Неслучайная встреча
Шрифт:
На этой мысли мне вновь стало очень больно, но я, взяв себя в руки, набрала воды в ладони и выплеснула на лицо. Меня обдало холодом, волосы прилипли к лицу, но в какой-то момент я словно почувствовала прикосновения рук к щекам, и меня обволокло тепло. Я поднялась, обещая вернуться, когда разберусь со всем, что откладывала в долгий ящик, и покинула это место.
– Ну, здравствуй. – Упершись спиной о дверной косяк прохода в столовую, сказала я. – Люди говорят, что ты хочешь меня видеть.
Отец выронил вилку, которой ел
– Сиди. – Он осел, и я прошла к столу, села на противоположный край, и попросила у одного из слуг стакан воды.
– Может, желаете позавтракать, госпожа Ланцони? – Спросил самый старый слуга, что работал здесь ещё до моего рождения.
– Нет, спасибо, я не голодна, позавтракала в дороге. Ну что, папа. – Я повернулась к нему, полностью поглощая его внимание. – Ты хотел мне что-то сказать?
– Я рад тебя видеть. – Слегка растерянно сказал он. – Боги, как ты похожа на свою мать, словно копия. Будто она сидит сейчас здесь, передо мной.
– Ох, если бы Марко вылил в неё всю мою кровь, как планировал, быть может, она бы сейчас и сидела перед тобой.
– Чушь. – Прикусив губу, резко ответил он. – Марко был слегка свихнувшимся, но он бы не сделал этого.
– Самому-то не смешно? Он был ненормальным, ему было плевать на живых. Ты что, никогда не видел, как он обращается со своей сестрой, в каких условиях она жила.
– Его сестра была больна, ей было противопоказано общество.
– Так же, как и ему.
– Твоему магу тоже не особо следует соваться в общество, но он же это делает. – Злостно сообщил он, и ударил ладонями по столу. Наверное, я тоже бы сейчас взбесилась, но мне принесли мой стакан воды.
– Мы сейчас не о нём говорим. – Спокойно сообщила я, облокачиваясь на спинку стула и закидывая ногу на ногу. – Мы сейчас говорим о тебе, как о самом худшем отце в мире. О безответственном, безрассудном и глупом человеке.
– Да как ты смеешь? – Свирепо заорал он, вскакивая с места и роняя стул.
– Легко. – Всё так же спокойно продолжала говорить я, видя, как его это заводит. – Ты просто смотрел, как меня убивают. Знаешь, я очень благодарна Тирзелу, что он не подпускал тебя ко мне, я очень благодарна Самуилу, что он не пытался наладить связь между нами, и я очень благодарна тебе, что ты отказался от меня, будь добр, веди себя достойно.
– Мне вести себя достойно? Ты будешь меня учить, как себя вести? Да кто ты такая?
– Как минимум королевский маг, который добился своего положения не за папочкино имя. Знаешь, я не мириться к тебе пришла, просто хотела тебе сказать, что ты отказался от меня, я отказалась от тебя, хотела сказать тебе, чтобы ты больше не появлялся в Торне, тебя там не ждут. А сейчас, с твоего позволения, я заберу свои оставшиеся вещи, чтобы меньше напоминать о себе. Остальное можешь выбросить, так же, как и наш последний портрет. Ты предал нас с матерью и не достоин
Я встала из-за стола и прошла мимо него. Сгорбившись, он стоял напряжённо над столом, разведя плечи и сжимая руки в кулаки. От него пахло бешенством и досадой, и он не мог уже больше ничего сделать. Граф Ланцони потерял в этой жизни всё, что когда-то приобрёл.
Когда я упаковывала сумку, забирая всё, даже платья, граф поднялся в мою комнату. Я как могла, игнорировала его, наклонилась над кроватью, чтобы сложить рубашку, и в это время он кинул к моим рукам амулет. Тот самый кулон, из-за которого поднялась вся заварушка с моими поисками. Я взялась за цепочку, выпрямилась и взглянула на отца, что стоял мрачнее тучи.
– И что это? Подачки?
– Нет, это фамильная ценность твоей матери, не моя. Раз уж мы так расстаёмся, то забирай его. Элизабет хотела передать тебе его с твоим замужеством.
– Отлично. – Я положила амулет в сумку. – Это всё, или ты ещё что-то хочешь мне сказать?
– Пожалуй, мы всё друг другу сказали.
Он ждал от меня какой-либо реакции, но я просто продолжила дальше упаковывать вещи, думая о том, что мне нужна помощь, чтобы всё это вынести. В конечном счете, граф простоял надо мной несколько минут, развернулся и вышел, гневно топая. Я посмотрела на выход из моей комнаты, и поняла, что ни капли не жалею о таком исходе.
Отец пропал, скорее всего, он заперся в своей комнате или кабинете после нашего разговора, и я его больше не встретила сегодня в доме. Найдя и заплатив деньги тому, кто возьмёт все мои вещи и перенесёт в общежитие, я отправилась гулять по столице. Следовало посетить какой-нибудь салон, дабы подобрать платье для приёма. Стало интересно, что случилось с салоном Освэлл, и я бездумно направилась к месту, где он должен был стоять.
К моему большому удивлению, салон продолжал стоять на своём прежнем месте, с новой вывеской, выкрашенный в пастельные тона стены, прибитые к стенам горшки с распустившимися азалиями, в окне по бокам струились мягкие занавески, и стоял манекен в шляпке и прогулочном платье.
Я зашла, прозвенел колокольчик, оповещая о моём визите. Пока я ждала хозяина, осмотрела зал. Всё здесь сильно изменилось, другая мебель, другие обои, всё стало наиболее милым, нежным, появился зеркальный потолок, из-за которого освещение стало в разы мощнее. Через пять минут из комнатки мастерской выбежала девушка в зелёном воздушном платье, она нашла меня, рассматривающую вечерние платья на манекенах, и тихо позвала.
– Леди, добрый день.
– Добрый день. – Я развернулась и остолбенела. Это была почти копия леди Освэлл, не считая рыжего цвета волос Паритана и конопатого лица. Я кивнула ей. – Ты меня, наверное, не помнишь. – С улыбкой сказала я. – Я Сисиль Ланцони. Мы с мамой часто раньше заходили сюда.
Она задумчиво посмотрела на меня, а затем широко распахнула глаза. Затем она охнула, прикрыв рот ладошкой.
– О, да, я вас помню, немного.
– Вижу, всё сильно тут изменилось. – Обведя салон взглядом, сказала я.