Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Некровные узы
Шрифт:

Лишь после этого его глаза покинули моё лицо. В ту же секунду я вышла из транса, и, сорвавшись с места, выскочила за дверь. Заперевшись в своей комнате, прислонилась к стене и прижала ладонь к вздымающейся груди. Майка была насквозь мокрая. Пытаясь прийти в себя, я уставилась в окно, но видела лишь одну картину — Алекс изливается внутри другой женщины, глядя мне в глаза. Неправильно. Грязно. Запретно. Сводяще с ума. Живот распирало от мучительного напряжения, камнем давящего на внутренности. Что со мной происходит?

Немного приведя

дыхание в порядок, я оторвалась от стены и прошла в ванную. Плеснула водой на пылающие щёки и уставилась на себя в зеркало. Как мне теперь жить с ним под одной крышей? Теперь каждый раз, когда мы будем встречаться взглядами, это станет напоминать мне об увиденном. Называть Алекса дядей? Разве не смешно? Он первый мужчина, которого я увидела голым! Что мне делать?

Простояв так несколько минут, вошла в гардеробную и сменила майку. И шорты тоже. Кажется, я больше никогда не смогу носить эту пижаму снова. Едва залезла под тонкое одеяло, как услышала звук открывающейся двери напротив моей спальни и лёгкую поступь шагов, сопровождаемую тихими всхлипами. Гостья покидала спальню Алекса.

Этой ночью мне так и не удалось уснуть. Навязчивые мысли о расплывчатом будущем разрывали мне голову. Комок возбуждения, сформировавшийся в животе, заставлял ворочаться из стороны в сторону, а сердцебиение, казалось, никогда не вернётся к нормальному ритму. Я проклинала своё любопытство и извращённую натуру, заставляющую воспроизводить запретные сцены с новой героиней в главной роли снова и снова. И ещё меня мучил вопрос: «Что будет завтра?»

Глава 6

Провалилась в сон я только под утро и проснулась от пронзительного звука будильника, сигнализирующего о том, что мне нбыло вставать на учёбу. С трудом разлепив глаза, я на ощупь направилась в ванную. Стоя под ледяными струями, с ужасом думала о том, как встречусь лицом к лицу с Алексом. Я не была уверена, какой будет его реакция, но мужчине вряд ли понравилось, что на второй день своего пребывания девушка, которую приютил из милости, подсматривала за тем, как он занимается сексом у себя в спальне.

Золотые «Картье», подарок папы на восемнадцатилетие, показывали почти девять, когда я на цыпочках спустилась по лестнице вниз. Проходя мимо кухни, заметила на столе завтрак, но решила не заходить туда даже ради чашки кофе. Алекс мог спуститься в любое время, а мне бы хотелось оттянуть момент встречи подольше.

— Доброе утро, мисс Эрриксон, — послышался голос Эйба из входной двери, — я жду вас в машине.

— Уже иду, Эйб, — отозвалась я, запихивая в сумку мобильный. — Сегодня я не буду завтракать.

Мужчина нахмурился.

— Мистер Мерфи дал мне чёткие распоряжения следить, чтобы вы кушали по утрам.

— Я, правда, не хочу, Эйб. Что-то с желудком, — соврала я, с опаской озираясь на лестницу. — Думаю, Алекс... то есть, мистер Мерфи сможет позавтракать вместо меня.

Хозяина в это время не бывает дома, мисс. Обычно он уезжает из дома около шести.

Я едва сдержала рвущийся наружу вздох облегчения. Значит, мы в доме одни.

— Тогда я просто прихвачу с собой бутерброды.

Под неодобрительные взгляды Эйба, я сгребла со стола тост с джемом и поспешила за ним к машине.

По пути в университет я не удержалась от очередной попытки больше разузнать о жизни загадочного опекуна.

— Вам нравится работать у мистера Мерфи, Эйб?

Мужчина бросил на меня быстрый взгляд в зеркало заднего вида и кивнул.

— Меня всё устраивает, мисс Эрриксон. Хозяин требовательный, но справедливый человек.

Ну это уже что-то.

— А он всегда жил один?

— Сколько я его знаю, да.

По напряжённым плечам и тому, как сдвинулись к переносице седые брови в отражении зеркала, я поняла, что Эйб испытывает дискомфорт, поэтому поспешила перевести тему.

— Вы сказали, что не женаты. Но семья у вас есть?

— Моя жена умерла много лет назад, мисс, родители тоже. Детей у нас не было. Так что я один.

Мне стало очень жаль Эйба. С недавнего времени я хорошо понимала, что такое одиночество, но у меня, по крайней мере, все эти годы был отец.

— Но именно это в конечном итоге помогло мне получить работу у мистера Мерфи, — как ни в чём не бывало, продолжил говорить мужчина. — Отсутствие семьи было обязательным условием.

Мои брови удивлённо поползли вверх. Что за странное требование — не иметь семьи? У каждого человека должна быть семья, ну или, по крайней мере, это то, к чему нужно стремиться. Почему Алекс ставит такие жёсткие условия для соискателей? Это слишком сурово.

Но вслух я произнесла:

— Алексу повезло, что он нашёл вас...Я имею в виду, его условия... и ваши обстоятельства совпали.

Выцветшие глаза Эйба заблестели.

— Вы удивились бы, если узнали, какой конкурс был на это место, — заявил он с гордостью, отрывая взгляд от дороги. — На такую-то зарплату. Но выбрали именно меня. Мистер Мерфи требует большой отдачи в работе, поэтому хотел видеть в роли водителя человека, не стеснённого обязательствами.

— А что насчёт Зеда, Эйб? Он давно работает у мистера Мерфи?

— Мы уже приехали, мисс Эрриксон, — тактично уклонился от ответа мужчина.

Выскочив из автомобиля как можно скорее, чтобы вновь не попасть под прицельный огонь жалящего языка Деборы Уинфри, я поспешила покинуть парковку.

— Тина! Тина, подожди! — окликнул знакомый голос.

Я обернулась. С широкой улыбкой на лице ко мне приближался Рой Джефферсон, капитан футбольной команды, отличник и местная звезда. Его отец был неплохо знаком с моим, и пару раз мы даже бывали друг у друга в гостях. Рой нравился мне ещё со школы, но между нами никогда ничего не было. За ним всегда бегала толпа старшеклассниц, а я была тощей жирафой.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение