Нескромное предложение
Шрифт:
Уже через час муж уехал. Синтия села за стол и стала писать длинное письмо леди Галифакс. А затем, решила Синтия, надо будет сразу написать письмо мужу. Синтия уже соскучилась по капитану, без которого их дом казался ей странно пустым и молчаливым. Она будет посылать письма мужу каждый день, поклялась она себе.
И, конечно, самое время снова написать письмо графине Малгрейв. И послать ей еще один чек.
Синтия послала ей деньги перед Рождеством, под предлогом того, что сама не знает, какие выбрать подарки для племянниц капитана. Письмо,
Следующий чек был предназначен, чтобы купить красивые платья для маленьких близняшек. Третий – для старшей девочки Матильды, которой как раз исполнилось семь лет. И теперь, четвертый чек, на гораздо большую сумму, на подарки для двух младших – у них обеих день рождения был в феврале.
Синтия улыбнулась. Она радовалась, что нашла способ таким образом отблагодарить капитана за то счастье, которое он ей дал. И поскольку сама не нуждалась в благодарности, то лучше было, чтобы капитан об этом ничего не знал.
Ах, если бы подарить ему сына, думала Синтия. Тогда, может быть, она могла бы надеяться на любовь капитана. Синтия вздохнула и снова склонилась над письмом, охваченная романтическими мечтами.
С волнением в душе капитан подъезжал по дубовой аллее к Малгрейв-Парку.
В нем оживали сладкие воспоминания детства. Но Брайан также размышлял о характере своего брата. Брайан скривился, представив, как Джон снова будет его укорять.
Только подумав о Синтии, капитан успокоился. Она дала Брайану все, что отнял у него брат. У Брайана снова есть семья, впервые за последние пять лет. И за это он благодарен своей жене. С ней он снова ожил и стал самим собой. Он улыбнулся и подстегнул коня, с трудом пробиравшегося в глубоком снегу.
Дом показался капитану странно пустым и заброшенным. Хотя уже опустились январские сумерки, в большом кирпичном здании горело всего несколько окон. Никто не открыл ему тяжелые дубовые двери, никто не вышел приветствовать его.
Капитан и его ординарец Харди свернули за угол, где были конюшни. Весь двор был пуст, и только одиноко светил фонарь в помещении для грума наверху.
Брайан громко позвал и спрыгнул с уставшего Том-Боя.
– Я знаю, как тебе тяжело, старина, – сказал Брайан и погладил коня.
Харди пошел искать грума. Надо было расседлать лошадей.
Капитан тем временем завел Том-Боя в конюшню. Вдруг из ближайшего стойла, над которым было нацарапано «Нед», высунулась седая растрепанная голова.
– Так-так, Нед, – устало произнес капитан, – ты, я вижу, остался тут один, поэтому поручаю тебе своего коня, если не возражаешь.
Седой
В это время появился Харди, а за ординарцем шел пожилой мужчина, всклокоченные волосы которого указывали на то, что его только что подняли с постели.
– С приездом, капитан, – сказал он. – Э, сэр, дайте-ка я сам этим займусь, – добавил он, видя, что Брайан вытирает коня сухой соломой.
– Купер! – воскликнул Брайан, протягивая руку старому груму. – Что случилось? Где все?
– А тут никого и нет, сэр, – ответил грум, беря солому и вытирая коня.
– Но где же лошади?
– И лошадей нет, сэр.
Капитан похолодел.
– Что ты говоришь? – сердито крикнул он. – Как это нет лошадей! А где же они?
– Все проданы, чтобы уплатить долги его милости, и это факт, сэр.
– Да как же до этого дошло, Купер?
Старый грум пожал плечами.
– Точно не знаю, капитан. Но это был грустный день.
После долгого молчания капитан спросил:
– Надеюсь, для моего ординарца найдется свободная комната?
– Так точно. Пустых комнат теперь много, сэр.
Харди уже расседлал своего коня и тер ему бока соломой.
– Приходи в дом, Харди, когда тут управишься, – сказал капитан ординарцу. – Возможно, мне самому придется перебираться жить на конюшню, когда его милость узнает, что я приехал.
«Что же здесь творится? – думал капитан, шагая по дорожке к дому. – Лошадей нет?! Трудно представить Малгрейв-Парк без лошадей».
Он прошел через черный ход. На кухне было пусто, в старой железной плите горел слабый огонь. Нет аппетитных запахов свежеиспеченного хлеба, жареной баранины и сладких тортов с мелкой черной сливой. Похоже, что в доме сегодня не пахнет и ужином.
Брайан постоял с минуту, глядя на это запустение.
Что-то действительно тут случилось, подумал он. Пол грязный, посуда немытая, на огромном столе валяются полбатона хлеба и кусок сыра.
В это время открылась дверь и вошел сгорбленный слуга, неся поднос с грязной посудой.
– Фрост! – воскликнул капитан. – Может, хоть ты мне объяснишь что-нибудь.
– Мистер Брайан! – Старик чуть не споткнулся, поставил быстро поднос и выпрямил плечи. – Мы не ждали, что вы приедете, и…
– Где все слуги? – спросил капитан. Дворецкий посмотрел на него и опустил глаза.
– Ушли, сэр. Уже полгода, как почти все ушли.
– И миссис Коллинс тоже?
– Да, сэр. Бедная Мейбел ушла первая. Его светлость заявил, что ему не нужна бесполезная женщина, которая даром ест его хлеб. Представляете, ей такое услышать? Она тридцать девять лет проработала в Малгрейв-Парке.
– Мой брат снова начал играть в карты? – спросил Брайан.
– Да, мистер Брайан. По крайней мере, пока не слег, все время играл, и особенно в последний год. Всех нас скоро в работный дом загонит его светлость, это факт.
– Почему мне ничего не сообщили? – рассердился Брайан.