Немой крик
Шрифт:
– Ты специально подставил Уильяма Пейна?
– Не в случае с Трейси. Я просто хотел, чтобы она исчезла. А уже потом я понял, что те же три девочки, которые не давали мне спокойно спать, совершили нечто непотребное с его дочерью, так что я решил немного перестраховаться.
Для Ким это было понятно. Мерзавец мудро решил появляться в приюте во время ночных дежурств Пейна и давать тому возможность проводить больше времени с дочерью. Если постоянные сотрудники и знали об этом, то закрывали на это глаза из-за болезни
– А кто нашел протез? – задала Стоун следующий протез.
– Тереза Уайатт. Она знала, что Луиза ни за что никуда не ушла бы по собственной воле без протеза. Она вынимала его, только когда ложилась спать. Поэтому Тереза быстро поняла, что к чему, и додумалась именно до того, что было мне необходимо. Она проверила ночное расписание и выяснила, что все три девочки исчезли во время ночных дежурств Пейна. А весь персонал прекрасно знал, что произошло с Люси. Поэтому было не так уж сложно поверить, что преступления совершил Пейн, чтобы отомстить.
– И они решили его прикрыть?
– Ну да, инспектор, – Уилкс хихикнул. – Именно так они и решили.
– Чтобы защитить Уильяма?
– Да бросьте вы! То есть, со стороны все это выглядело именно так. Его жизни было не позавидовать. Он был обречен следить за тем, как его дочь угасает с каждым днем, и ничего не мог с этим поделать. Без него у Люси никого бы не осталось. Но прикрыли они его ради самих себя.
Ким не понравилось, что Виктор стал говорить о Уильяме в прошедшем времени. «Интересно, а вырытой могилы хватит для двоих?» – подумала она.
– Уверен, что вы уже знаете все их тайны, – рассказывал тем временем проповедник. – Любое официальное расследование уничтожило бы их всех вместе и каждого по отдельности. Раскрылось бы воровство Ричарда, а Терезу обвинили бы в физическом и сексуальном нападении на Мелани. Стало бы известно, что Том спит с Луизой, и кто поверил бы в то, что это происходит по обоюдному согласию? А Артур просто страстно ненавидел этих девочек. Они делали его жизнь несчастной. Да и кроме того, девчонки все равно были уже мертвы, так что правда никому ничего не давала.
Стоун услышала вдалеке звук сирены – но женщина знала, что машина едет не за ней. Она стала лихорадочно соображать, как можно использовать этот звук, чтобы остаться в живых.
– И кто же был у них вожаком? – попыталась она еще немного потянуть время.
– Они единогласно решили, что от похода в полицию никто ничего не выиграет. Оставшихся воспитанниц надо было как можно быстрее распихать по другим учреждениям, а компрометирующие документы уничтожить.
– Пожар?
– Ну да. Хаос и издержки, связанные с переводом девочек, должны были создать атмосферу настоящего административного кошмара.
– И что, никто даже не удосужился поговорить с Уильямом?
– А зачем? Всего несколько слов,
– И они подожгли дом?
– Ну да, хотя жизнь девочек была вне опасности. Пожар начался в самой дальней точке от спален. Пожарная тревога сработала мгновенно, а Артур Конноп был уже наготове, чтобы вывести детей из здания.
– Итак: три девочки лишились жизни, Уильям лишился работы, а кое-кто из персонала лишился последних проблесков ума…
– Как я уже сказал, Он был на моей стороне.
– А в Манчестере, Бристоле, и черт знает где еще, Он тоже был на твоей стороне?
– Он всегда со мной, – с улыбкой ответил Виктор.
– И ты в этом уверен? – уточнила Ким.
Звук сирены становился все громче, и Стоун заметила на лице убийцы неуверенность. Она знала, что другой возможности выжить у нее не будет. Очень скоро ее противник воспользуется ножом и похоронит ее в могиле одной из своих предыдущих жертв.
Его надо напугать до такой степени, чтобы он совершил ошибку.
Звук становился все громче, и у Ким появилась идея.
– Но ты забыл одну очень важную вещь, Виктор, – произнесла она с широкой улыбкой. – И это будет твоим концом.
В тот момент, когда Уилкс наклонился к ней поближе, чтобы услышать ее слова за воем сирены, застонал и перекатился на спину Уильям.
Женщина увидела, что на груди у него висит кулон с кнопкой экстренного вызова, который принадлежал Люси. Так что хватался он вовсе не за грудь.
Звук сирены усиливался с каждым мгновением. Но руки и ноги Ким все еще были связаны.
– Так что же именно я забыл, инспектор? – спросил проповедник.
Его лицо вплотную приблизилось к ее глазам. Убийца был уверен, что сирена звучит не для них, и хотел узнать, какие еще следы он не успел замести.
Но даже будучи спеленатой по рукам и ногам, Ким знала, что победила.
– Ты же уже говорил, что я знаю, зачем у меня голова на плечах?
Изогнув шею, пленница откинула голову как можно дальше, а затем что было силы бросила ее вперед. Она попала Виктору лбом как раз по переносице. В голове у нее взорвался салют из искр, и вначале она не могла сообразить, чья голова треснула, ее или ее врага.
Рев боли, который издал Уилкс, показал ей, что кость треснула именно у него.
Проповедник инстинктивно схватился руками за лицо, и нож упал в полуфуте от связанных рук женщины. Убийца с трудом поднялся на ноги, а она постаралась подползти к ножу.
– Сука! – завопил Уилкс, ковыляя по комнате, как незрячий.
И в тот момент, когда связанные руки Ким дотронулись до рукоятки ножа, Виктор, казалось, сообразил, что у него в руках ножа больше нет.
Все еще закрывая лицо руками, он направился к лопате, которая стояла, прислоненная к стене.