Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Немного безумства
Шрифт:

— Джек, не надо!

Видно, что-то в ее тоне наконец убедило Джека, что она говорит серьезно. Он отпустил ее, глубоко вздохнул и отступил на шаг. Бетти видела, что Джек пытается взять себя в руки, и ей стало жаль его. Ну почему все не может быть просто и ясно?

— Я тебя люблю, — тихо сказал Джек.

— Джек, я тоже тебя люблю… как брата. Твоя мать заменила мне мою собственную.

Джек отвел взгляд и упрямо проговорил:

— Если бы ты забеременела, мои родители

не стали бы мешать нашей свадьбе.

Бетти резко втянула воздух.

— Что ты такое говоришь?! Для этого тебе пришлось бы меня изнасиловать, а я знаю, ты на такое не способен.

Джек покачал головой и тихо, словно нехотя согласился:

— Точно, не способен.

Страстный, полный решимости мужчина снова уступил место скромному пареньку, ее давнему другу. Джек снова подошел ближе и по-братски поцеловал Бетти в лоб.

— Желаю счастливого пути и удачной поездки.

Он повернулся и понуро поплелся обратно.

Солнце село, было почти совсем темно, и вскоре Джек скрылся из виду. Бетти пошла в противоположную сторону — домой. Ее не покидало гнетущее чувство потери, словно она лишилась близкого друга. Когда до дома оставалось всего несколько шагов, она увидела, что к стволу большого вяза, росшего возле лестницы на террасу, прислонился какой-то высокий широкоплечий мужчина.

Бетти вздрогнула от неожиданности и тревожного предчувствия. Мужчина оттолкнулся от ствола, выпрямился, и она его узнала: Майкл Гаррис. Открытие не принесло ей облегчения, скорее наоборот. У Бетти тревожно засосало под ложечкой, сердце учащенно забилось. Однако она постаралась не подать виду, что встревожена.

— Добрый вечер, мистер Гаррис.

Майкл Гаррис не двинулся с места.

— Добрый вечер, Бетти. — Он ухитрился произнести ее имя так, что оно прозвучало как оскорбление. — Я уж было подумал, что вас нужно спасать.

— Не нужно. Вы заблудились?

— Нет, я пришел сюда специально — искал вас.

Бетти отчего-то стало страшно, ее снова кольнуло неприятное предчувствие, но она постаралась не выдать своего волнения.

— Зачем?

Майкл ответил не сразу.

— Хотелось посмотреть поближе на мошенницу.

И снова Бетти неприятно резанул холод в его голосе. Она вздрогнула.

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— А я думаю, что понимаете. Но могу и объяснить. Вы написали Сьюзен Гаррис письмо, в котором отрекомендовались ее дочерью. Мало того, вы в резкой форме потребовали от нее объяснений, почему она бросила вас и вашего отца.

Бетти прошиб пот, ее сердце пропустило удар, а затем забилось с удвоенной скоростью.

— Откуда вы об этом знаете?

Майкл зловеще усмехнулся.

Я рад, что вы не отрицаете. Сьюзен сама мне рассказала.

Бетти стало трудно дышать. Задыхаясь, как после быстрого бега, она пролепетала:

— Вы что же, ее родственник?

— В некотором роде.

Ответ не удовлетворил Бетти, но она решила, что сейчас не время выяснять степень их родства.

— Я не писала ничего такого, что давало бы вам повод заподозрить меня в мошенничестве.

— Возможно, я не совсем точно выразился, лучше назвать вас шантажисткой. Я читал ваше письмо, оно написано в резкой, даже агрессивной форме. Вы ясно дали понять, что собираетесь лично явиться в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Сьюзен.

— Я действительно это написала, но если мое письмо получилось резким, это вышло не нарочно. Однако я уверена, что имею право рассчитывать хотя бы на одну встречу со своей матерью. Она отказывается со мной встретиться?

— А зачем ей эта встреча? У Сьюзен не было дочери по имени Бетти.

— Элизабет, — уточнила Бетти.

— Или Элизабет.

— Если совсем точно, мое полное имя Элизабет Сьюзен.

— Вот как? — Майкл даже не пытался скрыть, что не верит ни одному ее слову. — В день вашего появления на свет, указанный в вашем свидетельстве о рождении, Сьюзен находилась на океанском лайнере, она совершала кругосветный круиз в компании друзей.

Сердце Бетти словно сжали невидимые тиски. У нее перехватило дыхание, она с трудом смогла заговорить снова:

— Понятно. В таком случае нам больше не о чем говорить. До свидания, мистер Гаррис.

— Не спешите. Откуда вы узнали о Сьюзен?

Немного подумав, Бетти решила, что ничего страшного не случится, если она расскажет Гаррису правду. Возможно, это даже немного пошатнет его фантастическую самоуверенность.

— Я прочла ее имя в папином свидетельстве о браке.

Майкл сделал неожиданно резкое движение в сторону Бетти. Она ахнула и попятилась. В лунном свете его лицо было похоже на вырезанную из камня маску, оно не выражало никаких эмоций, только глаза как-то странно блестели.

— Вы лжете! — процедил он.

Бетти подняла голову и собрала в кулак всю волю, чтобы не позволить Гаррису ее запугать.

— Сьюзен Роудс и мой отец поженились в Лас-Вегасе. Я видела их свидетельство о браке.

Хотя это и не ваше дело.

— Я вам не верю, — заявил Майкл все тем же ледяным тоном.

— Ну и что? Мне безразлично, во что вы верите, а во что — нет. Если миссис Гаррис не хочет признавать меня своей дочерью, пусть это останется на ее совести, я не буду настаивать.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2