Неправильно для меня
Шрифт:
— Я должен вернуться, покончить с этим.
Назад.
Ему нужно вернуться туда, где он был последние два года, но… как он остановит это сам?
— Я пойду с тобой.
— Ты не можешь. — Он смутно качает головой.
Я встаю, внезапно проснувшись.
— Не говори мне, чего я не могу. Я могу!
Он прищуривает глаза, тоже вставая, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.
— Нет. Я не могу отвести тебя в логово льва с мясом, привязанным к твоей спине, Оукли.
— Тогда что? А? Куда я пойду?
Он на мгновение задерживается,
— Роуэн.
Горький смех покидает меня.
— Я… нет. Нет.
— Другого выбора нет.
— Это чушь собачья! Я так устала от того, что все остальные решают, что лучше для меня.
— Ты думаешь, я хочу, чтобы ты была там? — Кричит он. — После всего, что было прошлой ночью, ты думаешь, я хочу, чтобы ты была в десяти футах от него? Черт. Нет. Но он все, что у нас есть, Оукли. Если не он, скажи мне, кто, потому что я полностью за другой гребаный выбор.
Я ничего не могу с собой поделать, и я начинаю плакать. Он отводит взгляд, тяжело сглатывая.
— Иди, собери кое-какие вещи. Я позвоню ему и скажу, чтобы он пришел сейчас.
Я киваю и оставляю его звонить, направляясь в свою комнату, чтобы собрать все, что мне понадобится. Не торопясь уходить, я не тороплюсь собирать свои вещи и, закончив, опускаюсь на матрас. Я смотрю на яркий луч света, который пробивается сквозь мою занавеску. Не знаю, чего я ожидала от сегодняшнего дня, но уход Алека был последним, о чем я думала.
Все изменилось. Прошлая ночь укрепила то, что я чувствовала в последнее время, и это он. Только он. Безумно думать, что не так давно этого человека даже не было на моем радаре, но сегодня я вижу только его. И теперь я чувствую себя ущемленной. Я хочу больше времени проводить с ним, чтобы узнать обо всем, что я упустила на этом пути, когда была ослеплена другим. Я не могу не чувствовать, что никогда этого не узнаю.
Алек уходит, и я должна остаться с Роуэном. По крайней мере, до тех пор, пока мой отец не сможет вернуться сюда в ближайшие несколько дней. Это последнее, чего я хочу, особенно когда все, наконец, кажется правильным.
Я поднимаю взгляд, когда вижу тень Алека в дверном проеме. Он пристально смотрит на меня, его глаза сужаются, и я грустно улыбаюсь. Он отталкивается от косяка и встает передо мной. Я запрокидываю голову, чтобы посмотреть на него, и он проводит тыльной стороной пальцев по моей щеке, заставляя мои глаза закрыться.
— Это только на некоторое время. Может быть, пару недель.
Слезы угрожают наполнить мои глаза, но я сдерживаю их. Он делает это для меня, и я не хочу усложнять это ни для кого из нас. Я чувствую, как он приближается, а затем его губы касаются моих. Его поцелуй сильный, выразительный. Это медленный, ритмичный танец, полный желаний и беспокойства. Его обещание вернуться, мое обещание быть здесь и ждать, когда он вернется. Когда раздается стук в дверь, он отстраняется, прижимаясь своим лбом к моему.
— Пора идти, детка.
Я киваю, проглатывая свое
— Оукли Ривера и Алек Дэниелс?
Хватка Алека на моей руке усиливается, и он сдвигается, чтобы я оказалась немного позади него.
— Да?
— Я офицер Беннетт, а это детектив Мерфи.
Я перевожу взгляд с мужчины в форме на другого.
— Мы сожалеем, что вынуждены быть здесь при таких обстоятельствах, мисс Ривера, но ваш отец был убит прошлой ночью.
Весь воздух с громким свистом покидает мои легкие, и я теряю равновесие, мои колени подгибаются подо мной. Алек ловит мое тело, прежде чем оно падает на пол, и прижимает меня к себе.
— Нет, — шепчу я, слезы мгновенно текут по моему лицу. — Алек, он ошибается. Он должен быть неправ. — Я рыдаю у него на груди, крепко сжимая его рубашку, и его руки сжимаются вокруг меня, его собственное дыхание становится прерывистым, когда оно обдувает мои волосы. — Скажи мне, что это не по — настоящему…
— Мне так жаль, детка, — шепчет он мне в кожу, и я цепляюсь за него.
Несколько мгновений никто не произносит ни слова, но затем офицер прочищает горло.
— Я ненавижу делать это после сообщения новостей, — осторожно начинает офицер, и мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть на него. — Но детективу Мерфи нужно отвезти мистера Дэниелса обратно в участок. Его разыскивают для допроса.
Я выпрямляюсь, качая головой.
— Допрос для чего?
Мужчина переводит взгляд с меня на Алека, черты его лица напряжены.
— Нам нужно поговорить с ним о его отношениях с подозреваемой.
— Я … Я не понимаю. — Я смотрю на мужчин, которые оба отводят свои взгляды от меня. — Человек, находящийся под стражей? — Шепчу я, сглатывая из-за боли в горле. — Кто это?
— Мы арестовали Мариссу Дэниелс.
Марисса.
Это имя женщины, которая постоянно звонила Алеку в течение последних нескольких недель.
Но подождите …
Мои руки взлетают к животу, когда он начинает болеть, и я вырываюсь из объятий Алека, слезы затуманивают мое зрение.
— Дэниелс?
Он переводит взгляд на мужчин и обратно, кожа вокруг его глаз пощипывает. Его страдальческое выражение лица умоляет меня подождать, выслушать его, и мое сердцебиение становится тяжелым. Его тело оседает, когда он смотрит на меня.
— Моя жена.
Я пристально смотрю на мужчину передо мной. Тот, кого, как мне казалось, я начинаю узнавать, начинаю любить, желая сохранить для себя, а он человек, который принадлежит другой. Я спотыкаюсь о собственные ноги, головокружение берет верх, и я падаю на стену.