Непросыпающиеся сны
Шрифт:
– Да брось, выговорись. Я здесь, чтобы тебя выслушать.
– Хорошо, если ты так настаиваешь. Но прежде чем продолжить, хочу, чтобы ты был готов ко всему.
– Я готов, слушаю!
– Лёд в моём холодильнике для виски снова закончился.
– Ой, очень смешно! Да ты меня просто подловил! Ха-ха. Может, по-серьёзнее? – нахмурился сын.
– Хм… Прости за шутку, но ты выглядел хуже, чем я за все эти шесть лет здесь. Хотел немного растопить лёд. Вот каламбурчик получился с этим льдом!
– Не переживай, папа. Я почти нашёл работу, и как только начну зарабатывать, накоплю
– Нет, сынок, адвокаты не изменят мою судьбу. Только чудо может вытащить меня отсюда. Я здесь не просто так, даже если не совершал того, в чем меня обвинили.
– Папа, это неправда. Ты не мог такого сделать. Даже если потребуется чудо, я позабочусь, чтобы оно случилось, и ты оказался на свободе!
– Думаешь, я совершил только одну ошибку? Похоже, прошлое, как это ни банально, догнало меня.
– Не говори так! Ты заслуживаешь лучшего.
– Но, сынок, реальность такова.
– О каком "прошлом" ты говоришь? Что ты от меня скрываешь?
Фрэнк встал, сделал пару шагов к окну и обернулся к сыну.
– Тебе не нужно знать всего…
– Это о Густосе, да? У меня есть план!
Отец на мгновение потерял дар речи, услышав имя Густоса. В его глазах мелькнул страх.
– Какой план? Ты с ума сошёл? Густос – не простой человек,, он опасен.
В этот момент внушительный тюремщик дал знак, что время визита подошло к концу.
– Время прощаться. На места!
Но сын не собирался заканчивать разговор. Его глаза были полны решимости.
– Я не оставлю тебя здесь, папа. Обещаю.
Уходя из комнаты Фрэнк сказал:
– Генри, не ввязывайся в это! Оставайся в стороне и заботься о себе. Густос – искусный манипулятор. Ни слову его нельзя доверять! Он не тот, за кого себя выдает!
Генри вышел из комнаты, быстро вытирая слезы рукавом. В его глазах блестела решимость. Он направился к выходу, становясь с каждым шагом всё более уверенным в своих силах освободить отца. Но даже такая уверенность не могла подготовить его к трудностям и открытиям, которые ждали впереди.
3.Необычная встреча
Генри проснулся утром с чувством беспокойства. Он по привычке включил телевизор и увидел что-то тревожное в новостях, свет экрана бросал мерцающие тени в комнате. Затем он отправился в ванную.
Стоя перед зеркалом и чистя зубы, Генри задумчиво смотрел на себя. Он размышлял вслух:
– Всё так сложно. Я обещал отцу… «Я справлюсь, папа, найду работу, поговорю с адвокатом». Но не обманываю ли я сам себя? Собеседования всегда вызывают у меня стресс. Я даже не могу правильно выразить свои мысли, не говоря уже о том, чтобы спокойно говорить. А идея устроиться на работу к Густосу, чтобы найти у него улики… Это сумасшествие, противостоять такому влиятельному человеку. Абсурд!
Генри смотрел в зеркало и размышлял: – Если бы был хотя бы один знак, который укажет мне путь…
В этот момент из гостиной донеслись тревожные звуки экстренных новостей. Генри невольно прислушался, чувствуя, как его сердце начало биться быстрее.
– Может, это и есть тот самый знак, – прошептал он себе, отводя взгляд от зеркала.
Доброе утро,
Услышав новость, Генри резко выбежал из ванной в трусах, зубная щетка все еще торчала в его рту. Он увеличил громкость телевизора и замер на месте, внимательно прислушиваясь к новостям, не вынимая щетки изо рта. После того как новости закончились, он вернулся обратно в ванную, продолжая размышлять о услышанном.
Пора взять себя в руки и столкнуться со своими страхами. Ради отца…
Как только он подумал об этом, его собака залаяла, и послышались шаги у входной двери. Сквозь нее раздался голос:
– Генри, ты дома? Надеюсь, ты одет и не в компании кого-то?
Ответ Генри прозвучал из ванной:
– Нет, я одеваюсь! Заходи, тетя Эмма!
Тетя Эмма вошла в дом, осматривая все вокруг. Она не сдержалась и пробормотала:
– Когда ты наконец научишься убирать за собой? Всюду такой беспорядок!
Ее руки уже пришли в движение, наводя порядок в хаосе, когда ее слова затихали. Между тем, энергичный пес весело прыгал вокруг тети , радостно лая.
– Генри, ты сегодня выгулял собаку? – крикнула она с коридора.
– Нет, пожалуйста, выгуляй ее, мне нужно срочно уйти! – Генри вынырнул из ванной и быстро поцеловал тетю Эмму в щеку. – У тебя что, новые духи? Очень необычно пахнет. И кажется, ты как-то изменилась.
Тетя Эмма улыбнулась: – Да нет, все те же духи. Не льсти. И я подстриглась. Но тебе-то что до этого?
Генри взглянул на нее, осматривая: – А, вот оно что! Я думал, что-то изменилось. Извини, не сразу заметил. И, кстати, не сделаешь ли мне бутерброд? Я пока буду одеваться.
Она вздохнула, но улыбнулась: – Ладно, жди.
Спустя несколько минут, бросив взгляд на часы, Генри быстро захватил сделанный бутерброд и, проходя через коридор, громко сказал:
– Спасибо, тебя, тетя! Увидимся вечером! – после чего ринулся на улицу.
Тетя Эмма вслед посмотрела: – Ах, эти молодые… Всегда куда-то летят.
Как только Генри оказался на улице, он сразу же достал свой телефон и, ускоряя шаг, начал искать расположение «башни Густоса». Найдя нужную информацию, он тихо проговорил себе: – Какой автобус мне взять? А, вот этот. Его уверенность росла, пока он выбирал номер автобуса и прокладывал маршрут, не сводя взгляда с экрана.