Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Три пары глаз уставились на него. Первой решила высказаться Нави. Как самая смелая. Или самая глупая.

– Вайгар, мы никуда не торопимся.

Он поднял бровь.

– Да? Рад за вас. А я тороплюсь. Желаю вам доброго дня.
– Он поднялся со стула и повернулся, чтобы уйти.

Айза, бросив на Нави выразительный взгляд, вцепилась в его руку.

– Вайгар, перестань, что ты творишь? Мы с Нави просто не успели тебя предупредить. Наш друг, за которым вы с Нави шли, скоро будет здесь. Я сегодня утром смогла предупредить его. Так что вам нет никакой необходимости куда-то идти, проще дождаться его.

Вайгар сел. Действительно,

чего напрягаться.

– Это точно?
– Все-таки спросил он.

– Да, да!
– Закивала Айза, встряхивая светлыми кудряшками.
– Он будет здесь уже послезавтра.

– Один?

– Да, к сожалению, так что вам придется… - Айза не договорила, покосившись на Зейгера.

– Может, встретить его?
– Нехотя предложил Вайгар. Как бы этот бог по дороге не рассыпался.

Поняв, о чем он подумал, Айза улыбнулась.

– Не надо, с ним все будет в порядке. Ему хватит запаса на пару дней.

В этот момент дверь неожиданно распахнулась, и на пороге возникла хозяйка дома. Она внимательно осмотрела легкомысленную компанию (все, как один в неглиже) и очень вежливо сказала:

– Доброе утро, господа гайры!

Айза и Нави так же вежливо ответили ей, но Вайгар видел, как Нави активировала некоторые заклятия, а Айза подобралась, как кошка перед прыжком. Юный Ангриц покраснел, как мак, что в любое другое время позабавило бы Вайгара, но сейчас он не был склонен забавляться. Эта гайре была его дальней родственницей, и ее полное имя было гайре Савати Цивин-Лар. Теперь можно было не задаваться вопросом, по какой причине Заргон попросил ее удалиться из столицы. И еще. Она была у себя дома, и он не чувствовал, как она подходила к гостиной. И она поприветствовала "господ гайров", но ни слова не сказала госпожам гайре. Это наводило на размышления.

Вайгар встал и, несмотря на то, что одет был всего лишь в пижаму, отвесил Савати изящный придворный поклон.

– Доброе утро, госпожа Савати. Прошу прощения, что вломились в ваш дом без приглашения.
– Надо ли говорить, что при этом он приоткрылся, чтобы хозяйка дома могла его видеть.

Она увидела и сделала шаг в гостиную, протягивая ему руки.

– Господин Вайгар, вас ли я вижу под крышей моего дома?

После недолгого обмена любезностями, во время которого Вайгар заметил несколько не очень скромных взглядов со стороны своей хозяйки, (это при том, что ее ауру он демонстративно отказывался замечать), она обернулась к остальным.

– Надеюсь, милые дамы не будут возражать, если я позволю себе похитить господина Вайгара на некоторое время?

Дамы с кислыми улыбками сказали, что не будут, и Вайгар, пряча усмешку, пошел переодеваться. Да, веселые у него выдались деньки! Интересно, она сразу на него набросится, или сначала поиграет? Впрочем, она ему нравилась. Она была небольшого роста. Почти, как Кинари.

Савати изъявила желание поиграть и пригласила его погулять. В сад. Что ж, это вполне отвечало желаниям Вайгара, которому ее сад казался весьма любопытным. Они неторопливо прогуливались, беседуя о том, о сем, и госпожа Савати все теснее прижималась к Вайгару, умудряясь сохранять при этом видимость достоинства. Вайгар же сохранял полную невозмутимость, тем более что разговор между ними шел довольно интересный.

– Каким ветром вас занесло в Ценету, дорогой Вайгар?
– Томно интересовалась Савати.

– Пытаюсь помочь своим друзьям.

– И подругам?

– Для

меня они тоже друзья.

– Вы так откровенны. Не боитесь, что я сдам вас властям?

– Ну, вы же тоже помогаете своему родственнику.

– Он меня рассердил.
– Савати деланно надула губки.
– Таскает в мой дом каких-то баб!

– Помилуйте, а кого же он должен таскать, моя прелестная Савати? Мужиков, что ли?

– Пресветлые боги, что вы такое говорите, дорогой Вайгар!?

– Только то, что всем нам иногда необходима разрядка. И мужчинам, и дамам.

Савати залилась краской. Вайгар бросил на нее удивленный взгляд. Такая свежесть чувств в ее-то возрасте! Гайре ее уровня обычно лишались иллюзий гораздо раньше. Или это следовало отнести на счет его собственной неотразимости?

– Умеете вы соблазнять женщин, дорогой Вайгар!
– Скромно опустив глазки, пролепетала она.

Он едва не хмыкнул. Это еще кто кого! Но дальше заставлять даму ждать было уже неприлично, и он все так же неторопливо повел ее вглубь сада, где их не смогли бы заметить любопытные слуги.

Вообще-то, заниматься любовью, прислонив даму к стволу дерева, оказалось довольно любопытным делом. Как будто делаешь это втроем. Жаль, что Савати не могла этого почувствовать. Ей бы понравилось.

И все бы было прекрасно, если бы не одно "но". Когда они решили, что пора бы уже и домой, то на обратном пути наткнулись на небольшое озерцо, сверкавшее между деревьев, как голубой глаз. Вернее, это Вайгар наткнулся, Савати, разумеется, прекрасно знала, что оно там находится. Но вот то, что к этому озеру лучше теперь не подходить, она не знала.

Во что превратилось это озеро, они увидели сразу же. Вайгар сразу начал материться, совсем не смущаясь присутствием дамы, так ему это озеро напомнило их с Нави недавнее приключение. Тогда он наивно полагал, что тот родник - это единичный случай, и теперь оставалось только гадать, сколько еще источников может быть заражено этой дрянью, и сколько людей погибнет, прежде чем остальные сообразят, в чем дело.

А следующие два дня Вайгар, бросив своих дам вместе с их желаниями на произвол судьбы, носился по округе, как гончая псина, пытаясь найти еще такие же источники. Результаты его поисков были неутешительными. Еще четыре (четыре!) родника и один пруд были загажены так, что к ним нельзя было подойти на сто шагов. И что было совсем уж неприятно, так это то, что зараза потихоньку распространялась, захватывая все большую территорию. Что он мог сделать в этих условиях? Да почти ничего. Поставил защиту на вход, чтобы люди не смогли подойти, хотя у него были сильные сомнения в том, что эта защита сумеет продержаться хоть мало-мальски приличный промежуток времени. Ну, хоть что-то.

Наконец, с опозданием на день, прибыл последний из родственников Нави. К сожалению, несмотря на ее уверения, что с ним все более-менее в порядке, выглядел он совсем плохо. И им всем пришлось все бросить, и заняться им вплотную. Айза, конечно, помочь им ничем не могла, только сочувствовала и держала юного Ангрица и его тетушку подальше от спальни Нави, где находился "больной".

Провозились они с ним довольно долго, а когда, разрядив в него все оставшиеся амулеты (Нави) и ухлопав на него значительную часть сил (Вайгар), они лежали рядом с ним на широкой кровати, пытаясь привести в порядок уже себя, Вайгар решил кое о чем спросить свою подругу.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста