Непристойное предложение
Шрифт:
— Ты жестокая женщина, — произнес он серьезным тоном, но глаза его улыбались.
— Или ты можешь пойти со мной, и мы вместе придумаем, как утолить твой голод, — добавила она.
— La no oiche, Ta me do fear.
— Что ты сказал на этот раз?
— И днем, и ночью я твой мужчина.
Затем его рот впился в ее губы, и все мысли вылетели у нее из головы.
Ее мужчина. Пока Шон страстно ее целовал, эти два слова повторялись снова
Когда он наконец оторвался от ее губ, она взяла его за руку и повела вверх по лестнице. Старые деревянные ступеньки скрипели под их шагами.
Оказавшись в ее спальне, Шон огляделся по сторонам:
— Здесь красиво. И ты все это сделала всего за один день.
Джорджия посмотрела на новые занавески, на стеганое покрывало на кровати и пестрые подушки у чугунного изголовья.
— Лаура и Пэтси привезли мне кое-что из особняка.
— Здесь стало по-домашнему уютно.
— Я уже успела полюбить этот дом, — призналась она. — А когда я перевезу сюда свои вещи, он станет еще лучше.
— Он и так хорош, — сказал Шон, медленно приближаясь к ней. — Здесь есть кровать, и мне безумно хочется тебя на нее уложить. — Расстегнув свою рубашку, он снял ее и бросил на стул. — Мне не терпится прикоснуться к каждому участочку твоего совершенного тела.
Сделав судорожный вдох, Джорджия стянула с себя свитер и принялась расстегивать блузку. Ее пальцы дрожали, и она никак не могла продеть пуговицы в петли. Тогда Шон пришел ей на помощь, и мгновение спустя блузка уже валялась у ее ног.
В небе светила луна, наполняя комнату серебристым сиянием. Дождя не было, и тишину нарушало только их сбивчивое дыхание. В любом случае Джорджия слышала только бешеный стук своего сердца. Шон расстегнул ей бюстгальтер и освободил грудь из кружевного плена.
Когда они избавились от остатков одежды, Шон приподнял Джорджию, и она обхватила ногами его пояс. Затем он подошел к ближайшей стене и прижал Джорджию к ней спиной. Обвив руками его шею, она посмотрела в его глаза и прошептала:
— Я думала, нам нужна кровать.
— Она нам понадобится, когда я устану стоять, — улыбнулся он и вошел в нее мощным рывком.
Стена была холодной, но Джорджия этого не замечала. Оперевшись одной рукой о стоящий рядом комод, а другой вцепившись в плечо Шона, она задвигалась в неистовом ритме, заданном им. На его лбу выступили бусинки пота, глаза затуманились.
Наконец напряжение внутри ее достигло предела, она крепче обхватила его ногами и прокричала его имя. Ее тело все еще дрожало в экстазе, когда он извергся в нее и зарылся лицом в ее плечо.
Только Лаура уложила спать Фиону и направилась в гостиную, где ее ждал любимый муж, как у нее в кармане запищал мобильный телефон.
— Алло? —
— Лаура, дорогая, — раздался в ответ голос Эйлиш. — Как поживает наша дорогая малышка?
Лаура насторожилась. Почему ей звонит мать Шона? Она что-то заподозрила? Лаура не любила лгать, потому что во лжи можно запутаться и попасть в неприятную ситуацию. Когда речь идет о чужой лжи, ты сомневаешься, что можно сказать, а что нет. Шон и Джорджия пытаются защитить Эйлиш. Что, если она, Лаура, скажет не то, что нужно, и случайно выдаст их секрет? Что, если у Эйлиш снова случится сердечный приступ? Что, если…
Войдя в гостиную, Лаура страдальчески посмотрела на мужа, потягивающего красное вино, и ответила:
— У нее все хорошо, Эйлиш. Я только что ее уложила.
— Значит, у тебя есть свободная минутка?
— Конечно, — ответила она, закатив глаза. — Но может, вы хотите сначала поздороваться с Ронаном?
Услышав это, ее муж поднялся с дивана, замотал головой и замахал руками.
— Трус, — прошептала Лаура, нахмурившись.
Ронан кивнул. Похоже, в этот момент он был готов принять любое оскорбление, лишь бы его оставили в покое.
— Нет, дорогая, — ответила Эйлиш, — пусть лучше это останется между нами.
Она не хочет разговаривать с Ронаном? Это не к добру.
Лаура глубоко вздохнула и приготовилась слушать.
— Я хочу задать тебе всего один вопрос.
«Эйлиш явно что-то подозревает».
— Ой! — воскликнула Лаура, прибегнув к последнему средству спасения. — Подождите. Мне показалось, что Фиона заплакала.
— Она не заплакала. Не пытайся мне лгать, Лаура Коннолли. У тебя это плохо получается.
— Да, мэм, — ответила она, бросив затравленный взгляд на Ронана. Тот пожал плечами.
— Перехожу к делу, — сказала Эйлиш, и Лаура отчетливо представила себе эту маленькую элегантную женщину. — Я хорошо знаю своего сына, и у меня такое чувство, будто они с Джорджией что-то от меня скрывают.
— Я не…
— Не надо лгать, дорогая.
Лаура вздохнула.
— Спасибо, Кэти, — обратилась Эйлиш к экономке Шона. — Я с удовольствием выпью чаю. Ты не могла бы принести мне пару лепешек? У нас с Лаурой будет долгий разговор.
«О боже, — подумала Лаура. — Похоже, я влипла».
Выхватив у мужа бокал, она залпом выпила остатки вина.
Глава 8
Прошла неделя. С каждым днем беспокойство Шона усиливалось. Куда бы он ни шел, все вокруг говорили о его предстоящей свадьбе. Ему не следовало обращать на это внимания, поскольку он с самого начала знал, как все будет, но одно дело о чем-то знать и совсем другое — это переживать. Никогда еще в пабе не делалось столько ставок. Соотношения менялись каждый день.