Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ненавидь меня
Шрифт:

Но, опять же, он любит любой повод поиздеваться над группой Foxes. Поэтому, когда печально известная команда обратилась к нему по поводу тайника Фокса и пожелала найти местного спонсора, он не стал медлить. И если слухи о стоимости тайника Фокса правдивы… что ж, я полагаю, он решил, что потенциальный куш стоит того, чтобы рискнуть.

Однако меня удивило то, что он хотел, чтобы связным была я. Мои братья были тесно связаны с нью-йоркскими семьями, поэтому я ожидала, что он позволит Бруно, своему громиле-капо, взять на себя инициативу. Но, конечно, его женоненавистническая

задница не думала, что мужчина может работать с женщинами, не трахая их, так что оставалась только я.

"Эта работа слишком важна, чтобы рисковать из-за того, что шлюха не может держать ноги закрытыми".

Я уверена, что он так же недоволен этим, как и я.

Я понимаю, что у меня есть своя роль, свой долг перед семьей, но я всегда думала, что выйду замуж за того, кого отец сочтет лучшим для семьи. Он не посвящал меня практически во все детали, и меня это устраивает. Не то чтобы меня устраивало, что он заложил меня как приданое коровы, но я смирилась с тем, что знаю свое место, свою ценность.

Я слышу реактивный самолет раньше, чем вижу его. Джонатон протягивает мне пару неоновых оранжевых наушников. Он выполняет свою роль офицера моей службы безопасности почти комично, одеваясь идентично сотрудникам Секретной службы. Черный костюм и галстук, чистая белая рубашка, темно-черные солнцезащитные очки и наушник. Самолет пробивается сквозь облака, его нос упирается в желтые линии взлетно-посадочной полосы. Я надеваю наушники и смеюсь про себя, когда Джонатон только сжимает челюсть и напрягает спину, вместо того чтобы самому надеть пару. Мужчины.

Маленький самолет — единственный самолет на всем частном аэропорту. Мой отец, несомненно, использовал свои значительные ресурсы, чтобы к моменту прибытия экипажа здесь никого не было. Интересно, что будет, если Фоксы узнают, что Арнаки в городе? Узнают ли они, что за ними охотятся? Невольно вспоминается теплая летняя ночь и светящиеся в лунном свете лепестки кувшинок.

Я сглатываю комок в горле и напоминаю себе, что это было очень давно. Когда самолет останавливается и опускает трап, я пытаюсь заменить воспоминания о том, как пело мое сердце, на воспоминания о том, как кричало мое сердце. Мой любимый двоюродный брат, неузнаваемый после полученных ударов. Наблюдаю из окна, как другого солдата отшвырнули на обочину, и слышу страшный грохот на три этажа выше.

Вот такие они, Фоксы. Жестокие. Безжалостные. Бессердечные.

А Фокс Финн — самый страшный из них.

Кровопролитие прекратилось только после того, как было заключено хрупкое и непрочное перемирие, прежде чем две семьи уничтожили друг друга. Взаимное гарантированное уничтожение или выживание.

Я ненавижу то, что сделали они, но я также ненавижу то, что сделали мы. Подставили отца Финна, Эйдена Фокса, в убийстве губернатора, довели его до самоубийства в тюрьме. От всего этого меня тошнит.

Я не создана для такой жизни. Я холодна, но не безжалостна. Я холодна, потому что мне никогда не показывали тепло любви, за исключением того единственного лета — нет, забудь, того Финна больше не существует".

Выходит женщина, ее светлые волосы

убраны назад в тугой пучок, живот виден между облегающей майкой и брюками-карго, застегнутыми на лодыжках. Один взгляд на ее атлетическую фигуру — и я уверена, что она знает двадцать различных способов убить меня голыми руками.

Мой отец встречает ее у подножия трапа и пожимает ей руку, пока мужчины берут из ее рук дизайнерские сумки и укладывают их в багажник лимузина, ожидающего на асфальте.

За ними следуют остальные женщины, и когда все высадились, мы с Джонатаном подходим к группе. "Моя дочь, Эуфемия, — протягивает руку отец, когда я подхожу к группе людей. "Она будет вашим контактным лицом и уже договорилась о вашем проживании".

"Можете звать меня Эффи". Отец сжимает челюсти, ненавидя мое прозвище, но быстро возвращает свою самодовольную ухмылку — он всегда устраивает шоу.

Женщины представились. Ту, что похожа на наемницу, зовут Линни, и у нее лишь легкий французский акцент. Невысокая стройная женщина с загорелой кожей представилась как Хадис, ее темно-карие глаза с золотистыми вкраплениями порхают над окрестностями, постоянно сканируя их, напоминая мне ястреба. Последняя женщина с короткими темными волосами и светлой кожей — Маргарита.

Поездка к нашему дому проходит под лепет отца и вежливый смех женщин над его сексистскими шутками. Я смотрю, как белеют костяшки пальцев Линни на бокале с шампанским, и жду, что он вот-вот взорвется. Кажется, она мне понравится.

Моя мама приветствует нас и представляет обеденный стол, заставленный домашней итальянской едой, как будто она сама ее приготовила. Я сомневаюсь, что она встала с постели за тридцать минут до нашего прихода.

"Вы, наверное, проголодались после перелета, сколько времени прошло?" — спрашивает мама, обходя стол и усаживаясь напротив моего отца.

"Чуть меньше девяти часов", — отвечает Линни, устраиваясь в кресле и размахивая салфеткой на коленях.

Когда мы сели есть, я заметила, что мама скептически смотрит на бритую голову Маргариты, и я почти слышала ее мысли в своей голове. "Что заставляет красивую женщину так себя вести? Мужа она себе не ищет, это точно". И здоровая порция греческих ругательств.

Брак моих матери и отца был, конечно, политическим. Союз семей Лучано и Пападимитриу. Но я думаю, что они научились любить друг друга по-своему. Как избалованный ребенок любит свою любимую игрушку, потому что она его и больше ни у кого не может быть. Я выросла, зная, что моя ценность — это моя рука в браке.

Брак по любви — это для принцесс в сказках, а не для принцесс в Мафии.

Финн

Я снова сверяюсь с часами. Они должны быть здесь с минуты на минуту. Я поправляю дыхательную маску и скрещиваю лодыжки над коленом. В комнате пусто и темно, я сижу на единственном стуле в комнате. Единственный свет исходит от трех мониторов над дверью, показывающих три из множества камер, которые покрывают каждый дюйм этого старого отеля.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2