Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Необузданные желания
Шрифт:

Она возвращается в столовую и садится на свое место.

— Ты в порядке? — Спрашивает Ксавьер.

— Да, все писают, Ксавьер. Это совершенно нормально, — говорит она ему, закатывая глаза. Я смотрю, как мой брат берет ее за руку и начинает целовать костяшки пальцев.

— Ладно, фу. Шэр, ты нужна мне на вторую половину дня. Мы идем по магазинам, — я встаю и задвигаю свой стул.

— Она нужна мне больше, — ворчит Ксавьер.

— Что хочешь купить? — Спрашивает Шэр.

— Мне нужны новые туфли. Ну же, — умоляю я, сдвинув брови, широко раскрыв глаза и

выпятив нижнюю губу. — Мы слишком давно не ходили по магазинам.

— Хорошо, я пойду, — говорит она, а затем смотрит на Ксавьера. — Справишься один?

Он что-то шепчет ей на ухо, и ее щеки краснеют, а я ужасно рада, что не слышу то развратное дерьмо, которое он ей говорит.

— Ладно, я ненадолго, — говорит Шэр, вскакивая на ноги и следуя за мной в фойе.

— Подожди. — Мой брат останавливает нас, и на секунду мне кажется, что он нас раскусил. Я оглядываюсь через плечо, опасаясь худшего, но он достает из кармана бумажник и протягивает Шэр свою карточку AMEX. — Возьми это.

Я люблю этого человека. Но иногда он бывает таким тупым.

— Мы поговорим об этом позже. Когда я вернусь домой, — произносит Шэр устрашающим спокойным тоном, который свидетельствует о том, что она настолько зла, что не в силах кричать. Затем она разворачивается на каблуках и уходит. Я ухмыляюсь. Я знаю, какой упрямой бывает моя лучшая подруга, когда дело доходит до траты денег, которые она не заработала.

— Шардонне, стой, подожди, — кричит Ксавьер, догоняя нас до лифта.

— Тебе следует это прекратить. Я же сказала тебе, что я не твой чертов объект благотворительности, Ксавьер. Мне не нужны твои деньги. Если я захочу что-то купить, я куплю это сама, черт возьми. — Шэр полностью перешла в режим "Я независимая женщина".

— Ты права. Ты не мой гребаный объект благотворительности. Ты моя девушка, с которой я живу. Это больше не мои деньги, Шардонне. А наши, — рычит Ксавьер.

— Я возьму это. Спасибо, брат! — Я выхватываю карточку из протянутой руки Ксавьера, а затем заталкиваю Шэр в лифт. — Ты же понимаешь, что тебе придется забыть о своих денежных заморочках, если ты собираешься провести остаток жизни с этим мужчиной, — говорю я ей.

— Мне не нужны его деньги, Люси. — Вздыхает она.

— Я это знаю. И он это знает. Но это не помешает ему обеспечить финансовую независимость. Он может себе это позволить, поверь мне. Ты даже можешь украсть его Бугатти, а он и не заметит этого. — На самом деле, это звучит как хорошая идея. — О, мы можем это сделать, пожалуйста? Это будет так весело.

Шэр смотрит на меня и стонет.

— Нет. Ни в коем случае.

После того, как Шэр раскрыла детали своего плана, я настояла на том, чтобы мы сменили одежду. Мы надели обтягивающие черные

кожаные брюки, черные майки с V-образным вырезом и лакированные черные туфли на каблуке. Истинное олицетворение крутизны. По крайней мере, я так думала, пока мы не вошли в двери бара. Сели. И все уставились на нас так, словно нам здесь не место.

Потому что нам здесь и правда не место.

Однако нам не требуется много времени, чтобы найти нашу цель. Шлюха, которая ложно обвинила моего брата в сексуальных домогательствах. У меня руки чешутся свернуть ей шею, но это не входит в наш план. План состоит в том, чтобы заставить ее признать, что она солгала… и записать все на пленку.

Мы пили шоты — поправочка, я пила шоты. Шэр опрокидывает свою порцию. С Джульеттой. Бывшей секретаршей моего брата и нынешней обвинительницей.

— Эм… подожди. Джей, тащи сюда свою сексуальную задницу, — кричит Джульетта, сидя рядом со мной.

Я смотрю, как к нам подходит молодой парень, его губы кривятся в ухмылке, а от его одежды разит слишком сильным одеколоном. Видно, что он считает себя крутым парнем, но у него нет ничего общего с Домиником.

— Что такое, сладкая? — Спрашивает он.

— Залезай на барную стойку. Мы будем пить шоты с твоего тела. — Улыбается Джульетта.

— Я не могу, Лу. Но вы двое наслаждайтесь. — Шэр поднимает ладони в знак протеста.

— Ну что ж, больше для нас, Джульетта. Ты первая, — говорю я девушке. Затем я подхожу к бару и ставлю рюмку на пресс парня. Он, конечно, в хорошей форме, но не более того.

Джульетта насыпает щепотку соли, берет лимон и кладет его в рот парню. Затем она слизывает, выпивает текилу и закусывает. Я, хоть и с нежеланием, но все же следую ее примеру, и у меня получается неплохое шоу. В конце концов, это ради моего брата. Как бы то ни было, мне понадобится больше таких шотов, чтобы пережить сегодняшний вечер.

Спустя несколько часов, несколько раундов и слишком большого количества выпитого, я поднимаю свой бокал и произношу тост.

— За начальников-мудаков, которые не могут указывать нам, что делать.

Шэр поднимает свой бокал и чокается с моим.

— Я выпью за это. Черт, мой босс — самый настоящий засранец, которого я когда-либо встречала. Я хочу сказать, этому парню явно нужно потрахаться или что-то в этом роде.

— Поддерживаю. Мой последний босс был хуже всех. Но, черт возьми, этот человек был прекрасен. — Вздыхает Джульетта.

— О, а где ты работала? — Спрашивает ее Шэр.

— В одной солидной юридической фирме в городе.

— Ну, по крайней мере, это была не та компания, о которой говорили в новостях последние пару дней. Вот такому боссу, как Ксавьер Кристиансон, я бы позволила сексуально домогаться меня в любое время. — Играет бровями Шэр.

— О, это был мой босс, — признается Джульетта.

— О боже, мне так жаль. Я не знала. — Улыбка сползает с лица Шэр и она несколько раз моргает, прежде чем добавить: — Подожди, это ведь не ты та девушка, которую он… не так ли? Бедняжка.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3