Неоправданный риск
Шрифт:
— Нет, — улыбается Бри, прикладывая ладонь левой руки к груди, — мы с тобой конечно же исключение из всего, но подумай сама: ведь дружба с парнем намного надежнее. Это как старший брат.
Я задумываюсь. Уж я то знаю, что такое “старший брат”. Как бы мы ссорились с Теддом, он всегда был моим главным защитником.
— Ладно, не буду спорить с тобой, — сдаюсь я, пуская взгляд вдоль дорожки. Я еще не все тут знаю, поэтому главное — не заблудиться.
— Эй, девчонки! — Кто-то зовет нас, и мы практически
К нам приближались два парня, решив покончить с игрой в летающую тарелку. Кажется, в одном из них я узнала Джексона Моргана, который недавно наведался ко мне в гости.
— Привет, — сразу заулыбалась Бриджит.
— Я как раз искал тебя, — с какой-то фальшью в интонации произносит Джексон. — Фиби уже сказала тебе про вечеринку?
Ох, неужели он запомнил мое имя? Сколько еще имен девушек может удержать в себе его голова?
— Да, мы обязательно придем к вам. — Похоже, отступать Бри не собирается. С тяжелым вздохом я закатываю глаза.
Это действие вызывает внимание у второго парня. Зеленоглазый блондин, чуть ниже ростом своего друга.
— Тебе не нравится затея с вечеринкой? — Он игриво выгибает бровь, буквально ослепляя меня своей отбеленной улыбкой. Частые походы к стоматологу тоже бывают вредны.
— А ты…? — Спрашиваю я, специально сделав паузу, чтобы он дополнил мое предложение.
— Дик Поттерсон. — Его рот сейчас больше похож на холодильник, в котором то включают, то выключают лампочку.
Кажется, наше знакомство ему явно по душе.
— Мне не нравится затея вечеринки в последний день каникул, — ворчу я, — Как мы будем сидеть на занятиях на следующий день?
В диалог вступает Джексон.
— Как таковых занятий не будет, — он пожимает плечами. — Будут вводные лекции, а там особо много ума не надо.
— Где вы решили собраться, Джек? — Спрашивает Бриджит. Она уже болтает с ним как со своим давним другом, хотя знает его всего-ничего.
Замечаю, как парень нехотя переводит взгляд на мою подругу. Эти игрушки меня начинают нервировать.
— Сначала думали устроить вечеринку у нас в общаге, но потом решили, что веселее будет выехать на природу. Как бы пикник. Что скажешь? — На последнем предложении, кажется, он больше обращался ко мне, чем к Бриджит, хотя разговор ведет с ней.
— Отличная идея! — Воодушевлению подруги просто нет предела.
Парни одобрительно кривят губы в улыбках, а я уже представляю картину того, как Бри будет с силой отдирать меня от кровати, чтобы увезти на пикник. Одна радость — сильно красится и красиво одеваться на природу не надо.
— Выдвигаемся послезавтра в девять, — добавляет Джексон. — У вас ведь есть машины?
Я киваю:
— Конечно.
— Отлично! Сбор без пятнадцати девять на парковке у небольшой закусочной. Она находится рядом с третьим общежитием.
Я
— Не переживай, — заметив мою задумчивость, произносит Бри, — я знаю, где это находится.
Свое слово решает вставить Дик:
— Ровно в девять мы уже хотим уехать, поэтому не опаздывайте.
Игриво улыбнувшись, они попрощались с нами и решили вернуться обратно к ребятам, чтобы продолжить играть в летающую тарелку.
— Поедем на твоей машине? — Спрашивает Бри, увлеченно наблюдая за ребятами. Неужели, она уже положила на кого-то глаз? Кстати, я совсем не интересовалась у нее, что произошло в отношениях с Хоррхе.
— Как хочешь, Бриджит, — бесстрастно отвечаю я. Мы начинаем двигаться в другом направлении, к общежитию. — Уже присмотрела себе следующую жертву?
Подруга непонимающе смотрит на меня, хмуря идеально выщипанные брови.
— О чем ты?
— Уж слишком странно ты посмотрела на ребят.
Ветер все не прекращает, мне начинает это надоедать. Сняв с запястья резинку, я быстро завязываю волосы в тугой хвост. Так-то лучше. Теперь поедание своих же волос закончено!
— Дик первый выразил мне симпатию, — смущенно произносит Бри. — В субботу мы хотим сходить в кино.
Удивляться мимолетной влюбленности подруги я уже давно перестала. Но все же меня интересует еще кое-что.
— Ты давно не заикалась про Хоррхе. У вас что-то случилось?
Бриджит обиженно поджимает губы, на лице сразу отражается некая печаль.
— Он сказал, что отношения на расстоянии — это не для него, и уговаривал меня остаться в Лексингтоне. В итоге долгие споры ни к чему хорошему не привели, как видишь. — Она пожимает плечами.
— Обычно ты так не расстраиваешься из-за парней.
Подруга тяжело вздыхает, направляя невидящий взгляд куда-то вдаль.
— К этому человеку у меня были настоящие чувства. — На несколько секунд повисает немая пауза, но потом Бри продолжает уже немного веселее. — Это всего лишь пыль прошлого, Фиби. У тебя тоже полно такой. Пойдем лучше в комнату. Закажем пиццу и будем разбирать вещи.
На этой веселой ноте разговор о Хоррхе был закрыт раз и навсегда. Бриджит доходчиво объяснила, что вспоминать о нем не хочет. Кто знает, может теперь что-то склеиться с Диком.
***
Штат Мичиган. Энн-Арбор
31 августа. Среда
— Вставай, сонное создание! — Бормочет Бриджит, безжалостно трепля меня за плечо.
На новом месте мне было тяжело уснуть. Почти всю ночь я провела за бабушкиными книгами, все сильнее приближаясь к разгадке тайн оборотней. Подруга спала в это время, поэтому ненужных расспросов мне удалось избежать.