Неподходящий муж
Шрифт:
Но Джарред покачал головой:
– Будь они свободны, они вели бы себя иначе.
– Свободны или женаты, они оставались бы такими же. Их никто ни к чему не вынуждал. Твой отец выбрал твою мать, и она приняла его предложение. Брак не изменил их натуры, – настаивал лорд Мейхью. – Твой отец так и не повзрослел. Он влюблялся каждую неделю, но не был способен на продолжительное чувство. В своей жизни он ни за что не брал на себя ответственности, даже за свои удовольствия. – В голосе Роберта послышалась незнакомая Джарреду горечь. – Даже в этом он частенько перекладывал ее на своих партнеров. Он был инфантильным,
Джарред растерянно глядел на дядю, удивленный такой беспощадной характеристикой, данной покойному маркизу.
– Я думал, вы его любили. Считал вас его другом.
– Я и любил, – согласился крестный. – Хотя мне было трудно примириться с этим. Чаще всего он бывал эгоистичен, словно ребенок, но временами проявлял невероятное великодушие и щедрость. И тогда его нельзя было не любить. Даже если его поведение и обращение с любящими его людьми выглядело отвратительно…
– А она все-таки любила его?
– Нет, – покачал головой Роберт.
– Тогда чем была вызвана та вспышка ревности?
– Это была не ревность, – медленно проговорил лорд Мейхьо, – а ярость. Твоя мать характером весьма походила на твоего отца. И ему это в ней нравилось. Именно это и привлекло его к ней когда-то. Она скорее напоминала молодого человека, а не барышню. Его она хорошо понимала и не ждала от него большего. Сама Онория была такая же эгоистичная, безответственная и безжалостная, как и он сам. Она была красива и умело пользовалась своей красотой. И мужчин она использовала. У нее было много романов, много любовников, но, как и для твоего отца, главным для нее было одерживать победы. Мужчин она презирала. Как и твой отец – использовал женщин и бросал их. В их браке не было любви. Он стоял на жажде удовольствий и стремлении властвовать. И как бы ни был такой союз ужасен, но одним он оказался примечателен.
– Чем же? – фыркнул Джарред. Он не видел ни в одном из своих родителей ничего примечательного, как и в их союзе в целом.
– Благодаря ему, на свет появился ты, – ответил лорд Мейхьо.
– И постоянно напоминал им об узах, которые приковывали их друг к другу.
– Может, и так, – согласился крестный. – Но результатом их соединения стал ты, и если они больше ничего хорошего в своей жизни не сделали, они все же произвели на свет необыкновенное человеческое существо, которое любило их, даже несмотря на то что они ничем этого не заслуживали.
– Ну и что в этом было хорошего? – горько спросил Джарред. – Они-то сами никого и ничего не любили.
– Онория любила, – сказал Роберт. – Она любила кое-кого, и очень сильно.
– Так почему она не вышла замуж за эту исключительную персону?
– Потому что на ней был женат я.
– Вы говорите о ее родной сестре? – Джарред содрогнулся. Он знал, что его мать имела едва не столько же любовниц, сколько любовников, и то же самое можно было сказать и о его отце. Они не принимали в расчет пол, главное, чтобы мужчина или женщина, или оба сразу, умели доставить удовольствие в постели. Но такое… О Господи! И без того тяжко знать, что причиной их смерти стала бешеная ревность, но чтобы кровосмешение…
Он набрал в грудь побольше воздуха.
– Она была влюблена в собственную сестру?
– Не так, –
– А вас?
Лорд Мейхью покачал головой.
– К тому времени, когда я встретил ее и женился, Серена уже была влюблена в мужа своей сестры.
У Джарреда даже голова закружилась.
– Я и не догадывался…
– Я, к сожалению, сначала тоже не догадывался. Серена была старше Онории на год и должна была выйти замуж первой. – Он вздохнул. – Она была страстно влюблена в твоего отца, и все ждали, что он сделает ей предложение. Но Уэсли почувствовал родственную душу в Онории и предложил руку ей.
– А он знал, что его любит Серена?
– Да, но Серена была слишком чувствительна, легковозбудима, а твоего отца это утомляло. Ее любовь нисколько его не трогала. Но зато Онории было не все равно. Она вышла замуж за Уэсли, прекрасно понимая, что Серена сохнет по нему. И пообещала сестре, что как только забеременеет, то уступит ей мужа. Но тут подвернулся я и, ничего об этом не зная, сделал предложение Серене. Ее отец дал согласие, мы обвенчались. О ее любви к твоему отцу я узнал много позже, когда уже ничего нельзя было изменить. Ты в это время был еще школьником.
– Что он сделал? – спросил Джарред, предчувствуя, что именно его отец стал причиной трагедии.
Лорд Мейхью глубоко вздохнул.
– У них была связь. Наверное, мне следовало радоваться, что Серена и Уэсли умудрились отсрочить неизбежное на столь продолжительное время, но… – Он помедлил. – Она не переставала любить его. Я ничего не знал. Но, в конце концов, ее любовь потребовала действий. Он в то время, должно быть, временно был без любовницы или сжалился над Сереной. Или просто решил досадить твоей матери. Короче, они стали близки. Представь мою радость, когда после долгих лет я узнал, что моя жена ждет ребенка…
– От отца!
– Не знаю, – произнес Роберт. – Мне было все равно, мой это ребенок или нет. В любом случае ребенок стал бы моим наследником. Но когда Серена объявила об этом твоему отцу, он немедленно порвал с ней и сошелся с экономкой здесь, в Ричмонде.
– И Серена умерла вследствие каких-то осложнений во время родов. – Джарред знал, что его тетка, жена Роберта, умерла, так и не сумев родить. Он не знал только, что этот ребенок был от его отца.
Лорд Мейхью снова вздохнул, прикидывая, стоит ли открыть Джарреду всю правду до конца. Пожалуй, мальчику пора знать все. Пора понять, что он не единственная невинная жертва в этой скандальной и трагической истории.
– Серена умерла не при родах. Она сама лишила себя жизни, себя и ребенка. – Секунду помедлив, он продолжал: – Твоя мать в то время была в Италии. Я постарался, чтобы о случившемся никто не узнал. – Воспоминания заставили его содрогнуться. Никогда в жизни он не видел столько крови. Ванна была полна ею. Его жена вскрыла себе вены и истекла кровью. Он нашел ее слишком поздно и уже не смог спасти. – Как самоубийцу, Серену не стали бы хоронить в освященной земле, но ребенок в ее чреве был невинным! Я уговорил пользовавшего ее врача не наказывать невиновного за грехи матери и хорошо заплатил ему, чтобы ее смерть приписали неудачным родам.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Граф
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
