Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»
Шрифт:
– Нужна помощь, приятель? – спросил Алан, когда Джеймс вернулся за багажом Бесс. – Могу подсобить. Забросить все остальное сверху на чемодан Нэнси?
– Все в порядке, сэр, – ответил Джеймс. – Вы же всей компанией разместитесь в каюте «Голливуд», верно? Просто оставьте ваши вещи здесь, мы обо всем позаботимся. А вам лучше поторопиться и занять очередь на регистрацию, чтобы поскорее оказаться на борту «Звезды Арктики» и начать наслаждаться отдыхом.
– Спасибо, – сказала Бесс. – Пойдемте, ребята.
Алан согласно кивнул.
– Это просто потрясающе, –
И он был не одинок в таких мыслях. Всего несколько дней назад я невесело раздумывала о том, чем буду заниматься в ближайшие месяцы. Нэд уехал работать вожатым в летний лагерь, а папа был занят новым крупным делом. Большую часть времени Ривер-Хайтс – довольно сонное место. И это лето обещало быть откровенно унылым.
А потом позвонила Бекка Райт. Она была в настоящей панике. Это, признаюсь, дало мне надежду на то, что мое лето все-таки пройдет достойно. Дело в том, что Бекка Райт была далеко не из тех людей, которые паникуют из-за всякой ерунды. Всего пару лет назад выпустившись из колледжа, она уже устроилась на престижную должность помощника главного менеджера «Суперзвездных круизов» – новой компании на рынке, готовящей к запуску в первое плавание свое флагманское судно «Звезда Арктики». Зная Бекку многие годы, я была уверена, что это стремительное продвижение по карьерной лестнице произошло исключительно благодаря ее трудолюбию и открытой, энергичной натуре. Однако же, полагаю, не повредило и то, что ее дедушка был когда-то важной шишкой в совете директоров маститого агентства «Праздничные круизы». Пару лет назад он отошел от дел, но все еще знал буквально каждую мелкую сошку в этом бизнесе.
Так с чем же был связан тот неожиданный звонок? В «Суперзвездных круизах» творились странные вещи, и Бекка подозревала, что все это неспроста и кто-то затевает что-то недоброе против новоиспеченной компании. Неудивительно, что она первым делом подумала обо мне, ведь мое увлечение – разгадывать тайны. У меня уже были как крупные, так и мелкие дела – например, тот случай, когда я и познакомилась с Беккой, помогая разыскать и вернуть домой сбежавшую собаку ее семьи.
«Так что же это за новое дело?» – думала я, глядя на сияющую белизной махину, возвышавшуюся над пристанью. Неужели подозрения Бекки верны и кто-то действительно пытается насолить «Суперзвездным круизам»? Или это всего лишь нервозность новичка, приступающего к работе, да немного самого обыкновенного невезения?
– Нэнси, прием! – Алан, смеясь, помахал рукой у меня перед лицом. – Выглядишь немного напряженно. Наверное, переживаешь, как бы тебя не свалила с ног морская болезнь, да?
– Не-а, – улыбнувшись, рассеянно ответила я. Было ли это настоящей тайной или же нет, но я не могла не радоваться тому, что Бекка мне позвонила. Нам с друзьями впервые в жизни предстоял полностью оплаченный круиз, да еще и по Аляске!
Мы вчетвером встали в очередь на корабль,
– Слушайте, а разве для нас не должно быть отдельного входа или типа того? – капризно протянула она. – Ну, мы же из каюты «Голливуд»! Мы не должны ждать тут вместе со всеми, когда нас наконец впустят!
– Ага, – поддакнул Алан. – К тому же мы победители конкурса! Это ведь должно как-то учитываться, правда?
– Хм, очередь движется довольно быстро. Уверена, мы уже скоро будем на борту, – сказала я.
Еще не хватало, чтобы Алан при всех начал хвастаться победой в конкурсе. Главным образом потому, что она была чистой выдумкой.
Бесс для удобства перевесила сумочку на другое плечо и вытащила стопку документов.
– У всех под рукой билеты и паспорта? Нэнси?
– А почему сразу я? Не так уж я и рассеянна, даже когда… – я вовремя осеклась, проглотив окончание фразы: даже когда занята расследованием. – Кхм, даже когда только что пересекла пару часовых поясов, – скомканно закончила я, бросив взгляд на Алана.
К счастью, он не обратил внимания на мое секундное замешательство, потому что копался в карманах своих шорт-бермудов.
– Ой-ей, – пробормотал он, – кажется, я оставил свой паспорт в одной из сумок. Побегу заберу его, пока багаж не погрузили на корабль.
И он рванул обратно, исчезнув в толпе пассажиров, носильщиков и зевак, прогуливавшихся по пристани. Джордж со вздохом посмотрела ему вслед.
– Это начинает надоедать, – сказала она. – Может, расскажем ему о нашем секрете? Алан – редкостный болван и к тому же пай-мальчик. Уверена, он никому не расскажет о том, что мы здесь для того, чтобы заниматься расследованием.
– Ш-ш! – предостерегающие зашипела я на нее, украдкой оглядываясь вокруг.
– И не называй его болваном, – прибавила Бесс, свирепо сверля кузину взглядом. – Он просто… впечатлительный.
– Ну да. Я и говорю – болван, – пожала плечами Джордж.
Я почти не обращала внимания на их пикировку – было кое-что и поинтересней этого диалога. На пристань только что прибыл рыжеволосый молодой человек, и около дюжины разных людей, от маленьких детей до пожилой женщины с каталкой-ходунками, с громкими возгласами и смехом, наперегонки бросились к нему. Почти все они были обладателями таких же ярко-рыжих волос и веснушек.
Бесс проследила за моим взглядом.
– Семейное воссоединение? – шепнула она.
– Браво, детектив, – усмехнулась я, а потом тихо сказала Джордж: – Мы не можем рассказывать всем подряд, с какой целью здесь находимся. Даже Алану. Мы же пообещали Бекке, помнишь? К тому же мы знакомы с Аланом всего несколько недель.
– Ой, умоляю, – тряхнула Бесс своей шикарной шевелюрой. – Что, по-твоему, он сделает? Немедленно сообщит обо всем в газету «Нью-Йорк таймс», и они напишут на передовице о найденных тобой уликах?