Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кто-то определенно будет скорбеть о его смерти, прольет слезы над его могилой. Как я могу не сожалеть об этом?

Джейд нежно погладила его щеку, стремясь таким образом облегчить боль его сердца.

— Ты не мог поступить иначе. Ты можешь только быть благодарным Богу, что никто из нас не носит мокасины, и молиться, чтобы Бог помог нам безопасно добраться до Орегона.

Он мягко улыбнулся.

— Как это ты так быстро стала такой рассудительной, любимая?

Джейд пожала плечами и нежно улыбнулась ему в ответ.

— Я же теперь живу вместе с одним

известным тебе пастором и, полагаю, кое-что из его проповедей дошло и до меня, — кокетливо произнесла она. — Если так будет продолжаться, то, наверное, скоро моя голова будет окружена сияющим ореолом.

— Не слишком скоро. — Его глаза с любовью смотрели на нее. — Я хочу, чтобы ты оставалась со мной долго-долго, моя любимая.

Глава 27

Ситуация оставалась напряженной еще пару часов, пока переселенцы выжидательно смотрели, собираются ли индейцы предпринять очередную атаку, а дикари продолжали сновать на расстоянии, как стая голодных стервятников, — все, кроме тех, кто лежал мертвым, и одного дикаря, которого Тилда ударила кастрюлей по голове. Этот малый, который теперь пришел в себя, сидел крепко связанный, с кляпом во рту и пулей в бедре.

Пока они не решат, что с ним делать, он останется их пленником.

Это было крайне томительное и напряженное ожидание, когда делать было нечего, а жаркое солнце пекло нещадно, словно стремясь выжечь жизнь из любого живого существа. Все, что они могли, это заботиться о раненых и молиться. Время, казалось, остановилось, каждая минута тянулась как целый час.

Кто-то предложил, что им следует воспользоваться этим шансом, быстро собраться и направиться на запад, чем сидеть здесь на открытом пространстве, словно утки на пруду. Другой парень предложил дождаться темноты, а затем двинуться вперед, он утверждал, что слышал, будто индейцы не нападают ночью из-за боязни перед какими-то злыми духами.

Никто, однако, не подтвердил этого, многие и не верили, что индейцы снова нападут на поставленные в круг фургоны.

Один из скаутов мужественно вызвался доскакать до Форт-Митчелл, чтобы привести на помощь военных, но большинство отклонило эту идею, пока в этом не будет крайней необходимости. Они знали, что даже на самой быстрой лошади этот человек окажется прекрасной мишенью для целой орды верховых дикарей и их оружия.

Джордан и Мэтт вместе предложили, чтобы группа мужчин собрала тела мертвых индейцев и сложила их на некотором расстоянии от фургонов, для того чтобы их товарищи могли их увезти.

— Если это все, чего они хотят, то, возможно, тогда они оставят нас в покое.

— А может, и нет, — возразил другой. — Я не собираюсь рисковать и получить стрелу в спину, перетаскивая с места на место эти краснокожие трупы. Пусть они сами приходят и забирают их или подождут, пока мы уедем.

— Я только надеюсь, что мы уедем сам и, сохранив на головах наши скальпы, — вмешался Карл Янсен.

— Да, а что мы собираемся делать с этим шакалом? — спросил кто-то еще, показывая на пленника.

Никто не знал. Так они и ждали, нерешительность

и беспокойство возрастали с каждой минутой. Дикари продолжали маячить вдалеке. Затем совершенно неожиданно они вскочили на лошадей и ускакали прочь без какой-либо ясной причины.

— Что за черт? — пробормотал Джордан, выразив смятение каждого.

— Будьте начеку, парни, — посоветовал Сэм Грин. — Эти кретины подлые. Может, они просто хотят заставить нас думать, будто они ушли, чтобы потом застать врасплох.

— Подождите! — воскликнул один из разведчиков. — Посмотрите туда! — Он показал на восток, на облако пыли, поднимавшееся на горизонте. Вскоре показалась темная масса, сопровождавшаяся глухим стуком копыт.

Эмигранты затаили дыхание, моля Бога, чтобы это не оказалась вторая атака.

Неожиданно раздался звук трубы, и все вздохнули с облегчением. Когда армия приблизилась, все громко приветствовали солдат, подоспевших к ним на помощь.

Сэм Грин радостно протянул руку.

— Капитан, — искренне произнес он, — я никогда так не радовался, когда увидел вас и ваших парней.

Капитан кивнул.

— Когда замерли телеграфные линии, у нас появилось подозрение, что вы можете оказаться в трудной ситуации. — Он спешился и приказал своим людям сделать то же самое. — Я — капитан Бэстиан. Каковы ваши потери?

— Все обошлось гораздо лучше, чем мы могли ожидать, — признал Грин. — Только один убитый. Девять раненых, но тяжелых нет.

Один фургон сгорел, да еще у двух обгорел брезент.

— Вы действительно легко отделались, — согласился офицер. — У вас наверняка есть те, кого вы убили в центре круга, когда держали оборону.

— Так и было, сэр, здесь не обошлось без остроглазого пастора и леди, которая прекрасно обращается с кастрюлей. Она захватила единственного пленника, — гордо сообщил Грин.

— Я могу взять у вас вашего пленника, если хотите, — предложил Бэстиан.

Грин сразу же согласился.

— Нам это было бы весьма кстати, капитан. По правде говоря, мы даже не представляли, что с ним делать. Вы возьмете его с собой обратно в Форт-Митчелл?

— Нет, мы собираемся в Форт-Ларами. — Он показал в ту сторону, откуда пришел. — Половина моего отряда отправится назад, в Форт-Митчелл, чтобы сопровождать караван, который прибыл туда на следующий день после вас. Мы объединим наши силы и проводим вас до Форт-Ларами. Оттуда вы пойдете сами, если не удастся найти сопровождение до Форт-Феттерман. Полагаю, нам надо отравляться немедленно.

— Мы должны похоронить Джо Смолла, — напомнил ему Грин.

— Тогда лучше поторопиться, хотя, мне кажется, лучше взять его с собой и похоронить там, где разобьем лагерь на ночь. Если похоронить его здесь, то вполне вероятно, что индейцы откопают тело.

Семья, чей фургон сгорел, взяла из оставшихся пожитков все, что можно, и сложила их на время в фургон своих соседей. В Форт-Ларами им придется восполнить запасы и приобрести новый фургон, если удастся. Большинство хороших вещей, которыми они владели, остались для них воспоминанием.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия