Непокорные
Шрифт:
Не прошло и недели, как огнедышащая подруга брюнетки поделилась радостной новостью о рождении дочери, которой она дала имя Лили. Реджина была очень счастлива за свою подругу и, отправив Малефисенте поздравления, вписала имя ее новорожденной дочери в отведенную прямо под именем ее матери строчку.
Все остальные обитатели замка искренне радовались за Робина и Реджину и с нетерпением ждали, когда супруги познакомят их с Генри, а когда это случилось, даже гном Ворчун расплылся в совсем несвойственной ему улыбке, увидев малыша на руках у Робина. Снежка и Динь-Динь теперь по полдня проводили в комнате Робина и Реджины, и чуть ли не клянчили у мужчины и женщины, подержать Генри на руках,
Однако всеобщая радость не могла быть не омрачена Георгом, который совершенно лишился рассудка. Все то время, пока Реджина была беременна, разум короля все сильнее и сильнее пропитывался ненавистью и манией отмщения. Георг даже изменился внешне: он не брился, не стригся, порой даже по несколько дней не менял наряд, а о делах в его королевстве лучше вообще промолчать, так как он просто потерял интерес к правлению, теперь его единственной целью был ребенок Реджины и Робина. Подобная одержимость забавляла Потерянных мальчишек и совсем не доставляла радости Джинну. Наоборот, его пугало состояние Георга, и эта его жажда мести Реджине просто заставляла его ужасаться. Когда стало известно, что Реджина родила прекрасного мальчика, глаза короля разгорелись еще более безумным огнем, он хотел было сразу отправиться в замок, чтобы отнять малыша у женщины, которую он ненавидел всем своим нутром. Однако Феликс не дал ему этого сделать так скоро, сославшись на то, что сначала о рождении ребенка должен узнать Питер Пэн, а уже после они перейдут к действиям. Георг огорчился, но не стал спорить с дерзким юнцом, так как в глубине своего обезумевшего сознания понимал, что значит гнев Пэна. Спустя пару недель после радостного известия о появлении на свет сына Робина и Реджины, Питер Пэн дал приказ достать ему этого ценного младенца, тогда-то Георг и возрадовался тому, что он сможет осуществить свою самую великую месть. Он продумал целый план, он был безумен, высказывая свои мысли, а Джинн продолжал ужасаться каждому сказанному безумным королем слову. Потерянные мальчишки тем временем не предпринимали никаких действий, что также удивляло бывшего обитателя волшебной лампы, но Феликс прояснил ему всю ситуацию:
– Пэну, да и нам всем нравится безумный настрой короля, - сказал юноша, вальяжно раскинувшись в кресле, - мы хотим дать ему шанс, отнять ребенка у Реджины, а сами подождем его здесь. Кто знает, может, ему удастся сделать это лучше, чем нам.
Джин нервно расхаживал по комнате:
– А если у него не получится?
– Тогда за дело возьмемся мы, но только без такого рьяного упорства, - ответил Феликс, - Пэну очень нужен этот ребенок, так что в любом случае, мы заберем его у бывшей Королевы и разбойника.
– Чем так ценен этот малыш? – удивился Джинн.
Феликс резко поднялся с кресла и подошел к узнику волшебной лампы:
– Ты даже представить не можешь, насколько он важен Пэну. Этот ребенок, в нем заключена немыслимая сила и огромная вера, а все потому, что его родители, да-да, эти двое: Королева и разбойник – они наделили своего ребенка могуществом, благодаря своей любви. Они прошли путь от Тьмы к Свету, а это, ты и сам знаешь, довольно редкое явление.
Джинн внимательно выслушал юношу, а когда тот покинул комнату, он понял, что больше не желает Реджине зла, теперь ему захотелось помочь женщине, которую он все еще любил. Мужчина огляделся, убедившись, что в коридоре никого нет, а после достал небольшое зеркало и применил магию, через несколько мгновений, он увидел Реджину, сидевшую за туалетным столиком.
