Непредвиденный поворот
Шрифт:
– С вами всё хорошо, – убедительно произнёс он. – Не волнуйтесь. Мы отвезём вас в больницу.
– Нет, пожалуйста, отпустите меня! – молила я, не в силах вырваться. Перед глазами всё поплыло. В кабине вдруг стало невыносимо душно, точно так же, как в фургоне с женщинами, которых держали под прицелом.
Когда меня заставили вытянуть руки по бокам, чтобы я не двигалась, моё дыхание участилось, а взгляд заметался по сторонам.
– Блейн! – закричала я. О, Боже. Он обещал, что не оставит меня. Где он был сейчас? –
Сотрудники скорой помощи меня проигнорировали. Один из них натянул на руки перчатки и открыл шприц. Я не отрывала глаз от иглы, когда врач потянулся к моей руке. Ужас оцарапал моё горло, и я закричала с новой силой.
– Какого чёрта вы делаете?
В машину ворвался Блейн с искажённым от ярости лицом.
– Блейн! – просипела я, глотая слёзы.
– У неё истерика, – пояснил врач. – Вы можете её успокоить?
Блейн не потрудился ответить, его внимание было сосредоточено на мне.
– Тише, Кэт, – мягко сказал он, расстегивая стягивающие ремни. – Всё хорошо. Ты в безопасности. Я обещаю тебе. – Его серые глаза удерживали меня в плену. – Просто дыши, – он уговаривал меня, поглаживая по руке. – Медленно. Сделай глубокий вдох.
Я чувствовала на своей ладони сильную и тёплую руку Блейна и полностью сосредоточилась на этом ощущении. Ремни больше не давили, и я снова могла дышать. Меня трясло, на коже проступил холодный пот. Постепенно ощущение реальности вернулось. Я наконец поняла, где находилась и что со мной происходило.
От охватившей меня неловкости захотелось спрятаться под каталку. Я поверить не могла, что устроила истерику только потому, что меня положили в идиотскую машину скорой помощи.
– О, Боже, – выдохнула я, закрывая лицо руками. Мне хотелось рыдать. – Что со мной не так?
– Она пришла в себя? – спросил водитель, ждавший на улице.
– Да, – подтвердил врач. – Поехали.
Дверь снова закрылась, и через минуту мы выехали со стоянки.
– Мэм, мне необходимо измерить ваше давление, – настороженно сказал врач. – Не могли бы вы протянуть руку?
Я кивнула и терпеливо ждала, пока проводили необходимые процедуры, стараясь ни на кого не смотреть и чувствуя, как горели от стыда мои щёки.
– Я прошу прощения, – сдавленно извинилась я. – Не знаю, что на меня нашло.
– Не волнуйтесь, – легко ответил врач, застёгивая тонометр. – Иногда у людей случаются приступы паники. Вас только что сбила машина. Ваша реакция объяснима.
– Так это приступ паники? – спросила я, почувствовав себя немного легче.
– Нет, не совсем, – возразил Блейн, и я перевела на него удивлённый взгляд. Он всё ещё держал меня за руку, и я не могла заставить себя освободиться. Пока ещё не могла.
– Ты повторно пережила психотравмирующую ситуацию.
Его слова заставили меня сжаться. У меня болела грудная клетка, что-то случилось с моей рукой и, судя по всему, я страдала посттравматическим расстройством.
Когда
В больнице меня обследовали, выписали лист с назначениями и отпустили домой.
– Почему я не заполнила согласие на лечение? – спросила я у Блейна, когда он помог мне встать с больничной койки.
– Я заполнил его вместо тебя, – ответил он, и у меня вырвался прерывистый вздох.
Меня ждал немаленький счёт за вызов скорой, и я не сомневалась, что ещё буду долго вспоминать своё лечение. Спасибо Уильяму Гейджу.
– Похоже, он настроен решительно, – отрывисто заметила я. Мне ничего не оставалось, кроме как принять помощь Блейна, когда мы выходили из больницы. Конечно, мне не понадобилось уточнять, о ком я говорила.
– Так и есть, – ровно сказал Блейн. Он остановил такси и помог мне сесть на заднее сиденье, после чего последовал за мной и сообщил адрес водителю.
– Подожди, а что будет с моей машиной? – спохватилась я, вспомнив, что «Тайота» всё ещё стояла возле магазина.
– Я позвонил Джералду, – ответил Блейн. – Он заехал за ключами и вернул машину к твоей квартире.
У меня вырвался прерывистый вздох. Я давно не видела Джералда и сильно по нему скучала. Жаль, что мы не увиделись.
В больнице меня продержали несколько часов. В итоге, всё моё воскресенье полетело под откос.
Я приложила много усилий, чтобы подняться по лестнице, и была рада, наконец, погрузиться в мягкие диванные подушки. Тигр, не теряя времени, запрыгнул на мои колени и громко замурлыкал.
– Ты проголодалась? – спросил Блейн, остановившись в дверях гостиной.
Я подняла на него глаза, отрешённо гладя мягкую рыжую шерсть.
– Всё в порядке. Дальше я справлюсь сама.
В глазах Блейна промелькнуло что-то похожее на вспышку злости, но его голос был сдержанным, когда он произнёс:
– Я не говорю, что ты не справишься, но у тебя проблемы из-за меня, и я хочу помочь. Пожалуйста, позволь мне…
Я решила, что наконец наступила пора быть предельно честной – как с собой, так и с ним.
– Блейн, я не могу так, – отрывисто сказала я. – У меня нет сил… быть рядом с тобой. Мы не друзья. Возможно, ты способен на дружеские отношения со мной, но я не могу.
Мне не хотелось признаваться, насколько я была ранимой, но храбриться больше не было сил.
Вопреки обычному самообладанию, на лице Блейна промелькнула заметная боль. Он взял медицинский пакет, лежавший на столе.