Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И вот со всем этим добром требуется выйти в боевой рейс. Замечательная перспектива, верно?

Короче, понимаю я капитана воздушного судна, которому только-только сообщили, что треть его штатной команды остается при Вратах, а вместо них отправляемся в путь мы. Сказать, что он был зол, значит не сказать ничего. КВС был в бешенстве!

В выражении своих чувств он не стеснялся, чередуя длинные и забористые фразы то на местном, то на алорском-общем. Чтобы нам тоже, значит, понятно было, что и кого он имеет ввиду!

— Отойдем! — Тут же

предложил ему Реатинор-ом Геллат, давя хмурым взглядом.

На местном предложил, но иные конструкции в переводе не нуждаются!

— Ратик, — тут же откликнулся обманчиво-мягким тоном здоровенный лысый демон с ведой шкиперской бородкой. — Не надо только тут давить, а! Я еще при твоем отце корветом командовал.

Этот использовал алорский, давая понять нам, что мы тут никто и звать нас никак.

Естественно, их терминология никакого "корвета" не знала. Это я так, на привычные мне еденицы измерения перевел. Чтобы не путаться. Ну нихрена мне не говорит классификация "а-альгам ра". А тут чуть яснее становится.

— Капитан Дирктари О-рама. — В голосе дядьки Син лязгнул металл. — Прошу за мной.

Худой и поджарый демон криво улыбнулся. Белоснежный оскал на его синей почти до черноты коже смотрелся очень контрастно. И вот от слова совсем не было в нем кротости и смирения.

Кстати, внушительно смотрелись эти ребята в простых черных кителях. Лишь на руковах их формы выделялась эмблема. Какой-то белый орнамент в щите. Больше я пока разглядеть не успел.

— Ну, пойдем. — Усмехнулся он на алорском. — Только как бы мои ребята...

Ну да, ну да, как же чуток не попугать непонятно откуда взявшихся "гостей". Если сами не свалят, то чуть скромнее будут на борту, понимая, что ежели чего не так, то хвосты им пооткручивают вмиг.

Мы на подобные шутки внимания не обращали. Наши спецы-инструктора, прежде чем приступить к работе с нами, тоже пугали. Не без оснований, кстати говоря. Но выжили же? Вот и тут прорвемся.

— За мной. — Потребовал уже порядком раздраженный Реатинор-ом Геллат.

Ни одному командиру в принципе не может понравится, когда его приказ даже не оспаривают, а просто подвергают сомнению. А уж если это делают в присутствии подчиненных... Про то, что происходит все на глазах у гостей, с которыми вроде как еще и не совсем закончили пиписьками меряться, можно даже не упоминать.

— А я тебя знаю! — Обрадовался нахальный помощник капитана. — Ты та малышка, как же...

— Для тебя *полное церемониальное имя Син*. — Спокойно ответил я, не сводя взгляда с нагловатых фиолетовых глаз великана.

Тот с интересом посмотрел на меня. Знаю ли, мол, я их традиции, понимаю ли, что именно сейчас делаю?

Я улыбнулся. Как можно безмятежнее.

— Ух ты, кто заговорил! — Подивился он.

Можно понять. Раз Высшая промолчала после ее реплики, то я либо командир, либо мужчина, либо старший родственник. Последнее, по понятным причинам, отпадает. А все остальное еще более невероятно.

— Могу повторить,

если надо. — Заверил на всякий случай.

Вдруг расслышал плохо? Или не понял с первого раза? Так мне ничего не стоит повторить! Тут главное спокойствие соблюдать. У демонов очень интересный этикет на этот счет. И пока мы оба его соблюдаем волноваться не о чем.

Да и ни одного оскорбления, с точки зрения местных, пока ни одной стороне не нанесено.

Суккуба же сделала шаг вперед... Все так же оставаясь за моим плечом. Тоже вполне конкретный ответ. Пусть невербальный.

На шум стали подтягиваться остальные члены дирижабля. Сама махина была припаркована на эллинге примерно метрах в семистах от гостиницы. В самый раз, чтобы охватить ее взглядом. Подробности можно будет рассмотреть и позже. Например, во время знакомства с кораблем и боевыми постами. А то смешно сказать — штайер-орудие мы изучали чисто теоретически. Без стрельбы. Ну не действует оно в зоне низкой "плотности" Кай! А так должно представлять из себя нечто вроде заряда молнии. Одноразового. После чего следует замена зарядного тубуса. Вроде как считается эффективным средством поражение вражеских судов. Хотя, если честно, я бы предпочел перед вылетом пару "Максимов" поставить, чтобы прикрыть боковые полусферы. А ленты с "зажигалками" через несколько обычных патронов у нас имеется. Только кто ж нам позволит-то?

И это логично. Вот как представлю, что доведется мне с капитаном какого-нибудь боевого корабля диалог вести: "Уважаемый, мы тут с вами в поход идем. Не будете против, если я дедушкин пулемет вооот вместо вон той пушки установлю. Принцип действия вам не понятен, ну так и что же? Я вот точно знаю, что он эффективен будет. Нет, в бою не проверял, в смысле при стрельбе с корабля. Нет, лафетов или иных вертлюгов не имею". А что? Отличный способ пополнить личную коллекцию военно-морской идиоматики.

Тем временем молчание начинало затягиваться. Они смотрели на нас насмешливо и с неким превосходством в стиле "рожденный ползать летать не может". Мы отвечали им не менее красноречивыми взглядами.

— Ты понимаешь, что между членами экипажа разрешены дуэли? — Усмехнулся боцман (да, именно так я его теперь и буду звать!).

Интересно, что образался он теперь именно ко мне. Краем глаза отмечаю, что какой-то ушлый малый тут же взял на себя роль переводчика нашего диалога для остальных. И демонстрировал неплохие навыки синхрониста, между прочим!

— Я — гость! — Усмехнулся, окидывая взглядом груду мышц.

Не слишком страшно, кстати. Все-таки этот товарищ даже не обордажник. Да, военный специалист. Высокого класса. Пилот. Вот только его учили в бою кораблем управлять. А меня работе с мечами. И не кто-нибудь, а Королева Клинков и две демоняшки. Нет, их уровня мне и близко не достигнуть. Но вот на общем фоне я смотрюсь очень даже неплохо. Не говоря уже о том, что прямая работа с Кай доступна далеко не всем демонам. Это я тут выделился как-то...

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3