Ненависть
Шрифт:
23
Надо было просто взять одну из машин моего отца. Может быть, тогда я не оказалась бы на улице под проливным дождем без обуви и без пальто.
Очевидность была прекрасной вещью. И действительно, я бы так долго уговаривала себя сесть за руль, что ребята догнали бы меня и потащили обратно – возможно, пинками и криками.
К счастью, я простояла под дождем всего пять минут, прежде чем Даллас проехал мимо, затормозил, а затем дал
— Кэти? Что, черт возьми, ты делаешь?
Он был так обеспокоен, что я просто оказалась рыдающей на его пассажирском сиденье. Я попросила его отвезти меня к Бри, потому что, как бы сильно я не хотела провести время с Далласом… Я не могла выбросить голос отца из головы.
— Ты готова рассказать мне, что происходит? — спросил Даллас, когда мы подъехали к особняку родителей Бри. Она переехала в домик у бассейна, поэтому мы обошли главный вход и проехали через ворота, скрытые живой изгородью. Мы провели там достаточно времени в прошлом, и ничего не изменилось.
— Ты можешь рассказать мне о том, что с тобой произошло? — спросила я его, ведя по садовой дорожке. — Когда тебя арестовали? Я думала, это было обвинение в грабеже, но чем больше я об этом думаю, тем меньше вспоминаю.
На самом деле, чем больше я об этом думала, тем больше убеждалась, что Даллас вовсе не грабил ту аптеку.
— Это уже в прошлом, Кэти. Я отсидел свой срок, и теперь я исправился и все такое, — он неловко почесал свою новую татуировку на шее – геометрического волка.
Я тихонько рассмеялась.
— Исправился, ты большой лжец. Я знаю, что ты все еще в Рейфах.
Даллас злобно ухмыльнулся и постучал в заднюю дверь Бри, после чего нахмурился.
— Почему ты спрашиваешь?
Я прикусила губу, а затем покачала головой.
— Просто так, — солгала я. — Просто думаю о том, как мы потеряли связь. Раньше мы были так близки.
Он улыбнулся мне однобокой улыбкой, как раз когда Бри открыла дверь.
— Привет, ребята, как дела? — она подняла бровь на мой промокший насквозь босоногий наряд.
— Хорошо… я уверена, что это будет хорошая история. Заходи…
Я проскочила мимо Далласа и вошла в тепло дома Бри, но Даллас приостановился, проверяя свой телефон.
— Ах, простите, дамы. Кто-то заболел на работе. Я должен вернуться и подменить их, — он выглядел раздраженным, но не удивлённым. Он был начальником этажа на каком-то складе, которым, я была уверена, владели Рейфы и управляли каким-то сомнительным дерьмом. Не мой цирк, не мои обезьяны. — Простите, девочки. В другой раз?
— Еще бы, детка, — ответила Бри с нахальным подмигиванием, и я быстро перевела взгляд с одного на другого. Даллас улыбнулся ей в ответ, и я начала думать, не происходит ли что-то
— О, подожди, — прохрипела я, когда Даллас собиралась уходить. — Тебе удалось достать вещи, которые я искала?
Он кивнул, нахмурив брови, и достал из кармана пластиковую бутылочку с белым порошком.
— Ты уверена, что знаешь, что делаешь с этим, Кейт? Кажется, что ты залезла глубоко.
Я нахмурилась и взяла бутылочку из его протянутой руки.
— Я точно знаю, что я делаю. Этот ублюдок пожалеет о том дне, когда связался с Мэдисон Кейт Дэнверс, это точно.
Даллас только вздохнул и засунул руки обратно в карманы.
— Хорошо, просто… будь осторожна. Хорошо?
— Буду, — я ободряюще кивнула ему. — Что я должна тебе за это? — я осмотрела препараты в своей руке. Его было много. Больше, чем я ожидала… но откуда, черт возьми, мне знать, что нормально?
Даллас просто отмахнулся от меня, выйдя обратно под дождь.
— За счет заведения, красавица. Просто будь в безопасности.
Когда он ушел, Бри закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, ее глаза сверкали озорством.
— Значит, ты действительно собираешься это сделать?
Я поставила бутылку на низкий кофейный столик, а затем скривилась от того, что ткань моих треников намокла на ногах.
— Я определенно собираюсь это сделать. Арчер Д'Ат пойдет ко дну.
Она ухмыльнулась.
— Как жаль, что ты не имеешь в виду это в веселом смысле. Держу пари, в постели он будет чертовски хорош.
Я закатила глаза.
— Я могу с уверенностью сказать, что никогда не узнаю этого сама. А теперь, можно мне одолжить немного одежды? Я тут замерзла.
Моя подруга рассмеялась, как будто я была совсем глупой, но все равно пошла за сухой одеждой.
К тому времени, когда я закончила рассказывать ей обо всем, что произошло, мы выпили полную бутылку шикарного охлажденного шампанского ее мамы и съели три блока импортного шоколада Whittaker's из Новой Зеландии. Если бы не вся эта тяжелая хрень, которую мне пришлось ей рассказать, вечер был бы чертовски идеальным.
— Срань господня, МК, — наконец сказала Бри, когда я полностью догнал ее. — Это очень много. Много, очень много.
Я кивнула, делая последний глоток из своего стакана.
— Ага.
Несколько мгновений мы сидели в тишине, слушая, как за окном льет дождь.
— Итак… — я зевнула. — Могу я остаться здесь на ночь?
— Конечно, девочка. Mi casa es… бла-бла-бла. Ты знаешь, о чем я, — её слова были немного невнятными, и я усмехнулась. Она была такой легковесной. — Оставайся так долго, как тебе нужно. Я даже не скажу Кэрол и Грегу, что ты здесь, хорошо?