Неотразимая графиня
Шрифт:
Если бы он вздохнул поглубже, то мог бы почувствовать запах ее духов, который шел от листка бумаги, — тот же самый аромат мыла, которое она использовала, принимая ванну.
Лаванда и ваниль.
Воспоминания окутали его, теплые, приятные и волнующие. Прошло много времени с тех пор, как Анджела позволяла ему присутствовать в туалетной комнате, когда принимала ванну, но Себастьян все еще помнил запах лаванды и ванили на ее обнаженном теле и то, как вода переливалась через край, когда она отбивалась от его рук.
Записка задрожала в его руке.
Джеймс
— Я знаю, у тебя есть парламентские обязанности, которые ты должен выполнять, но разве они не поймут, если ты поставишь на первое место здоровье своей жены?
— Они должны понять. — Себастьян сделал ход пешкой. — Я поеду в Гемпшир на неделю, не важно, будет принят законопроект или нет.
Одна неделя. Нет, целая неделя. По сравнению с четырнадцатью часами это казалось настоящим раем.
Ему не терпелось удивить Анджелу. Она ждет, что он приедет вместе с их сыном, по крайней мере, не раньше чем через две недели. И он, как всегда, привезет ей что-то в подарок, может быть, щенка спаниеля, который составит ей компанию в плохую погоду. Что-то, что могло бы порадовать ее, удержать от меланхолии. Несмотря на то что Себастьян старался как можно чаще навещать Анджелу, временами она казалась такой одинокой.
Ее здоровье так и не улучшилось после рождения Генри, но в последнее время она становилась все более и более замкнутой. Пока они оставались в городе, Анджела продолжала играть роль гостеприимной хозяйки, улыбалась и кокетничала, но он не мог не видеть, что воздух Лондона плохо влияет на нее. Себастьян читал это в ее глазах, когда она смотрела на него. Легкое прикосновение его пальцев заставляло ее вздрагивать, как будто ее кожа была слишком тонкой.
Он не жалел, что позволил ей уехать в Гемпшир. Но будь он проклят, если задержится хоть на неделю, когда она так нуждается в нем.
Взглянув на доску, Себастьян осмотрел ряды своего белого войска, он нес потери при наступлении Джеймса. И решительно двинул королевского слона навстречу ладье брата. В первый раз за этот вечер он почувствовал желание победить.
— Или хотя бы на три дня.
Джеймс посмотрел понимающим взглядом:
— Еще не поздно. Я уверен, еще несколько часов, и ты попросишь заложить карету.
Раскат грома отозвался эхом в сердце Себастьяна. Он улыбнулся.
— Возможно, — пробормотал он и взял в плен коня Джеймса.
Лошадям придется не просто в грозу, но он доберется до имения Райтсли уже к следующему дню. Пройдет не так уж много времени после того, как Анджела прибыла туда, и мысль, что он может увидеть ее так скоро…
И в следующие несколько минут Себастьян последовательно уничтожал войско черных и наконец, взял их королевского слона.
— Шах!
Джеймс постучал по столу.
— Я просил тебя обратить внимание на мою персону, но не просил побеждать!
Себастьян откинулся на стуле.
— Давай, делай свой ход.
— Торопишься уехать, да? — спросил Джеймс с ухмылкой.
— Да, сейчас ты берешь мою ладью, а потом я бы мог…
Послышался стук
— Войдите, — сказал Себастьян, глядя с торжеством на Джеймса, и, подняв свою королеву, двинул ее вперед к белой ладье.
— Милорд! Для вас срочное сообщение.
Себастьян рассеянно взглянул на дворецкого, но, сообразив, что уже слишком поздно, нахмурившись, спросил:
— От кого?
— Мистер Григзби, милорд. Прошу прощения, я не хотел прерывать вашу игру, но посыльный сказал, что это очень срочно.
— Минуту. — Себастьян снова посмотрел на фигуры. Сделал ход королевой, чтобы поймать в ловушку короля Джеймса. — Все, шах и мат.
— Да, это неожиданно, — пробормотал Джеймс. Затем, указывая на дверь, добавил: — По крайней мере, прежде чем уехать, взгляни, что это за таинственное послание.
— Ты слишком щедр для проигравшего, а, Джеймс?
Улыбаясь шутке брата, Себастьян потянулся к сложенному листу пергамента. Дешевая бумага скрипела под его пальцами, на ней были видны следы дождя.
— Мистер Григзби, вы сказали? — спросил он, не поднимая глаз.
— Да, милорд.
— Хммм…
Развернув письмо, Себастьян поднес его к лампе. Он читал медленно, не в состоянии отбросить мысли об Анджеле.
И затем увидел ее имя.
Леди Райтсли…
Он читал снова, и снова, и снова, каждый раз слова отказывались соединяться в нечто вразумительное.
…опознана по гербу… несчастный случай с каретой… кучер ранен, мужчина и женщина погибли… кучер сказал… леди Райтсли… и мистер Йен Джордж…
Письмо задрожало перед его глазами. Нет, дрожала рука. Письмо…
Он должен что-то сказать, потому что слышал, как Джеймс обращался к нему.
Анджела погибла. Его красивая, нежная, любимая жена.
И Йен тоже. Его ближайший друг.
Они оба… Погибли. Вместе.
Обрывки мыслей никак не желали соединяться, но затем пришло молчаливое понимание. Себастьян смотрел на письмо и машинально тер чернила, пока они не размазались. Он слышал голос Джеймса:
— Себастьян, что случилось?
Все, о чем он мог думать, было: во всяком случае, она была не одна.
Глава 2
Вы отдаете себе отчет, мистер Джордж, что я замужняя женщина? Один поцелуй не нарушит покой моего сердца… но два смогут сделать это.
Их дружеские отношения, безусловно, определили те долгие совместные прогулки, которые они совершали. Себастьян и Йен. А их первые полночные эскапады, когда они бродили по паркам в Итоне, поджидая в часовне привидение Уилли Фостера? Несколькими годами позже, приезжая на летние каникулы из Кембриджа в поместье Райтсли, они совершали восхождения по крутым склонам меловых холмов, а также прогуливались по парку, где флиртовали с дамами из высшего общества, соревнуясь друг с другом в изощренных ухаживаниях.