Немного о себе
Шрифт:
Когда Чайлд Роланд пришел в Черную башню… — имеется в виду поэма Роберта Браунинга «Чайлд Роланд пришел в Черную Башню», основанная на старинной легенде (ср. также трагедию Шекспира «Король Лир», акт IV, сцена 2,185).
ГЛАВА 28
С.305 .Декларация Независимости —была принята 4 июля 1776 года в ходе Войны за независимость 1775–1883 годов против Великобритании и провозглашала отделение существовавших в то время 13 колоний от метрополии и образование самостоятельного государства — Соединенных Штатов
«Страна моя…»— начальная строка американского гимна на стихи поэмы «Америка» (1831), написанной Сэмюэлем Фрэнсисом Смитом (1800–1895).
«Боже, храни королеву…» —концовка первой строфы английского национального гимна.
«Звездное знамя»— национальный гимн США, слова которого были написаны Фрэнсисом Скотгом Кием в 1812 году; звездное знамя — государственный флаг США: голубое поле, усеянное белыми звездами (по числу штатов — в настоящее время 50) и пересеченное 13 полосами в память о первоначальных 13 штатах, образованных в 1776 году США.
…на мотив «Джона Брауна» —имеется в виду созданная в период борьбы за освобождение негров в США песня-марш аболиционистов «Тело Джона Брауна лежит в могиле, /Но мы идем вперед», посвященная Джону Брауну (1800–1859), американскому фермеру, боровшемуся против рабства негров, схваченному плантаторами во время одного из рейдов и повешенному.
ГЛАВА 29
С.306. Мазендеран —историческая область на севере Ирана, сейчас остан (провинция) Ирана.
…бши разрушены землетрясением в Новой Зеландии— извержением вулкана Теравера в Новой Зеландии в 1886 году были уничтожены террасы розового кремнистого туфа у озера Ротомогана.
С.308. Бронко —небольшие дикие или полуобъезженные лошади на американском Западе.
С.311. Тофет— библейская аллюзия, место вблизи Иерусалима, где некогда стоял идол Молоха и евреи, отошедшие от Бога, предавались идолопоклонству; после уничтожения идола Тофет стал городской свалкой, где часто разводили костры для сжигания мусора; отсюда значение «геены огненной, адского огня» (4-я Книга Царств, XXIII).
Лёта —в греческой мифологии река забвения, протекающая в подземном царстве Аиде: испив воды в Лете, души умерших забывали о своей земной жизни.
Мак-Клеман— седло военного образца в армии США; названо по фамилии американского генерала Джорджа Бринтона Мак-Клеллана (1826–1885).
С.312. Фанданго— испанская песня-танец, известная с XVIII века, один из видов фламенко.
ГЛАВА 30
С.316. Лоуэлл, Джеймс Расселл(1819–1891) — американский поэт, эссеист, издатель и дипломат.
С.317. Бетезда(Бифезда) — купальня в Иерусалиме, где в ожидании исцеления обычно лежало множество больных и немощных людей и где согласно Евангелию от Иоанна (V, 1–9)
С.319. Кракатау— действующий вулкан в Индонезии в Зондском проливе; извержение Кракатау в 1883 году причинило сильные разрушения на островах Суматра и Ява и привело к многочисленным человеческим жертвам.
С.320. Якко— гора в Индии недалеко от Симлы.
Караван-сарай— на Востоке корчма, вид гостиницы, где путники могут остановиться на ночь (обычно вместе с вьючными животными).
Буффало Билл(настоящее имя Уильям Фредерик Коди, 1846–1917) — американский ковбой, ставший менеджером циркового ревю из ковбойской жизни, с успехом гастролировавшего в Европе и Америке.
С.322. Йосемитская долина —Национальный парк в США в штате Калифорния.
Саратога(очевидно, Сараточа Спрингз) — курортный город с источниками в штате Нью-Йорк.
С. Кейбл, Джордж Вашингтон(1844–1925) — американский писатель, писавший произведения из жизни креолов.
С.322. Харрис, Джоэл Чандлер(1848–1908) — американский писатель, автор основанных на негритянском фольклоре «Сказок дядюшки Римуса» о Братце Кролике, его друзьях и врагах.
С.323. Боланский перевал —узкое ущелье на границе между Пакистаном и Афганистаном на пути в Кандагар.
С.324. «Делъмонико» —известный ресторан в Нью-Йорке, названный по имени владельца, Лоренцо Дельмонико (1813–1881).
С.325. Хризолит— минерал, прозрачный, золотисто-зеленого цвета драгоценный камень.
С.326. «Дейли телеграф»— ежедневная английская газета правоконсервативного направления, основанная в 1855 году и в 1937 году слившаяся с газетой «Морнинг пост» в «Дейли телеграф энд Морнинг пост».
ГЛАВА 31
С.327. «Книга мормона»— опубликованная в 1830 году Джозефом Смитом книга, являющаяся главным источником вероучения мормонов и представляющая собой якобы запись таинственных текстов израильского пророка — Мормона, переселившегося в Америку.
Дорсет(Дорсетшир) — графство на юге Англии на побережье пролива Ла-Манш.
С.328. Вест-Пойнт— военный форт на реке Гудзон, где расположена Военная академия США.
Округ Колумбия— федеральный (столичный) округ США, большую часть которого занимает столица США — город Вашинготон.
С.329. Мормоны —религиозная секта, обосновавшаяся в штате Юта и создавшая здесь в 1848 году своеобразное теократическое государство. Учение мормонов — эклектическая смесь положений иудаизма, христианства, ислама и других религий, включая положение о многоженстве.