Неложные мотивы
Шрифт:
По рекам вздувшиеся жилы
Проносят острую форель
И ломит кости, сухожилья
И стынет кровь — ещё апрель
Ведь
Вода одежду снизу мочит
Но губы синие бормочут:
Не пройдут!
Белый платочек повяжет
Из лесу бормоча
Вроде лесного ручья
Выйдет
Что-то такое мне скажет
Про муравейники, или
Чтобы её схоронили
Когда помрёт
На холме
По мотивам поэзии
Среди всех поэтов, чьи стихи я использовал как мотивы для своих собственных опусов, произведения Власенко менее всего ложились на мой сборочный стол. Я делал усилия, тратя огромную нервную энергию, чтобы не передавить, не сломать все-таки первоначальную авторскую невидимую, почти незаметную на глаз и слух, но ясно ощущаемую специфическим поэтическим органом интонацию. Но и бросать было как-то не в моих правилах. Вот и получился наименьший сборничек из всех. Но, надеюсь, по качеству (если такое наличествует во всех них) не очень среди них выделяясь, в худшую сторону, я подозреваю.
Сперматозоид как мальчик кровавый
Носится с горлом своим перерезанным
Маленький, бледный, чуть видный, болезный мой!
Дикие эти мужские забавы
Режутся, губят и жгут, точно угли
Знаешь, чем кончится? — помнишь ли Углич
Городок на Волге
Вот сидит и тачает петлю
А и вправду — кому же ты нужен
Эту мелкую белую тлю
Даже и извращенец на ужин
Не ухлопает
Коротая безумные зимы
В Беляево
Может, в Брянске там невобразимом
И есть счастье
Но здесь…
Протирая затылок
Чужой
Револьверным стволом
Видишь: вот под столом
Уже
Постепенно остыло
Вернее, ещё остывает
Чьё-то грузное тело –
Так тебе ведь хотелось
Этого! –
Да, хотелось! –
Вот-вот, тебе хотелось! –
Да, да, хотелось! –
Вот, вот, с детства тебе хотелось этого! –
Да, да, да, мне с детства этого хотелось! –
А что ты кричишь? –
Извини, нервы
Ходят трамваи, спят пассажиры
Брешут собаки по частным владеньям
Там задыхаются прямо от жира
Изнемогают к тому же от денег
А мы на ложе святого Прокруста
С возвышенным сердцем открытым искусству
Лежим
По мотивам поэзии Самарцева
Во всех других предуведомлениях к сборникам этого проекта я всё сетовал по поводу собственных проблем, рассматривал различные аспекты своих стратегических и тактических уловок по отношению к чужим приручаемым и, естественно! естественно! — неминуемо при том калечимым стихам. Надеюсь, что калечу их все-таки не
Но ни разу мне в голову не пришло, что авторы этих стихов не просто имена, а реальные живые люди, которым могут попасться эти мои проделки. И что же они почувствуют при этом? Что бы я сам почувствовал, если бы кто-нибудь так обошелся с моими собственными опусами? — да ничего бы не почувствовал.
То были годы декаданса
Скрытого
Любой, бывало, как маньяк
На рельсы синие кидался
А после не встаёт никак
К нему подходят: Эй, вставай!
Пошутил
И довольно!
А после смотрят: а он — ой! –
И не пошутил
Кроме примуса на даче
Что ещё? — ну, товарняк
Вдалеке, словно Варяг
Грохочущий
Только у него иначе
Всё
Чем у Варяга
У того одна вода
Стоячая
А у этого — туда-сюда
Мелькания
В пустоте
Ах, Ольга! Ольга, ты
В моей сугубой оде
Как дикие пласты
Тёмные
Копошащиеся
Зашевелишься вроде
И вроде — рёбра, хвост
Чешуйки! — Ах, прохвост
Опять под юбку залез
Нету Родины ближе
Разве — карма да смерть
Так они и в Париже
И в Москве их не сметь
Поменять
Ну а с Родиной млечной
Нежной
По провинциям вечным
Так и скитаться
Нежно
Там стояли сараи
Вечные
Под весенние трели
Соловьиные
Вроде бы несгораемы
А и все погорели
Неделю назад
Полностью выгорели
Только пепел с отливом
В синеву
Может быть и счастливей
Они там
Куда выгорели отсюда
Я недаром их бил и ронял
Покрывал их горячею пылью
Опускал в ледяные моря
Глаза мои
Чтобы мёртвыми, мёртвыми были
Окончательно
Чтобы вдруг, как из некой дыры
С точки зренья как бы мошкары
Незадействованные
Смогли
Взглянуть
На всё это
По мотивам поэзии Финна
Книжечку этих стихов поэта Финна я уж не помню где приобрел ли, обнаружил ли, подарил ли мне кто-то. Задумав проект, связанный с чужими стихами и их основными мотивами, могущими быть ненавязчиво переработанными в мои, вернее, наши общие тексты, я обратился к ней. И она меня привлекла, прежде всего, обнаженной и даже некоторой болезненной приверженностью к мотивам исключительно духовным: смерть, любовь, потери, обретения. Моя задача состояла только в том, чтобы быть как можно более адекватным ей. Это, конечно же, не означает рабского следования тексту оригинала. Нет, это как в случае с природой и жизнью. Важно найти наиболее неискажающий квантор перевода.