Неотразимая
Шрифт:
Это было не слишком хорошее предзнаменование, особенно учитывая намерение эмигрантов добраться до Форт-Каспер до наступления темноты.
Дождь однако начался не сразу, он хлынул, когда все занимались приготовлением обеда.
Когда первые тяжелые капли дождя упали на землю, Джейд оторвалась от готовки и поспешила укрыть детей внутри фургона. Сообразительная Бет уже направилась к укрытию, неся на руках малыша Зака, а маленькая Эмили бежала рядом.
— А где остальные? — громко спросила Джейд, стараясь перекричать раскаты грома.
— Все трое мальчишек вместе,
Джейд оглянулась на плотную стену дождя и нахмурилась.
— Они выбрали для этого не самое подходящее время, — проворчала она себе под нос. — Надеюсь, они ушли недалеко, а то им попадет, если они ослушались Мэтта и меня.
— Они не уйдут далеко, — ответила Эмили, вытащив изо рта большой палец. — Они очень боятся индейцев.
Джейд отыскала большой черный зонт Мэтта и вернулась к костру, накрыв им кастрюлю, где готовился обед. Это было не так легко, особенно когда сильные порывы ветра пытались вырвать зонт у нее из рук. Она только надеялась, что сюда не ударит молния.
К тому времени, когда ее волнение стало невыносимым, близнецы прибежали в лагерь, их светлые волосы прилипли к головам, а одежда была насквозь мокрой.
— Вы как раз вовремя, мальчики, — произнесла Джейд, покачивая головой. — Вы только посмотрите на себя. Мне кажется, водяные крысы суше, чем вы. Вам лучше быстрее переодеться в сухое и накинуть плащи. И не мешкайте, а то обед остынет.
Они уже забрались в фургон, когда Джейд остановила их вопросом:
— А где Скитер? Разве он был не с вами?
— Некоторое время был, — ответил Гарри.
— Но потом он исчез, — закончил за него Ларри. — А он еще не вернулся?
— Нет, я начинаю беспокоиться, — нахмурившись, ответила Джейд. — Я думала, вы знаете, что его нельзя оставлять одного, раз он не слышит и не говорит. Разве Мэтт не предупреждал вас?
Обе светлых головы потупились от стыда.
— Да, мэм, но мы заигрались и не обращали на него внимания, — признался Ларри.
Гарри согласно закивал головой.
— Нам очень жаль. Мы сейчас вернемся назад и поищем его, если вы хотите.
— Вы оставайтесь здесь, — приказала Джейд. — Я схожу за Мэттом.
Через несколько минут она вернулась вместе с Мэттом и Джорданом.
— Где вы играли, мальчики? — спросил Мэтт. — Где вы в последний раз видели Скитера?
В конце концов оказалось легче, чтобы двое близнецов показали, где искать, чем пытаться объяснить, где они были.
— Ты оставайся здесь с девочками, — сказал Мэтт Джейд, когда она захотела отправиться с ними.
— Если он придет сам, то я пошлю Пичес к майору Саттону, чтобы он дал сигнал трубой, и вы будете знать, — предложила Джейд.
— Хорошая идея, — Мэтт наклонился и поцеловал ее в нахмуренную бровь. — Не беспокойся. Мы его отыщем. — Затем двое мужчин и мальчики ушли, Мэтт верхом, чтобы не напрягать ногу, а остальные пешком.
Не так легко было отыскать маленького мальчика среди холмистой местности
Чем больше они безуспешно искали его, тем беспокойнее становился Мэтт и остальные.
Как далеко мог уйти пятилетний малыш на своих коротких ножках? Где он мог быть на этой холмистой и безлесой равнине? Может, он упал и поранился? Может, он встретил гремучую змею, и она укусила его? Может, он лежал где-то без сознания? Почему им не удается найти никаких его признаков?
Наконец после почти часовых поисков Джордан покачал головой.
— Это бесполезно, Мэтт. Да и близнецы совсем промокли. Давай вернемся и возьмем еще лошадей и людей, чтобы помогли нам искать. Так мы сможем осмотреть большую площадь.
Джейд затаила дыхание, когда увидела, что они возвращаются. Она не смогла сдержать рыданий, увидев, что Скитера с ними не было.
Она подбежала к Мэтту, ища утешения в его объятиях, когда он спешился.
— Мистер Грин приказывает начать движение. Но я сказала, что мы не тронемся с места, пока не найдем Скитера. Что же нам делать, Мэтт?
Он погладил ее мокрые волосы.
— Мы продолжим поиски, даже если нам придется отстать от остальных.
Когда Джейд взяла близнецов за руки, Мэтт и Джордан отправились переговорить с Сэмом Грином и майором Саттоном. Хотя Сэм и сочувствовал им, но задерживать отправление из-за одного исчезнувшего ребенка он не хотел. Он согласился только, когда майор Саттон предложил своих солдат в помощь для проведения поисков, это оставило бы караван без военного сопровождения, пока остальные эмигранты продвигались бы вперед. Это заставило Грина изменить свои планы.
— Проклятье, майор! Мы пока еще на индейской территории! — воскликнул он.
— Вот именно. И испуганный маленький мальчишка тоже здесь, потерявшийся, голодный, а может, и поранившийся, — твердо возразил Саттон. — Хуже всего, что бедняга не слышит и не говорит. Неужели мы можем просто оставить его, как какое-то бессловесное животное?
Шея Грина побагровела как от смущения, так и от злости.
— Хорошо! Давайте созовем собрание и отправимся на поиски. Чем скорее мы найдем мальчишку, тем быстрее отправимся в путь.
Через короткий промежуток времени почти все мужчины приняли участие в поисковой операции. Саттон принял на себя руководство, разбив всех на группы и определив каждой группе район поиска.
— Мой ординарец останется здесь, и когда мальчик найдется и будет доставлен в лагерь, он подаст сигнал для остальных.
Сигнал так и не раздался. Хотя мужчины продолжали поиски весь долгий день и ночь, несмотря на дождь, насквозь промочивший их.
Периодически они возвращались в лагерь, подкреплялись горячим кофе или супом, брали фонари и отправлялись снова.