Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нестандартные логические головоломки ...
Шрифт:

41. Ярмарка

Члены клуба путешествовали в город Северный, поездом и Джонсы решили сходить в вагон — ресторан, который располагался в хвосте поезда, и перекусить.

42. В парке

Салли была трехлетней сукой породы ротвейлер, а другая собака была ей знакома.

43. Распорядок дня

Джо слепой, и у него договоренность с продавцом магазина, который переводит его через оживленную улицу.

44. Грабители

У одного из грабителей был служебный радиосканер. Через наушники он слышал ответ полицейского автомобиля, посылаемого к этому магазину.

45.

Самоубийство

Генри и Энн, очевидно, были убиты, поскольку предполагаемая предсмертная записка была с грамматической ошибкой. Филолог не написал бы «Для ее и меня …». Правильный вариант: «Для нас с ней …».

46. Полицейские спешат на помощь

Второй полицейский автомобиль остановился в туннеле, поэтому и не смог получить радиосообщение.

47. Любовники

Дождь начался еще накануне днем. Когда инспектор Джонс добрался до дома Памелы, он заметил, что земля под автомобилем Пауля Джонсона была сухой, следовательно, автомобиль Джонсона находился на этом месте со вчерашнего дня. Пауль подслушал телефонный разговор с Питером, устроил Памеле скандал и в порыве ревности убил ее подсвечником. Затем он дождался утра и, позвонив в полицию, рассказал вымышленную историю.

48. Проколотые шины

«Мерседес» был перевезен из Парижа в Лион на поезде.

49. Банкир

Нажав клавишу воспроизведения, инспектор Браун тут же услышал последние слова Бучера. Следовательно, пленка была кем-то перемотана.

50. Президенты

Если бы пятый американский президент не был среди тех, кто умер 4 июля, газетный заголовок звучал бы несколько иначе: «Трое из первых четырех президентов Соединенных Штатов умерли 4 июля». Поэтому Том был уверен, что смерть пятого президента, Джеймса Монро, пришлась именно на эту дату.

51. Странная драка

Как только Моисей посинел, Хаим понял, что тот подавился. Сначала Хаим ударил его по спине. Однако это не помогло, и он выполнил экстренную трахеотомию (открытие трахеи, чтобы обеспечить подачу воздуха в легкие). Таким образом, Хаим спас Моисею жизнь.

52. Свидетель

Клэр Вермонт стала свидетелем убийства, находясь вне своего дома. Возвращаясь с вечеринки, она увидела в окне своей гостиной дворецкого, который душил какую-то женщину.

53. Галактика

Изумруд, который мужчина сжимал в руке, был превосходной копией. Настоящий драгоценный камень он проглотил. Затем он выпил бутылку виски (до этого момента он лишь притворялся пьяным), и ко времени обследования в тюремной больнице уровень алкоголя в его крови очень сильно повысился.

54. Меню

Эта пара - постоянные клиенты, они всегда предварительно заказывают ужин.

55. Работа на миллион

Роберт Брэдли - главный стюард в салоне первого класса. Он работает во всемирно известной авиакомпании.

56. Чистокровный жеребец

Другой конец веревки ни к чему не привязан.

57. Преступление

Самоубийство!

58. Убийство

Питер Коллинз был полицейским. Суд был устроен для того, чтобы помочь ему войти в доверие к наемному убийце и получить доказательства для предстоящего расследования Сената.

59. Непристойное

кино

Стивен не шутил, он был главой Британского совета цензоров.

60. Странные лужи

Организованная уличная банда подростков использовала оригинальный способ, позволявший украсть тысячи сигарет. Мальчики замораживали воду, получая ледяные монеты, которые они опускали в торговые автоматы.

61. Телефонный звонок

Это было собрание мафии. Поприветствовав присутствующих, босс сказал, что один из них нарушил клятву молчания и предал их. Затем он объявил присутствующим, что сейчас позвонит свой человек из полиции и назовет имя предателя.

62. Пьяный водитель

Этот человек отвлекал внимание полиции от клуба. Изрядно выпившие члены этого клуба разъехались второпях, как только полицейская машина исчезла из виду.

63. Опасность в воздухе 1

Во время полета треснуло стекло иллюминатора, и пассажира воздушным потоком вытянуло из самолета.

64. Опасность в воздухе 2

Самолет приземлился в аэропорту, но еще не достиг терминала.

65. Маска

Это глубоководный водолаз. На большой глубине он может столкнуться с явлением, обычно называемым «зовом глубин». Это состояние характеризуется эйфорией. Человек теряет чувство реальности, и, убежденный, что маска ему вовсе не нужна, может ее снять.

66. Предприятие

Эти двое пытались на воздушном шаре совершить перелет из Нью — Йорка в Лондон. Внезапный порыв ветра пбнес их к небоскребу. Во избежание столкновения им пришлось выбросить несколько мешков с песком, чтобы быстро набрать высоту.

67. Убийца

Эрик был неизлечимо болен и страдал от невыносимых болей. Он подумывал о самоубийстве, однако страховой полис на случай его смерти исключал самоубийство. Поскольку он хотел обеспечить финансовое будущее своей семьи, Эрик нанял профессионального убийцу. Его жена предположила такой вариант и по очевидным причинам не хотела, чтобы убийцу нашли.

68. Общество поклонников Джеймса Дина

Поклонники смотрели кинофильм на борту реактивного самолета, следовавшего из Нью — Йорка до города, где проходила встреча общества поклонников этого киноартиста. Во время полета произошел сбой в работе двигателя, и, казалось, самолет вот — вот потерпит крушение. Пилот восстановил управление как раз в момент трагической развязки.

69. Станция Виктория

Брайен был водителем автобуса, а Билл пассажиром этого автобуса. Но прежде чем попасть в автобус, Биллу пришлось пробежать несколько метров.

70. Правосудие по — ирландски

У этого человека были протезы, поэтому он и остался невредим. Мужчина лишь симулировал боль, чтобы не вызвать подозрения и, возможно, дополнительных выстрелов.

71. Банкнота в его долларов

Стив изобрел метод, как из четырнадцати стодолларовых купюр сделать пятнадцать. Он разрезал каждую из купюр по штриховой линии, как показано на рисунке. Затем прикреплял с помощью прозрачной изоляционной ленты верхнюю часть одной купюры к соответствующей нижней части следующей купюры, в результате чего вместо 14 банкнот получается 15.

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха