотреть и понять, где стояли цветы до перестановки. И почему вы так уверены, что их передвинул сам лорд Дрейпер?

— Сличили его спектрограмму и подтвердили, что это он.

— А фиолетовый след? Он мог возникнуть из-за того, что цветы оказались в отравленном вине? Яд фиолетового происхождения.

— Маловероятно, — сказал заклинатель и неохотно вернулся к цветам.

Серое марево снова заструилось над ними. Кресло… Что внизу? Должно быть, кусочек узора на ковре. А вот и трубка! Цветы стояли на кофейном столике. Картинка поплыла, зеленая тень все закрыла собой, оттесняя на задний план серые очертания мебели и смазывая их в движении. Вирджинию замутило, словно это ее куда-то несли и кружили. Но вот все успокоилось. Ровные ряды книг, рисунок змеи… а вот это, кажется, шкатулка, на листе бумаге что-то написано, чернильница. Девушка прищурилась, пытаясь прочесть и разглядеть все детали. Фиолетовый взрыв!.. Она отпрянула и сказала:

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5