Неслучайная встреча
Шрифт:
Граф подошёл к нему.
— Добрый день!
— Добрый день! Вероятно, граф Капрони? — пастор, улыбаясь белоснежными зубами, протянул крепкую руку и Лоренцо так же крепко пожал ее.
— Да, я — он самый, у вас так мало прихожан?
Пастор прищурился, — не так уж и мало, но знаю всех в лицо. Мой добрый друг Марко рассказывал мне о вас. Меня зовут Самуэль Джонсон.
Граф удивился.
— Вы прекрасно говорите по-итальянски!
— Это все многие столетия практики, — удивил его священник и показал свои зубы с клыками.
— Ого, вы тоже! — удивился граф ещё больше.
—
Пастырь приобнял его за плечи, и они присели на скамью.
— Большинству людей не зачем знать о том, что кроме них существуют другие разумные существа, это приводит к войнам и разрушениям, ибо в природе человека стремление властвовать и уничтожать все, чего они боятся. Страх и нетерпимость, неумение договариваться эти беды преследуют многие поколения. Поэтому хранители и вампиры держат все это в тайне. Хотя, — тут священник сделал паузу и продолжил тихо, — хотя думается мне, что договор в интересах людей, они бы проиграли вероятную войну. Граф, подыгрывая, тихо посмеялся, затем стал серьезным.
— Значит вы знаете, что я собираюсь жениться на Франческе?
— Конечно, мой мальчик, я очень рад.
— Сами то вы тоже связаны с Предназначенной?
Поинтересовался Лоренцо, но Пастырь покачал головой.
— Нет, я сознательно выбрал другой путь, я живу для своих прихожан и друзей. Когда-то давно у меня была и любовь, и семья, я не из первородных, у меня нет привязанностей, да и честно, смотреть как люди, которых ты знаешь и любишь по-своему стареют, умирают, это печально и тяжело, я до сих пор не могу привыкнуть к этому. Но зато появляются новые! Люди и вампиры, — он похлопал Лоренцо по плечу, — знаю я о вашей нестандартной ситуации, будем наблюдать и помогать вам с Франческой, я искренне верю, что у такого замечательного союза хорошего человека и семьи Ванцетти может родиться прекрасный ребятенок.
— Значит вы сможете провести свадебный обряд? Я переживал как это вообще возможно сделать.
— Конечно проведу, и с удовольствием. Выберите место и не затягивайте. — А вы что, куда-то уезжаете?
— Нет, я всегда в Александрии и не покидаю своих друзей, как я называю и прихожан. Сейчас меня больше волнует здоровье вашей невесты.
— Все понятно, значит в церкви проводить обряд не обязательно? Я, конечно, вдовец, но все как впервые.
— Ну, граф, вы сами выбираете место: здесь, на пляже, в парке, дома, или в крепости, может ещё что-то.
— Все, я понял, спасибо большое, рад был пообщаться с Вами! — обрадованный Лоренцо, попрощавшись с пастором отправился на прогулку по Александрии, обдумывая самое подходящее место для свадьбы.
Почувствовал волнение, и не только своё. "Франческа, что с тобой? Ты так взволнована!" и тут же услышал в мыслях её нежный обеспокоенный голос.
— Отец пригласил акушерку, она меня осмотрела и сказала, что срок по человеческим меркам около трёх месяцев. А это одна треть беременности, значит через две-три недели возможно у меня или у нас будет ребенок или не будет.
— Франческа, успокойся. Конечно, ребенок будет у НАС. Будем растить вместе, все будет замечательно.
Лоренцо почувствовал, как после его слов стало спокойнее
Что же могло ей понравится? Граф прошёлся по набережной, потом вдоль рыбацкого рынка, где рыбаки продавали утренний улов, прошел к крепости Кайт-Бей, красивая, отреставрированная и хорошо оснащённая, она являлась базой для военно-морских сил. Пройдя вдоль нее насколько было возможно, Лоренцо полюбовался прекрасными видами на морское побережье и присев на камни придумывал план. Крик наглой откормленной чайки, которая поссорилась с подругой из-за куска рыбы, вывалившегося из клюва, в паре метрах от него, заставил графа встряхнутся и отправиться дальше, а по плану дальше была встреча с Ахмедом.
Глава 8. Скромная свадьба
Франческа выйдя из дома под руку с отцом села в красиво украшенную зеленью и цветами коляску, подобрав юбки. Возница отвёз их к крепости Кайт-бей.
— Отец, неужели в крепости? — воскликнула она, удивленно посмотрев на Марко, который похлопал ее по ладони.
— Да, ты рада?
— Я и представить не могла, что такое возможно! Граф полон сюрпризов, как он договорился с военными?
— Он любит тебя и хорошо узнал, а договориться при финансах и связях не так уж и сложно, все для тебя, дитя моё!
— Спасибо! — Франческа взволнованно приложила руку к лицу.
Участок перед входом был украшен вазами с цветами и шеренги подтянутых военных стояли как на дежурстве, а входная дверь была распахнута, и сама входная арка была обвита виноградными ветками. Отец помог ей спуститься и повел ее по красному ковру, заботливо проложенному от кареты ко входу, который охраняли по паре военных в праздничных мундирах с каждой стороны. Слышался приятный шум волн, крик чаек и отдаленная игра на рояле. В крепостном холле вдоль стен так же смирно стояли военные и вазы. Выйдя на внутренний двор, Франческа вцепилась в руку Ванцетти, тот с самым серьезным взглядом посмотрел на нее:
— Успокойся пожалуйста!
В её глазах стояли слезы любви, радости, чувство счастья от происходящего трепетало сердце. Вдоль стен также стояли в стойке военные, на каждом на груди была белая лента.
С правого края рядом с пальмами, под огромным белоснежным шатром, защищавшим от солнца, стояли столики, накрытые для праздника, там же ждали нарядные официанты. В центре площадки, окружённые большими белыми вазонами с яркими цветами, на белых стульях справа и слева от красной дорожки сидели их близкие, друзья, хранители, на белом рояле в стороне, пианист красиво играл мелодию "Грёзы любви", а прямо была импровизированная арка из лоз, стоял нарядный улыбающийся священник и граф, по случаю одетый в узкий модный фрак белого цвета с ярко розовым цветком на левом борту, он был гладко выбрит, серьёзен от волнения, а его накрахмаленный белый атласный галстук был тщательно завязан.