Неотразимая
Шрифт:
— Что ты теперь думаешь о змеях, моя дорогая? — поинтересовался он, его голос казался глухим от сильного желания.
— Я обожаю твою змею, — отозвалась она серебристым голоском.
— Я думаю, ты должна, особенно когда она демонстрирует свои самые прекрасные таланты.
— А какие они, сэр? — спросила она, хлопая своими длинными мокрыми ресницами.
Его улыбка стала гордой и чисто мужской.
— Ублажать тебя. Наполнять тебя страстью. Извиваться внутри твоего гладкого и нежного тела. Ласкать тебя, пока ты не разомлеешь от неги и не откроешь перед ней свою горячую и сладостную
Слова Мэтта оказали на нее самое сильное эротическое воздействие. Потом он начал двигаться, приподнимая ее и опуская, входя в нее с мощной и пульсирующей силой. Небо, казалось, закружилось над ней, звезды стали вращаться все быстрее и быстрее, кровь сильнее и тяжелее начала пульсировать и стучать в висках. Первая волна восторга охватила ее и отступила, чтобы потом снова и снова погружать ее в непреодолимое море экстаза. Все это время Мэтт продолжал напряженно двигаться, взаимная непреодолимая страсть переполняла их, пока они оба не утонули в водовороте блаженства. Постепенно они добрались до грани этого волшебного водоворота, тесно слившись друг с другом, затаив дыхание от счастья и восторга.
Некоторое время погодя, когда они лениво одевались, Джейд с любопытством спросила его:
— Сколько же существует различных способов для занятия любовью, а?
Мэтт покачал головой и улыбнулся.
— Не имею представления, милая, но мы посвятим остаток нашей жизни тому, чтобы отыскать их.
Глава 35
На четвертый день после отъезда от Горячих Источников Лава караван фургонов добрался до Рафт-Ривер, где пути переселенцев снова расходились. Здесь эмигранты, направлявшиеся в Калифорнию, двинутся на юго-восток, вплоть до Змеиной Реки и территории Орегона.
Еще раз придется расставаться с друзьями и знакомыми. Джейд снова теряла кого-то из близких ее сердцу. Лизетт решила отправиться в Сан-Франциско вместе с Джоном Халином.
Она пыталась уговорить Блисс поехать вместе с ней.
Если Джейд была расстроена, то Блисс оказалась в абсолютной растерянности. Поездка с Лизетт означала возможность осуществить хоть последнюю часть из их первоначального плана. В Сан-Франциско они могли бы основать игорный дом и танцевальный салон, как они и мечтали. Однако, если она выберет Орегон, то Блисс окажется совершенно одна, если захочет открыть там салон. Есть еще возможность пойти работать в салон, которым руководит кто-то другой, но этого ей не хотелось.
Вера была редким бриллиантом, и шансы найти такую же добрую и отзывчивую мадам были практически равны нулю. , Была и еще одна причина, более сильная и, вдвойне рискованная, которая тянула Блисс в Орегон. Джордан. Если бы она только знала глубину его чувств к ней, это помогло бы ей сделать выбор. Ее собственные чувства сомнений не вызывали. Блисс знала, что бесповоротно влюблена в красивого стрелка. Если бы он сказал хоть слово, она пошла бы за ним на край света. Но Джордан упрямо хранил молчание в том, что касалось его сердечных дел. Что ей оставалось делать? Конечно, она не могла подойти к нему и прямо спросить о его намерениях относительно нее!
Блисс не могла. Но Джейд могла — и она сделала это. Втайне от Блисс
— Мне нужно поговорить с тобой, — объявила она ему твердым и не терпящим возражений тоном. — О Блисс.
Одна его темная бровь приподнялась, изумление промелькнуло в его голубых глазах, так похожих на глаза Мэтта.
— О? — медленно произнес он. — А что с ней такое?
— Я хочу знать, ты просто развлекался с ней или ты испытываешь какие-то искренние чувства к ней? — прямо спросила она.
Легкая улыбка тронула его губы, когда он сверху вниз посмотрел на нее.
— Замужество за моим братом еще не дает тебе права соваться в мои личные дела, Джейд.
Она быстро нашлась.
— Родство с моим мужем тоже не давало тебе повода совать нос в мои дела или Мэтта.
Похоже, я должна напомнить тебе то утро на Платт-Ривер, когда я вышла из своей палатки и сразу же увидела тебя, сидящего возле нашего костра, как стервятник, оценивающий, подхожу я вам или нет, — уверенно напомнила она ему, уперев руки в бока и с вызовом глядя на него.
Джордан засмеялся и снял шляпу, признав правильность ее доводов.
— Потише, мадам, — ответил он с ухмылкой.
— Ну? — продолжала настаивать она. — Ты собираешься отвечать мне или нет? Ты знаешь, что Лизетт пытается уговорить Блисс поехать вместе с ней в Калифорнию, а? И бедная Блисс просто не знает, куда ей отправиться.
— Это она послала тебя провести разведку? — нахмурившись спросил Джордан.
— Нет, да она разрежет меня на кусочки, если узнает, что я это делаю. Но она моя лучшая подруга, и я хочу помочь ей так, как смогу. Если поездка в Орегон вместе с нами оставит ее с разбитым сердцем, то я лучше увижу, как она поедет вместе с Лизетт и, может быть, найдет там свое счастье, хотя мне будет очень нелегко расстаться с ней. Теперь я довольно ясно высказала свое собственное мнение. Вопрос в том, как ты к этому относишься?
Джордан покачал головой, одна его рука поднялась и потерла затылок.
— Я, честно, даже не знаю, Джейд. Конечно, я не хочу причинять боль Блисс, но я еще не уверен, что чувствую к ней именно сейчас. Или что может приготовить мне будущее. — Он снова пожал плечами. — Кто знает, но, может, я доберусь до Орегона и решу, что мне ненавистно это место?
— Я говорю не об Орегоне. Я говорю о Блисс.
— Я понимаю это, но не все так просто.
Я понятия не имею, что буду делать через шесть месяцев или через год, или где я буду.
Принимая это во внимание, как я могу говорить о будущих отношениях с какой-нибудь женщиной?
Джейд посмотрела испытующе на него своими зелеными глазами.
— Скажи мне тогда, Джордан, что ты будешь чувствовать, если Блисс уедет в Сан-Франциско и ты никогда ее больше не увидишь?
— Мне будет не хватать ее. Я думаю, она надолго останется в моей памяти, и я буду часто думать о ней. С нежностью. С теплыми воспоминаниями о времени, когда мы были вместе.
Джейд так и хотелось закатить глаза, выслушивая этот типично мужской ответ. Господь спасает мир от мужчин, которые не знают как или просто не хотят открыто выразить свои чувства из страха показаться смешными.
Доктор 2
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

Плеяда
Проза:
военная проза
русская классическая проза
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