– Реджина, - шепотом произнес он.
Женщина
– Ты, - тихо выпалила она.
Робина в комнате не было, но женщина все равно обернулась и посмотрела на дверь, проверяя, что она закрыта, после она снова повернулась к зеркалу.
– Реджина, я рад тебя видеть, - взволновано сказал Джинн.
– Что тебе нужно? – с опаской спросила брюнетка.
– Я должен предупредить тебя об угрозе, - ответил мужчина.
– Что? – удивилась Реджина.
– Георг – он работает на Пэна и собирается отнять у тебя ребенка, - Джинн говорил тихо, но быстро, - он обезумел, но он сделает это. Завтра Георг проберется в твой замок и попытается похитить малыша.
Женщина ошеломленно распахнула глаза, а после посмотрела на кроватку, где сладко спал Генри.
– Откуда тебе это известно? – наконец, спросила она.
Джинн виновато потупил взгляд:
– Я работал на Георга, Реджина, но он сошел с ума от своей ненависти, а я не желаю тебе такого зла.
– С чего бы мне тебе верить? – брюнетка отогнала страх, и теперь ее голос стал твердым.
– Можешь не верить мне, но я не вру, твой ребенок, ты и твой муж в опасности, - ответил Джинн.
Реджина нервно усмехнулась:
– То есть, ты помогаешь мне после того, что я сделала с тобой?
– Я был зол на тебя, я жаждал мести, но теперь все изменилось, я больше не хочу вредить тебе. Это правда, Реджина.
Женщина все еще не могла довериться словам Джинна, хоть его тон и был более чем убедителен. Пока она размышляла, сверля взглядом отражавшееся лицо мужчины, тот услышал шаги, раздававшиеся в коридоре.
– Твое дело верить мне или нет, но завтра Георг сделает то, что я сказал, будь осторожна, - Джинн выпалил эти слова на одном дыхании и исчез из зеркала, оставив Реджину наедине с тревожной новостью.
Брюнетка так и сидела перед зеркалом, пока дверь за ее спиной не распахнулась, и в комнату не зашел Робин. Он сразу заметил оцепенение своей жены и вмиг оказался рядом с ней, опуская свои руки на ее плечи и тем самым обращая ее внимание на себя.
– Реджина, ты в порядке? – встревожено спросил он.
Женщина задумчиво покачала головой и снова посмотрела в зеркало:
– Георг хочет отнять у нас Генри, - произнесла она, - завтра.
– Что? – удивился Робин, - с чего ты это взяла?
Реджина поднялась со стула:
– Помнишь, я рассказывала тебе о Джинне?
– Конечно, - быстро ответил разбойник.
Женщина взяла мужчину за руки и подвела его к софе, пара расположилась на мягком сиденье, Робин приготовился внимательно выслушать Реджину, и она не заставила себя ждать, рассказав все, что произошло в комнате четверть часа назад. Как только брюнетка закончила говорить, разбойник встал с софы и начал нервно расхаживать взад-вперед:
– Нужно обезопасить замок, сказать моим ребятам и стражникам, надо…
Реджина видела, что Робин ужасно разнервничался, поэтому она поднялась следом за ним и обхватила его лицо, не дав ему закончить говорить.
– Робин, успокойся.
Хотя мужчина и женщина разговаривали шепотом, малютка Генри, видимо, почувствовал напряжение, которое образовалось в комнате, и тихо захныкал в своей кроватке. Реджина быстро подошла к сыну и взяла его на руки, Робин в свою очередь постарался успокоиться и подошел к жене с сыном. Генри, оказавшись на руках матери, сразу перестал плакать и теперь смотрел на своих родителей слишком внимательным для двухнедельного малыша, взглядом. Робин в свою очередь поправил сыну чепчик и задумчиво посмотрел на Реджину.