Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нептида. Искупление
Шрифт:

Бар «Кузина Брунгильда» располагался в самом конце торговой улицы, и толкнув его створки, Арун сразу же оказался в царстве кутежа и веселья. Плотная завеса сизого дыма покрывала своей пеленой всю верхнюю часть невысокого помещения и Ронни пришлось нагнуться, чтобы рассмотреть сквозь клубы курительной смеси присутствующих в таверне людей. За ближайшим столом десяток дикарей из шайки Фарадея резались в «морской полтинник» и оттуда то и дело разносились гневные проклятья одних игроков и радостные выкрики других. За следующим столом пара незнакомых бородатых

мужиков в перепачканных сажей зеленых робах кочегаров тихо перешептывалась о чем–то своем. Судя по месту, которое они выбрали для беседы речь могла идти о чем–то нехорошем и криминальном. При приближении Рона они смолкли и тот что был старше бросил хмурый взгляд на парня. Рон поспешил отойти в сторону и быстро отвел взор – получить под ребро пару ударов заточкой было сомнительным удовольствием.

Освальда он нашел в самом конце зала. Старый бродяга сидел за своим излюбленным угловым столиком и молчаливо пил брагу из толстой оловянной кружки. Заметив Рона, седовласый мужик с раскрасневшимся широким лицом и фиолетовыми прожилками на щеках, радостно улыбнулся. Отерев жирные пальцы–сардельки о грязную стёганую безрукавку, он слегка приподнялся и тут же сграбастал гостя в свои крепкие объятия:

– Арун, дружище, как же я рад тебя видеть! Где ж ты пропадал всё это время?!

– Привет, дядя Освальд. Вот, как видишь, зашел проведать старого лиса. – Ронни с трудом выбрался из цепких объятий коренастого мужика и коротко оглянувшись по сторонам, присел на лавку.

– Так куда ж ты всё–таки запропастился, а? Многие разыскивали тебя по всей «Синей птице», ходили слухи что ты на «Саравак» перебрался, а некоторые говорили что вроде бы видели тебя на «Фениксе».

– Было дело… Пришлось немного побегать…

– Корпораты? – глаза Освальда тут же сощурились и он быстро метнул взгляд в сторону входа в кабак.

– Не совсем, – уклончиво ответил Ронни тихим голосом, жестом призывая Освальда последовать его примеру. Затем он и вовсе перешел на шепот, предпочтя сменить скользкую тему: – Слушай, а помнишь я просил тебя достать мне бризер?

– Да, но ты мне так и не сказал в чем дело… И потом ты же можешь… Да, к чёрту всё! О чем я с тобой говорю?! Это строжайше запрещено корпорацией!

– Тише.. Умоляю тебя, дядя Освальд, говори потише! Так ты можешь мне его дать или нет?

– Что ты задумал, Арун? – толстяк вопросительно кивнул и глазки Освальда превратились в узкие щелки. – Ронни, ты ведь знаешь, ты мне почти как сын – расскажи в чем дело?

– Не могу… пока не могу! Но обещаю – когда всё закончится, ты узнаешь об этом в числе первых.

Освальд недовольно посмотрел на собеседника и слегка надулся, обиженный его недоверием. Затем отхлебнул большую порцию браги, крякнул и положил обе ладошки на стол. Его терзали сомнения. Побарабанив пальцами, после небольшой паузы он всё же утвердительно кивнул головой:

– Дьявол с тобой, сиди тут тихо и не высовывайся. Поешь пока. Мне нужно сходить в каптерку. – затем он повернулся к стойке и громко прокричал прямо в облако сизого дыма: – Бруни, чтоб тебя так! Принеси–ка мне еще кружку своего пойла!

Когда скрипучая

дверь закрылась за коренастым барыгой, Рон моментально подхватил пальцами пару жареных хлебных корок и с наслаждением засунул их себе за щеку. О, синее небо, как же давно он не ел нормальной пищи! Прихлебывая брагу из принесенной Брунгильдой кружки, Арун с вожделением отправлял в рот кольца жареного лука и благодарил семь ветров за такое райское угощение. Где–то за спиной грянул очередной залп хохота, который впрочем тут же резко стих, однако урчащий желудок Ронни уже перехватил управление над его поступками и мыслями. Приготовившись отправить в рот очередную корку, Рон внезапно ощутил чью–то ладонь на правом плече, которая крепко стиснула его своими пальцами.

– Ронни Райт собственной персоной! – голос был с явным акцентом и Арун слишком хорошо знал кому он принадлежал. Хлебный мякиш застрял у него в горле, а тишина в зале «Кузины Брунгильды» стала настолько мертвой, что ощутимо давила на уши.

Медленно развернувшись, Рон увидел довольное лицо Кадзу Мисору. Подле него расположились наемники якудза, а дядя Освальд с трясущимися от волнения руками, стоял невдалеке от барной стойки.

– Прости, Ронни, за твою голову была назначена большая награда..

– Дядя?!

– Брось удивляться, парень. – лицо Мисору источало искреннюю улыбку, – это правда жизни. Предать могут только самые близкие люди. Хотя лично я не люблю предателей вне зависимости от того на кого они работают. Сегодня Освальд предал тебя, а завтра может предать кого–то из моих людей.

– Я.. я не.. Господин Мисору, я бы никогда!

Договорить Освальд не успел. Остро отточенный клинок одного из якудза моментально вошел ему в горло, пропоров голову снизу вверх от гортани до самой макушки. Дядя замер с открытыми от изумления глазами, и казалось вот–вот что–то скажет. Однако стоило человеку в черном выдернуть свою короткую катану с квадратной гардой, как тело здоровяка замертво рухнуло на пол без единого звука.

– Конечно, он никогда больше никого не предаст, – мягко сказал Мисору. – Мертвецам это не свойственно. А теперь, мистер Райт, пришла ваша очередь рассказать мне где вы изволили пропадать столько времени. Однако очень прошу вас – следите за своим языком. Вы ведь понимаете о чем я?

Кадзу Мисору аккуратно присел на лавку напротив Рона, и сдвинул со стола так и недопитую кружку Освальда. Его прямая осанка и пронзительный взгляд черных глаз выдавали в нем истинного бурёндо.

– Я готов выплатить долг, – вместо объяснений тихо произнес Арун, перед мысленным взором, которого еще стояло изумленное лицо дяди.

– Вот как.. И чем жы ты хочешь расплатиться?

Якудза со свистом извлекли свои короткие мечи, когда Рон сунул руку под стол, чтобы достать оттуда сумку. Ледяной металл одного из клинков недвусмысленно коснулся его шеи.

– Вот этим, – сумка с громким стуком легла на деревянную столешницу и Кадзу слегка скосил взгляд в сторону, однако не притронувшись к ней. Один из его головорезов тут же резким движением сдернул материю в сторону, и обнаженный энергоблок засиял в темноте притона, освещая пространство вокруг мягким желтым светом.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба