Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо
Шрифт:
– Может, кто-то пытается вам за что-то отомстить? – предположила Нэнси. – А может, у этого ранчо есть какая-то скрытая ценность.
Хозяин ответил, что ему не приходит в голову никакого подтверждения любой из этих версий. Тогда Нэнси рассказала про подозрительного незнакомца, который следил за ними в аэропорту.
– Записка ведь так и лежит у тебя в сумке! – вспомнила Бесс. – Я принесу!
Она сбегала в спальню и принесла сумку Нэнси.
Юная сыщица извлекла записку и передала ее хозяину ранчо. Бесс, продолжая
– Это что, Нэнси? – спросила она, достав сверток. Обертка отвалилась, и Бесс, посмотрев на оказавшийся в ее руке предмет, взвизгнула и с отвращением отшвырнула его.
Нэнси нагнулась подобрать его.
– Змеиный погремок, – констатировала она, показав находку остальным.
– Гадость какая! – воскликнула Элис.
Нэнси рассмотрела обертку. На ней было нацарапано карандашом: «Второе предупреждение».
Нэнси повернулась к помрачневшим хозяевам.
– Теперь мне еще больше хочется разгадать эту тайну, – серьезным тоном сказала она. – Пожалуйста, позвольте мне остаться и помочь вам!
Мистер Роули с улыбкой посмотрел на умоляющее лицо девушки.
– Вообще-то, конечно, детектив бы нам не помешал, – признал он. – А ты, Нэнси, похоже и правда умеешь не растеряться в трудной ситуации.
Он глянул на жену:
– Что скажешь, Бет?
Мисси Роули кивнула:
– Ну ладно. Пусть девочки остаются, только если пообещают вести себя осторожно.
Гостьи с готовностью заверили, что будут осторожны, и Джордж побежала в прихожую, чтобы позвонить в авиакомпанию и отменить бронь билетов.
Тем временем мистер Роули сказал, что записки и погремок надо прямо с утра отнести шерифу.
– Я съезжу, мистер Роули, – вызвалась Нэнси. – Мне бы стоило с ним познакомиться.
Когда Джордж вернулась, миссис Роули сказала:
– Нэнси, зови нас просто тетя Бет и дядя Эд. Ты ведь, считай, почти член семьи.
– С удовольствием, тетя Бет, – улыбнулась Нэнси.
– Вот бы ты и мою тайну расследовала, – с тоской сказала Элис.
Нэнси взяла ее за руку:
– Конечно, милая, – пообещала она.
Глаза девочки загорелись.
Нэнси сказала, что хотела бы приступить к работе немедленно.
– Можно я расспрошу ваших работников про призрак лошади? – попросила она.
– Конечно, – согласился дядя Эд.
Мужчин по одному вызывали в гостиную, но никто из них не смог ничего добавить к тому, что Нэнси уже рассказали подруги.
– Они тут все новенькие, – пояснил мистер Роули, когда все разошлись. – Уолт Сандерс, Текс и Бад раньше вместе работали на ферме в соседнем округе. Дэйв из Монтаны. А Шорти кочует с места на место.
Они еще немного побеседовали, но вскоре Бесс начала зевать и предложила отправиться спать. Девушки вышли через
Бесс и Джордж вскоре уснули, но Нэнси долго лежала с широко открытыми глазами, размышляя о странном поведении Дэйва Грегори. Почему он был с ней так враждебен? Возможно ли, что он причастен к сговору? А Шорти? Можно ли ему доверять? В конце концов девушку сморил сон.
Вскоре после полуночи она внезапно проснулась, разбуженная шумом на террасе. Судя по звукам, кто-то стоял у двери в их спальню и прислушивался. Затем шаги удалились.
«Это еще что такое?» – озадаченно подумала девушка.
Она быстро встала с постели, надела халат и тапочки и осторожно приоткрыла сетчатую дверь.
Поблизости никого не было, но в дальнем конце террасы мелькнула темная фигура, скрывшаяся в кухне.
«С чего бы это кому-то заходить туда с улицы посреди ночи? – спросила себя Нэнси. – Надо бы выяснить».
Задумавшись на секунду, не разбудить ли подруг, Нэнси решила этого не делать и на цыпочках пошла в сторону кухни. Открыв дверь, она шагнула в темное помещение.
В следующее мгновение раздался пронзительный визг, и ее кто-то схватил!
Глава четвертая
Красный след
Нэнси выпростала одну руку и принялась шарить по стене в поисках выключателя. Наконец ее пальцы нащупали его, и над столом загорелась люстра.
Оказалось, что девушку схватила кухарка миссис Тёрмунд. Она была одета в старомодную ночнушку, а на голове торчали бигуди. Женщина рывком отпустила Нэнси.
– Вы! – ахнула она.
– Да, я, – ответила Нэнси, подавив улыбку. – Я удивлена не меньше вашего, миссис Тёрмунд.
– Что тут происходит? – громко спросил Эд Роули, появившийся из гостиной вместе с женой. Оба были в халатах и тапочках.
Тут с террасы в кухню забежали Бесс и Джордж, а следом за ними – Элис.
– Нэнси! С тобой все в порядке?
Вскоре в кухне показался и Уолт Сандерс в пижаме. А мгновение спустя подтянулись Текс и Бад. Нэнси задумалась, где же Дэйв и Шорти.
– Мы с Бадом дежурили, – сообщил рыжий ковбой. – Как раз осматривали конюшню, когда услышали шум. Что стряслось?
Миссис Тёрмунд рассказала свою версию событий. Она спала у себя в комнате, которая прилегала к кухне, и проснулась от того, что кто-то зашел в кухню с улицы.
– Я всегда не очень крепко сплю, – пояснила она. – Сперва я боялась пошевелиться, лежала и прислушивалась. Но больше никаких звуков не было, и я решилась пойти посмотреть. Стоило мне выйти из комнаты, как открылась дверь с улицы и кто-то зашел. Вот я и накинулась на него и закричала.
Нэнси улыбнулась:
– А «им» оказалась я. Но до меня сюда действительно кто-то заходил, миссис Тёрмунд, я его видела.