Неохотный вампир
Шрифт:
«Да, но вы, ребята, бессмертны и стары, как холмы. Разве бессмертные не тусуются вместе, не имеют секретного клуба или что-то в этом роде? Вы бы подумали, что, по крайней мере, встречались раньше, - сказала она, а затем добавила: - Кроме того, я думала, что вы, ребята, двигаетесь каждые десять лет или что-то в этом роде. Вы не всегда жили в Испании?
«Нет», - криво призналась Дрина и пожала плечами. «Египет, Испания, Англия, а затем снова Испания. Хотя в основном это Испания.
«Почему?» - с любопытством спросила
«Моя семья там», - просто сказала она. «И до недавнего времени женщины не бродили по миру в одиночку. Они должны были остаться с семьей для защиты».
– Даже бессмертные?
– нахмурилась Стефани.
«Особенно бессмертные», - сухо заверила ее Дрина. «Вы должны осознать, что мы с самого рождения просверлили нам голову, чтобы не привлекать внимание к себе или нашим людям, а одинокая женщина определенно привлекла бы внимание на протяжении большей части истории».
«О, верно», пробормотала Стефани, а затем ее взгляд переместился на Харпера. "Как насчет тебя? Ты не девушка.
Слова принесли кривую улыбку к его губам. После дня, когда его считали «одной из девушек», казалось, что, по крайней мере, Стефани, наконец, признала, что это не так , хотя бы для этого разговора.
«Я путешествовал больше, чем Дрина. Я родился в современной Германии, но жил во многих европейских странах, но не в Англии и Испании. Я также жил в Америке, а теперь и в Канаде.
«Так что, если бы Дрина не помогала присматривать за мной, вы, возможно, никогда бы не встретились».
«Возможно, нет», - признал Харпер и подумал, что было бы очень жаль. Дрина была интересной женщиной.
Затем пришла еда, и Харпер обратил свое внимание на бутерброд и картофель фри, поставленные перед ним. Коричневый бутерброд, бледные палочки и коричневая желатиновая жидкость в маленькой миске сбоку не выглядели особенно аппетитно. Харпер был шеф-поваром, когда был намного моложе и чувствовал, что презентация важна, но еда пахла на удивление восхитительно.
С любопытством он взял вилку, нанес удар одному картофелю и поднес его к губам, но остановился, увидев, как Стефани опускает ее в маленькую миску с густой жидкостью на ее тарелке. Подражая ей, он окунул свой жареный картофель в то, что он считал «соусом на боку», и сунул его в рот. Его глаза расширились, когда его вкусовые рецепторы ожили. Это было удивительно хорошо, решил он, и нанес удар, окунулся и съел еще один, прежде чем взять половину своего сэндвича и откусить от этого.
«Разве вы не собираетесь готовить картошку?» - спросила Стефани.
Увидев, как подросток жадно смотрит на свою тарелку, Дрина ухмыльнулась и подтолкнула ее к себе, говоря: «Продолжай. Я задолбался."
Стефани сразу же упала на оставшуюся картошку фри.
Дрина с завистью наблюдала за тем, как девушка сожрала их, почти жалко, что бросила их. Но с тех пор, как она поела, прошло много времени, и она просто не могла укусить еще
Ее взгляд переместился на Харпера, и она заметила, что, хотя ему удалось, возможно, три четверти еды, он замедлился. Его живот тоже не был достаточно большим.
"Вы должны выйти сегодня вечером."
Дрина посмотрела на Стефани с удивлением, увидев, что она нахлынула на нее, когда говорила.
"Шутки в сторону. Прошли десятилетия с тех пор, как вы вышли из общества. Вы работаете и навещаете свою семью и все. Тебе действительно нужно выйти и повеселиться».
«Мне весело», - уверяла она.
«Нет, ты не. Я могу читать твои мысли, помнишь? Раньше ты любил танцевать, но ты не танцевал, так как все эти платья «Унесенные ветром» были в моде».
Дрина прикусила губу, задаваясь вопросом, чем занималась девушка. Она фактически отсутствовала с тех пор. У нее была пара хороших подруг-охотниц в Испании, и они часто ходили в бессмертный клуб Noche и танцевали всю ночь напролет, чтобы снять стресс от работы. Она не сомневалась ни на минуту, что Стефани прочитала это из ее мыслей, поэтому она была готова к чему-то. Снова.
«Тебе следует ехать сегодня вечером в Лондон, посетить бар и просто опустить волосы. Танцуй с ног. Это было бы хорошо для вас.
«Я не могу водить», сухо напомнила ей Дрина.
«Тогда Харпер должен взять тебя», - ответила она с удовлетворением. «Ему нужно вылезти столько, сколько ты. Он никуда не делся более полутора лет, за исключением пары раз, когда Элви и Виктор в значительной степени его вытащили».
Харпер замер в середине, его лицо стало встревоженным. «О, я не знаю…»
«Да, я знаю, ты предпочитаешь спрятаться в доме и вернуться к лечению твоих ран», прервала Стефани. «Но посмотрите, насколько лучше вы почувствовали себя сегодня».
Харпер моргнул.
«Я действительно думаю, что это принесет пользу вам обоим. Это, конечно, лучше, чем вести себя как парочка черепах».
– Черепахи?
– нахмурился Харпер.
«Да, вы, бессмертные, все втягиваете себя в себя и прячетесь дома, даже не задумываясь о социальной жизни». Она покачала головой. «Серьезно, я знаю, что у всех вас есть что-то о жизни и всех остальных, и я знаю, что вы двое не друзья, но это не значит, что вы не можете повеселиться, не так ли?» Она бросила взгляд от одного к другой, а затем сказал: «Во всяком случае, это должно освободить вас, чтобы повеселиться. Дрина, ты слишком стар, чтобы Харпер мог читать, и ты слишком вежлив, чтобы читать его, так что вы могли бы отдохнуть друг с другом. Кроме того, поскольку вы не спутники жизни, вы не будете беспокоиться о том, чтобы произвести впечатление друг на друга, а сможете просто расслабиться, насладиться обществом друг друга и повеселиться».